Название: Джон Ячменное Зерно
Автор: Роберт Бернс
Год: 1856
Жанр: Поэзия, Зарубежная классика, Литература 19 века
Adblock
detector
О книге Джон Ячменное Зерно» Роберт Бернс
«Джон Ячменное Зерно» — сборник стихотворений и поэм шотландского поэта и фольклориста Роберта Бернса.
Сборник «Джон Ячменное Зерно» назван так в честь одноименной баллады, в которой воспеваются веселые духи. В книге собраны лучшие произведения Роберта Бернса, среди которых: «Злая судьба», «К срезанной плугом маргаритке», «Джон Андерсон, сердечный друг!», «Песнь бедняка», «Прежде всего» и многие другие.
Роберт Бернс родился в семье бедных крестьян, поэтому с ранних лет узнал, что такое нищета, классовое неравенство и несправедливость. Уже в двенадцать лет он трудился на ферме наравне с отцом. А все свободное время тратил на чтение. Бернс довел свой английский до совершенства, а благодаря матери освоил шотландский. Свои первые стихи Бернс начал писать еще в школе.
Стихотворения Бернса посвящены всему, что смогло тронуть автора за душу, а таких вещей было немало. Он очень много писал о тяжелой и несправедливой жизни крестьян. Причем, далеко не всегда его поэзии были пессимистичными. В кантате «Веселые нищие» Бернс рассказал о сложной жизни бедняков, нахлебавшихся горя от богачей. Но автор утверждает, что сложности и испытания не испортили обездоленных крестьян, не сломили их дух. Поэт, как и его герои, верит в справедливость, в то, что порядочные люди еще существуют и что рано или поздно они составят большинство.
В творчестве Роберта Бернса присутствует и любовная лирика. Она отличается от интимной лирики многих других поэтов. Автор не использует лесть и сентиментальные сравнения. Его стихи живые и правдивые. Бернс совершенно не вульгарен, однако не брезгует темой секса. Для него физическая связь между мужчиной и женщиной является логическим продолжением любого сильного чувства.
Несмотря на свое происхождение, Роберт Бернс получил неплохое образование. Однако язык большинства его произведений – шотландский. На первый взгляд может показаться, что автор использовал диалект из-за малограмотности. Однако Бернс делал это намеренно, чтобы усилить художественность своих стихов, придать им национальный колорит. Чтобы прочувствовать его, необходимо читать стихи в оригинале.
В сборнике «Джон Ячменное Зерно» есть художественный перевод одноименной баллады – «Иван Ерофеич Хлебное Зернышко». Некоторые слова и манера их написания напоминает славянский фольклор. Приблизительно так воспринимаются стихи Бернса в оригинале.
На нашем сайте о книгах lifeinbooks.net вы можете скачать бесплатно без регистрации или читать онлайн книгу Джон Ячменное Зерно» Роберт Бернс в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию вы можете у нашего партнера. Также, у нас вы найдете последние новости из литературного мира, узнаете биографию любимых авторов. Для начинающих писателей имеется отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.
Скачать бесплатно книгу «Джон Ячменное Зерно» Роберт Бернс
В формате fb2: Скачать
В формате rtf: Скачать
В формате epub: Скачать
В формате txt: Скачать
В формате a4.pdf: Скачать
В формате a6.pdf: Скачать
Я увлекаюсь английской поэзией и пробую сама переводить стихи с оригинала. «Джон Ячменное Зерно» — прекрасное произведение великого шотландского поэта Роберта Бернса. Отличный, очень близкий к оригиналу перевод. В действительности прародителем этого произведения является старая шотландская баллада, посвященная процессу изготовления эля. Гениально переработанное Робертом Бернсом произведение дошло до наших времен.