Режим чтения
Скачать книгу

Как было на самом деле. Будда и Кришна – отражения Христа читать онлайн - Анатолий Фоменко, Глеб Носовский

Как было на самом деле. Будда и Кришна – отражения Христа

Анатолий Тимофеевич Фоменко

Глеб Владимирович Носовский

Новая хронология: Исследования по новой хронологии

Главным результатом этой книги является обнаружение того фундаментального факта, что жизнеописания Кришны и Будды, в основном, воспроизводят жизнеописание императора Андроника-Христа (он же ордынский князь Андрей Боголюбский).

По сути, Кришна является восточным образом Андроника-Христа, а в жизнеописании Будды содержится значительный слой, относящийся не собственно к Будде – индийскому царевичу Сакья-Муни, он же христианский святой Иосаф, царевич Великой Индии – а к Андронику-Христу из XII века. Некоторые параллели между Кришной и Христом, а также между Буддой и Христом, отмечали различные ученые и ранее. Однако эти наблюдения были разрозненными и случайными. Авторам же удалось, по-видимому, впервые, раскрыть полную картину этого яркого соответствия. Оно имеет далеко идущие последствия и меняет многое в наших представлениях об истории Востока. В книге излагаются новые результаты, полученные в самое недавнее время.

От читателя не требуется никаких специальных знаний. Нужен лишь интерес к всеобщей и русской истории и желание разобраться в ее многочисленных загадках. Книга предназначена для самых широких кругов читателей, интересующихся применением естественнонаучных методов в истории.

Глеб Носовский, Анатолий Фоменко

Как было на самом деле. Будда и Кришна – отражения Христа

© Фоменко А. Т., 2016

© Носовский Г. В., 2016

© ООО «Издательство АСТ»

* * *

Предисловие

Главным результатом книги является обнаружение того фундаментального факта, что, оказывается, жизнеописания Кришны и Будды, в основном, воспроизводят жизнеописание императора Андроника-Христа (он же ордынский князь Андрей Боголюбский). По сути, Кришна является восточным образом Андроника-Христа, а в жизнеописании Будды содержится значительный слой, относящийся не собственно к Будде – индийскому царевичу Сакья-Муни, он же христианский святой Иосаф, царевич Великой Индии, – а к Андронику-Христу из XII века. Надо отметить, что некоторые параллели между Кришной и Христом, а также между Буддой и Христом, указывали различные ученые и до нас. Однако эти наблюдения были разрозненными и случайными. Нам же удалось, по-видимому, впервые, раскрыть полную картину этого яркого и фундаментального соответствия. Оно имеет далеко идущие последствия и меняет многое в наших представлениях об истории Востока. В частности радикально проясняются многие ранее непонятные исторические факты. О них мы тоже расскажем. Могут спросить – в чем Ваше преимущество по сравнению с предшественниками? Ответ такой: мы опирались на нашу Новую Хронологию, которой не было в распоряжении предыдущих ученых. Более того, без Новой Хронологии добиться успеха не удалось бы.

В книге излагаются новые результаты, полученные в самое недавнее время.

    А. Т. Фоменко, Г. В. Носовский

    Москва, Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

Введение

Начнем с того, что вкратце напомним предыдущие результаты наших исследований буддизма и кришнаизма. См., в частности, наши книги «Казаки-арии: из Руси в Индию» и «Последний путь Святого Семейства».

Согласно Новой Хронологии, цивилизация и прото-Империя зародились в Египте, в долине Нила. Пока мы не можем сказать определенно, когда именно столица Империи уехала из Египта и оказалась на Босфоре. Мы можем лишь утверждать, что в XII веке н. э. она была уже там. Новая столица называлась Иерусалимом, а также Троей и Илионом. Согласно нашей реконструкции, это были названия одного и того же города. Но он располагался очень далеко от тех мест, куда помещают сегодня Иерусалим или Трою историки. Евангельский Иерусалим, он же гомерова Троя, стоял на азиатском берегу Босфора, недалеко от его впадения в Черное море. Сегодня на его месте находятся развалины крепости Ерос, см. нашу книгу «Забытый Иерусалим». Именно там, в XII веке н. э. происходили многие евангельские события. А в 1185 году н. э. там был распят Христос, см. нашу книгу «Царь славян».

Знаменитые тридцать «древних» династий египетских фараонов – это фантомные отражения царских династий Великой Империи эпохи XII–XV веков. Все они царствовали уже не в Египте, а на Босфоре, а затем на Руси (то есть в библейском Египте). В далекий африканский Египет, где было центральное имперское кладбище, цари Империи приезжали редко. Но после смерти их мумифицированные тела неизменно продолжали привозить на древнее родовое кладбище в долину Нила. Так продолжалось до XV века, до победы османских завоевателей.

В XV веке, после победы османов = атаманов, в Империи произошли значительные изменения. Новые османские = атаманские правители Империи, царствовавшие в Москве и Царь-Граде в XV–XVI веках, уже не принадлежали к прямой ветви старой царской династии и не пользовались ее старым египетским кладбищем в Африке. Тем не менее, отдельные знатные роды Империи, потомки старых царей, могли продолжать хоронить в Египте своих родственников вплоть до конца XVIII века.

Прямая же ветвь старой царской династии была оттеснена от престола Империи в конце XIV века, – в результате разгрома в Куликовской битве 1380 года и победы апостольского христианства над царским. В итоге, старая династия ушла на Восток, основав в XV–XVII веках ряд восточных Империй – молодых по происхождению, но устроенных по древнему образцу. В прежних же имперских столицах – Москве и Царь-Граде – в XV веке возобладали новые османские = атаманские обычаи.

Во время смут XV века африканский Египет на какое-то время оказался предоставлен сам себе и начал управляться мамелюками – отборными ордынскими войсками, которые в свое время были введены в Египет из Руси для охраны царских гробниц и хранящейся в египетских пирамидах части имперской казны.

Ранее мы уже вкратце касались связей между «античной» Грецией и буддизмом, а также кришнаизмом. В частности, индо-буддийское учение о переселении душ имеет «антично-греческое» происхождение и восходит к Пифагору. Согласно нашим результатам, учение это возникло в XIII–XV веках в Европе, и было занесено в Индию при ее ордынской колонизации из Руси, см. нашу книгу «Казаки-арии: из Руси в Индию».

Далее, согласно нашим результатам, предки манжурских китайских императоров были царями Великой Русской Средневековой Империи эпохи царского христианства XIII–XIV веков. В конце XIV века, после принятия в Империи апостольского христианства в результате Куликовской битвы, представители старой царской династии были оттеснены от престола Империи и ушли на восток, в Индию, а затем на Тибет. Потом, в начале XVII века, выйдя с Тибета, они завоевали Китай и основали там манжурскую императорскую династию.

Таким образом, исторический путь древней царской династии, родиной которой был Древний африканский Египет, пролегал в различные эпохи через Средиземноморье, Босфор, Русь (= библейский Египет), Индию, Тибет и закончился в XVII–XIX веках в Китае. В середине XIX века древний царский род угас. Китайские императоры второй половины XIX века, начиная с императрицы Цыси, уже не были кровными родственниками прежних
Страница 2 из 18

манжурских императоров.

Древняя ордынская царская династия оставила след не только на Тибете. Оказывается, в Индии от нее тоже уцелело очень многое. Речь идет о так называемом «греко-буддийском» или «индо-греческом эллинистическом государстве в Индии», а также о якобы наследовавшем ему – а, скорее всего, просто совпадающем с ним «индо-скифском» кушанском государстве. Эти государства оставили после себя множество археологических памятников и монет. Как правило, историки не любят говорить о них, поскольку само существование этих государств плохо вписывается в общую канву скалигеровской истории. Однако археологических следов греко-буддизма в Индии, тесно переплетенных с индо-скифскими кушанскими следами, настолько много, что их невозможно замолчать. Но историки «задвинули» греко-буддийскую, индо-скифскую эпоху и сказания о Кришне, подальше в прошлое, заявив, что все это было, дескать, «очень-очень давно».

Согласно Новой хронологии, наиболее вероятная датировка греко-буддийского правления в Индии – XIV–XVI века н. э.

Об индо-греческом Бактрийском и индо-скифском Кушанском царствах написан ряд специальных монографий и диссертаций, составлены подробные каталоги их монет. Считается, что сначала, якобы в первых веках до н. э., в Индии процветало греко-буддийское Бактрийское царство, а затем, якобы в первых веках н. э., на его месте образовалось индо-скифское Кушанское царство. Однако, согласно нашей реконструкции, речь должна идти, скорее всего, об одном и том же государстве – одновременно индо-греческом и индо-скифском, которое было образовано в Индии в XIV–XV веках н. э. вышедшими из Руси (= Скифии) представителями древней царской династии Империи. Это была действительно «греческая», то есть христианская династия. Далее, она действительно была «эллинистической», то есть исповедовала не апостольское, а царское родовое христианство, «эллинизм», господствовавший в Империи в XIII–XIV веках. См. наши книги «Царь Славян», «Основание Рима (Начало Ордынской Руси)» и «Крещение Руси».

Глава 1. История императора Андроника-Христа, то есть Андрея Боголюбского, – это один из краеугольных камней фундамента письменной истории человечества

1. Как евангельский Иерусалим, так и Рождество Христово около Вифлеема, были на берегу Черного моря

Скалигеровские историки ошибочно поместили знаменитые евангельские города Иерусалим и Вифлеем на современный Ближний Восток. О причинах такого подлога мы много говорили в предыдущих книгах. Настоящий евангельский Иерусалим – это Царь-Град = Йорос (Ерос) на берегу пролива Босфор, прямо у его выхода в Черное море. А настоящий евангельский Вифлеем – это мыс Фиолент в Крыму, см. нашу книгу «Христос родился в Крыму…». Современные же города «Иерусалим» и «Вифлеем», назначенные «быть библейскими», расположены далеко от моря или больших рек, проливов.

В то же время, напомним, что в нашей книге «Империя», в главе 14, уже был большой раздел под названием: «На многих изображениях распятие Христа представлено как событие в евангельском Иерусалиме, расположенном у большого морского пролива». А также художники изображали сцену распятия и Страсти Христа на фоне широкой реки или моря, например, рис. 1, рис. 2, рис. 3, рис. 4, рис. 5, рис. 6, рис. 7, рис. 8. Таким образом, существовала старинная традиция, помещавшая важные евангельские события, происшедшие в Иерусалиме, – на берегу реки, или пролива, или моря. Мы уже привели ранее множество таких изображений. Все они противоречат принятой сегодня скалигеровской версии размещения современного Иерусалима, поскольку он находится далеко от моря, проливов или больших рек. Рядом с современным Иерусалимом нет, и в историческое время не было, даже маленькой речки. А вот Царь-Град-Ерос действительно расположен на берегу широкого Босфора у выхода в Черное море.

Рис. 1. Оплакивание Христа. Альбрехт Дюрер. Якобы 1500–1503 годы. Взято из [797:00], с. 78, илл. 43. Гора Голгофа и Иерусалим расположены на берегу моря или широкого морского пролива.

Рис. 2. Фрагмент. Море или большой пролив рядом с евангельской Голгофой и Иерусалимом.

Рис. 3. Оплакивание Христа. Лукас Кранах Старший. Якобы 1503 год. Рядом с Голгофой – широкая река или морской пролив. Взято из [797:00], с. 86, илл. 48.

Рис. 4. Фрагмент. Морской пролив или большая река рядом с евангельской горой Голгофой.

Рис. 5. Христос у колонны. Браманте (Дона-то ди Анджело). Якобы около 1490 года. В оконном проеме, позади Христа, виден мор-ской пролив или широкая река. Взято из [463:1], с. 114, илл. 99.

Рис. 6. Фрагмент. Морской пролив или большая река около евангельского Иерусалима. Плывут лодки и большой корабль с шатрами.

Аналогичная ситуация и с Вифлеемом. Сохранились старинные изображения, где Рождество Христово показано на фоне моря. Вот, например, картина «Рождество» Себастьяно (Бастиано) Майнарди, рис. 9. Показана каноническая сцена Рождества. Очень интересно, что, как считал Майнарди (и далеко не он один), Иисус Христос родился, как мы видим, на берегу моря. Это совершенно ясно видно из рис. 10 и рис. 11. По морю плывут корабли. Всё верно. Как мы обнаружили ранее, Христос родился на знаменитом крымском мысе Фиолент, на берегу Черного моря. Здесь до сих пор сохраняется старинный пещерный храм Рождества Христова.

А вот еще одна старинная картина, где Поклонение Волхвов, рядом с Вифлеемом, показано на фоне большой реки, рис. 12 и рис. 13. Интересно, что в свите Волхвов солдат несет знамя, на котором изображен османский = атаманский полумесяц со звездой, рис. 14. Всё правильно. Полумесяц со звездой был символом Царь-Града, то есть евангельского Иерусалима.

Рис. 7. Распятие. Микеле да Верона. Якобы 1501 год. Гора Голгофа и Взято из [463:1], с. 172–173, илл. 153.

Рис. 8. Фрагмент. Широкая река или морской пролив рядом с евангельской Голгофой. Ясно видно, что евангельский Иеру-салим находится на берегу большого пролива. Именно так, на берегу Босфора, расположен Царь-Град = Йорос, рядом с которым возник потом большой Стамбул.

Иерусалим показаны рядом с широкой рекой или морским проливом.

Рис. 9. «Рождество». Себастьяно (Бастиано) Майнарди. Sebastiano (Bastiano) Mainardi. Якобы около 1460–1514 годов. Музей изобрази-тельных искусств им. А. С. Пушкина, Москва. Фотография сделана А. Т. Фоменко в июне 2014 года.

Рис. 10. Рождество Иисуса показано на берегу моря. Всё правильно. Согласно нашим результатам, это – мыс Фиолент в Крыму.

Рис. 11. Морской берег рядом с тем местом, где родился Христос. Фрагмент картины Майнарди.

Рис. 12. «Поклонение волхвов». Фрагмент картины Лоренцо Коста Старшего (Lavrentivs Costa F.). Якобы 1499 год. На заднем плане – большая река. Взято из [463:1], с. 90–91, илл. 67.

Рис. 13. Фрагмент. Большая река или пролив, на берегу которого происходит Поклонение Волхвов.

Рис. 14. Фрагмент. Знамя с османским = атаманским полумесяцем со звездой в руках воина.

2. Евангельский волхв Мельхиор часто изображался женщиной. Евангельские Волхвы описаны в Евангелии от Луки также как Пастухи (Пастыри), поклонившиеся Младенцу Христу

В книге «Библейская Русь», гл. 3, мы открыли яркий и важный факт. Всем известны три царя Волхва – Каспар, Валтасар и Мельхиор, пришедшие поклониться младенцу Христу.
Страница 3 из 18

Считается, что их мощи хранятся в Кельнском соборе, в Германии. Сегодня нас уверяют, что все трое были мужчинами из некоего «восточного царства». Какого именно, не уточняется.

Так вот, как мы показали в книге «Библейская Русь», в роскошном золотом саркофаге Кельнского собора первоначально находились мощи трех Волхвов = Магов = «Монголов»:

1) великого русского князя ВЛАДИМИРА (Волхва Валтасара), крестившего Русь,

2) его матери княгини МАЛКИ (Волхва Мельхиор),

3) его полководца-хана, казацкого атамана ГАСПАРА = КАЗАКА-ТАТАРИНА (Волхва Каспара).

Они одними из первых посетили Царь-Град = Йорос на Босфоре, – то есть евангельский Иерусалим, где встретились с царем Иродом. А затем прибыли морем на мыс Фиолент в Крыму, – то есть в евангельский Вифлеем, место рождения Христа (Матфей 2:1). Здесь Волхвы поклонились Младенцу Иисусу. Тем самым, они признали Иисуса Христа в середине XII века, примерно в 1152 году. Поэтому они почтительно описаны в Евангелиях как Волхвы-Маги. Именно они крестили Русь-Скифию. Затем их объявили святыми. Известный Кельнский Дом возвели потом специально как усыпальницу этих Магов Волгарей «Монголов». Готский = «готический» Кельнский Дом (как и сам Кельн = Колония = Селение) заложили во время «монгольского» завоевания Западной Европы в XIII–XIV веках. Оно же – известное «античное римское» покорение Европы.

«Отправив» затем жизнь Христа (на бумаге) на тысячу сто лет назад, из XII века в I век, скалигеровская история постаралась вытереть из памяти потомков то важное обстоятельство, что Волхвы-Маги – это, в действительности, великие = «монгольские» цари Руси-Скифии, крестившие Русь в XII веке.

Мы также обнаружили яркий факт, подтверждающий наше отождествление «Волхва Мельхиор» с русско-ордынской царицей Малкой, матерью князя Владимира. В ПОЗДНЕЙ христианской литературе, живописи и скульптуре, три Волхва-Мага обычно изображаются МУЖЧИНАМИ. Однако, на кельнском ковчеге два Волхва-Мага показаны мужчинами с бородами, а третья фигура, стоящая между ними, ЯВНО ЖЕНСКАЯ, рис. 15.

Причем, как мы потом обнаружили, на многих старинных изображениях царица Мельхиор представлялась белой европейской женщиной. В книге «Библейская Русь» мы привели большое число таких примеров. В некоторых храмах Европы эта традиция дожила даже до XIX века. Но затем, следуя изменению церковной политики и подчиняясь новым взглядам на историю, художники стали затушевывать женские черты Мельхиор и начали превращать славянку-царицу сначала в негритянку-царицу, а затем – в негра-царя. Почему Мельхиор – «почернела»? Скорее всего, поздние комментаторы лукаво превратили славянское слово ЧЕРМНАЯ, то есть КРАСНАЯ, КРАСИВАЯ царица, – в слово ЧЕРНАЯ. Вероятно, сделали это намеренно. В результате ордынскую царицу Мельхиор художники стали изображать негритянкой или даже негром.

В настоящем разделе мы предъявим дополнительные старинные изображения, где Волхв Мельхиор показан женщиной. Но сначала сделаем важное замечание. Об истории ВОЛХВОВ в Евангелиях говорится только у Матфея 2:1–15. В остальных трех Евангелиях о Волхвах не упоминается ни единым словом. Зато в Евангелии от Луки рассказана история ПАСТУХОВ, тоже увидевших небесное знамение, возвестившее Рождение Иисуса, и поспешивших пойти и поклониться Ему. Скорее всего, это – та же история Волхвов, но только Лука их назвал «пастухами», то есть пастырями. Так действительно именовали духовных вождей, высокопоставленных священников, которые «пасут свою паству». Матфей, Марк и Иоанн ни слова не говорят о пастухах, поклонившихся Младенцу Христу.

Рис. 15. Изображение трех Волхвов Магов с передней стенки саркофага Волхвов в Кельне. Один из Волхвов (Мельхиор) показан женщиной. Это, скорее всего, русско-ордынская царица-княгиня Малка. Взято из [1017], илл. 32.

Таким образом, из четырех канонических Евангелий ровно в одном, а именно, в Евангелии от Матфея, сказано о ВОЛХВАХ, и ровно в одном Евангелии, а именно, от Луки, говорится о ПАСТУХАХ. Вот что сообщает Лука.

«В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего. Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим. И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям: ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь; и вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях. И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее: слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение! Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чем возвестил нам Господь. И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях. Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сем. И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи. А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своем. И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё то, что слышали и видели, как им сказано было» (Лука 2:8–20).

Матфей, рассказывая о Волхвах, указывает, что они получили весть о Рождестве от вспыхнувшей на небе Вифлеемской звезды. А Лука, сообщая о Пастухах-Пастырях, говорит, что им тоже было дано небесное знамение о Рождении Иисуса. А именно, явилось вместе с Ангелом многочисленное воинство НЕБЕСНОЕ. Кроме того, Слава Господня ОСИЯЛА ИХ. Так авторы Евангелий могли образно описать вспыхнувшую на небе Вифлеемскую звезду. Да и в остальном оба рассказа – Матфея и Луки – весьма схожи. В самом деле. Волхвы и Пастухи-Пастыри, узнав о Рождестве, отправились в путь, пришли в Вифлеем. Здесь они поклонились Иисусу, лежащему в яслях. Увидели тут Марию и Иосифа. После чего возвратились в свои края, славя и хваля Бога.

Далее. Если бы на самом деле были две разные группы лиц, поклонившихся Младенцу, а именно – отдельно Волхвы и отдельно Пастухи-Пастыри, то, скорее всего, и Матфей и Лука, каждый в своем Евангелии, упомянули бы оба этих важных события. Сказали бы, что пришли Волхвы, а потом пришли Пастухи-Пастыри. Или наоборот – сначала появились Пастухи, а потом – Волхвы. Но нет, ничего подобного не говорится. Матфей сообщает ТОЛЬКО о поклонении Волхвов, а Лука – ТОЛЬКО о поклонении Пастухов.

Таким образом, обе истории – о Волхвах и Пастырях-пастухах – это, вероятнее всего, два отражения одного и того же знаменитого сюжета. Еще раз отметим, что Цари-Волхвы были, естественно, и духовными владыками, а потому их с полным правом могли именовать Пастырями, то есть Пастухами, пасущих свою паству, множество людей.

Теперь становится ясно, почему на некоторых старинных изображениях один из Пастухов изображен женщиной. Это и есть Волхв Мельхиор, то есть ордынская царица Малка, мать Владимира. Примеры таких изображений мы неоднократно приводили в наших книгах. Поскольку этот сюжет важен и интересен, мы будем и в дальнейшем сообщать о находках новых материалов. Сейчас мы покажем дополнительные, недавно обнаруженные нами старинные изображения, где Волхв-Пастырь Мельхиор представлен женщиной.

Рис. 16. Триптих, приписы-ваемый сегодня Андреа Бонаюти, прозванному Андреа да Фиренце (Andrea Bonaiuti, Andrea da Firenze). Якобы
Страница 4 из 18

1343–1377. Слева изображено Поклонение Волхвов. Музейная таблич-ка сообщает, что «в прошлом (триптих – Авт.) считался работой неизвестного флорентий-ского мастера… исполнен в мастерской Андреа Бонаюти». Музей изобрази-тельных искусств им. А. С. Пушкина. Москва. Фотография сделана А. Т. Фоменко в июне 2014 года.

Рис. 17. Волхвы – Каспар (опустился на колени), Валтасар и Мельхиор. Фрагмент триптиха. Волхв Мельхиор показан женщиной.

Рис. 18. Волхв Мельхиор изображен женщиной. Триптих, приписываемый Андреа Бонаюти. Фотография 2014 года.

ТРИПТИХ АНДРЕА БОГАЮТИ. На рис. 16, рис. 17 и рис. 18 показан западноевропейский триптих из эпохи якобы 1343–1377 годов, приписываемый сегодня Андреа Богаюти. Он находится в московском государственном музее изобразительных искусств им. А. С. Пушкина. Слева показано Поклонение Волхвов. Как обычно, Каспар изображен уже преклонившим колени, а за ним стоят Валтасар и Мельхиор. Трудно сомневаться, что Мельхиор – это женщина.

КАРТИНА ПАЛЬМА МЛАДШЕГО. На рис. 19 показана картина «Поклонение Пастухов» Пальма Младшего, якобы 1544–1628 годы. Показано несколько пастухов, пришедших на поклонение Иисусу. Всего пастухов здесь больше чем три. Здесь уместно обратиться к Поклонению Волхвов. Напомним, что, согласно христианской традиции, Царей-Волхвов было трое. Именно трех Волхвов мы видим на многочисленных старинных изображениях. Но при этом обычно изображается свита, сопровождающая трех Царей-Волхвов. Количество сопровождающих на разных изображениях различно. Дело в том, что старинные источники не сохранили точных данных о составе свиты. Но, во всяком случае, практически на всех изображениях Поклонения Волхвов показано много людей: три Царя-Волхва и их свита, иногда многочисленная.

То же самое мы видим и на изображениях Поклонения Пастухов = Пастырей. Об общем числе Пастухов-Пастырей, пришедших поклониться Иисусу, старинные авторы ничего не сообщают. Поэтому художники чувствовали здесь себя свободно, и иногда изображали больше трех Пастухов. В то же время, весьма примечательно, что Пальма Младший показал в правом верхнем углу картины явно выделенную группу именно из трех Пастухов, рис. 20. Это как бы «главные Пастухи». Более того, позы их практически такие же, как и у трех Царей-Волхвов. Один Пастух уже преклонил колени (скорее всего, это Волхв Каспар), а двое других стоят за ним. Это мужчина и женщина. То есть, как мы теперь понимаем, перед нами – Волхвы Валтасар и Мельхиор, рис. 21, рис. 22. Совершенно ясно видно, что «пастушка» Мельхиор изображена женщиной. Как и должно быть, согласно нашим результатам.

БАРЕЛЬЕФ В КАФЕДРАЛЬНОМ СОБОРЕ ПИЗЫ. Обратимся теперь к старинным изображениям в итальянской Пизе, в знаменитом кафедральном соборе, рис. 23, рис. 24, рис. 25, рис. 26. Внутри собора находится известная кафедра, выполненная Джованни Пизано, якобы в 1302–1310 годах, рис. 27. Она справедливо считается самым выдающимся старинным памятником Пизанского собора. Именно так говорит и музейная табличка, помещенная рядом с кафедрой. Здесь изображены сцены из Нового Завета и некоторые персонажи Ветхого Завета. Сейчас для нас особый интерес представляет Поклонение Волхвов, помещенное наверху кафедры, рис. 28. Справа вверху – Мария с Иисусом и Иосиф. Перед ними – три Волхва. Каспар уже преклонил колени перед Иисусом, а Валтасар и Мельхиор стоят за ним, рис. 29, рис. 30, рис. 31. При этом Мельхиор, слегка склонившаяся в полупоклоне, изображена женщиной. Никакого сомнения тут быть не может. Валтасар смотрит на Мельхиор, и эта пара явно выделена. Как мы уже показали ранее, это не случайно, поскольку перед нами – мать с сыном: Малка с Владимиром.

Рис. 19. Поклонение Пастухов. Пальма Младший (Якопо Негретти). Palma Giovane (Jacopo Negretti). Якобы 1544–1628. Музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина. Москва. Фотография сделана А. Т. Фоменко в июне 2014 года.

Рис. 20. Группа из трех Пастухов вверху картины, явно выделенная художником. Справа стоит женщина. Рядом стоит мужчина. Колени преклонил мужчина.

Рис. 21. Два Пастуха-Пастыря на картине Пальма Младшего. Скорее всего, это Волхвы Валтасар и Мельхиор (женщина).

Рис. 22. Волхв Мельхиор изображен в виде женщины Пастушки (то есть Пастыря, религиозного вождя).

Рис. 23. Кафедральный собор в Пизе. Фотография июня 2014 года.

Рис. 24. Кафедральный собор и знаменитая «падающая» Пизанская башня.

Рис. 25. Кафедральный собор Пизы. Вид сбоку.

Рис. 26. Вход в кафедральный собор города Пизы.

Рис. 27. Кафедра в Пизан-ском кафедральном соборе. Изготовлена Джованни Пизано (Giovanni Pisano). Якобы 1302–1310 годы. Фотография сделана А. Т. Фоменко в июне 2014 года.

Рис. 28. Поклонение Волхвов, изображенное на кафедре Пизанского ка-федрального собора. Впереди – три Царя-Волхва, а за ними следует их свита на конях и верблюдах.

Рис. 29. Три Волхва. Справа налево: Каспар, Валтасар и Мельхиор.

Рис. 30. Волхв Мельхиор – явно женщина.

Рис. 31. Волхв Каспар уже преклонил колени перед Младенцем.

Этот пизанский барельеф интересен еще одним обстоятельством. Женщину Мельхиор обнимает одной рукой ангел с крыльями. Одна его рука обхватывает Мельхиор сзади, а другая рука возложена на голову Валтасара. При этом, Мария, Иисус и Иосиф показаны внутри пещеры. Надо сказать, мы впервые увидели сцену Поклонения Волхвов, где ангел как бы обнимает одновременно Мельхиор и Валтасара. На самом деле здесь всё понятно. Мы неоднократно сталкивались с тем, что на многих старинных изображениях Валтасар и Мельхиор выделены, «объединены» тем или иным способом. В частности, обычно стоят рядом. Например, на Кельнском саркофаге Волхвов, рис. 15, Валтасар и Мельхиор охвачены одной аркой, чем, очевидно, подчеркивается их родство, близость. Скорее всего, указывали на тот факт, что Малка-Мельхиор была матерью Владимира-Валтасара. Они были родственниками. А Каспар, вероятно, их родственником не был. Поэтому его изображали отдельно, в другой позе, не под одной аркой с Мельхиор и Валтасаром. В случае с пизанской кафедрой, Джованни Пизано объединил и выделил пару – Мельхиор-Валтасар тем, что изобразил ангела, обнимающего этих двух Волхвов. А вот Каспара ангел не обнял.

Любопытная деталь. Мельхиор-Малка снимает изящную ПЕРЧАТКУ с правой руки, готовясь поднести свой дар Младенцу Иисусу, рис. 29, рис. 30. Этой же рукой она прижимает к своему телу некий сосуд – дар Христу. А ведь перчатки – это типично средневековая деталь одежды.

Далее, стоит отметить, что на пизанской кафедре Поклонение Волхвов изображено в виде «мультфильма», то есть развернуто во времени, рис. 28. Слева показано, как Волхвы едут на конях по направлению к месту Рождества. Здесь Мельхиор тоже показана женщиной – она сидит на коне слева. Впереди едут Каспар и Валтасар, причем Валтасар опять смотрит на Мельхиор, обернувшись назад. Опять эта пара выделена. Внизу показана свита, сопровождающая Волхвов.

Справа внизу Волхвы показаны лежащими рядом, а над ними парит ангел. Вероятно, здесь они показаны уже умершими, и ангел благословляет их. Впереди лежат Каспар и Валтасар, а за ними лежит Мельхиор. И опять-таки, Мельхиор показана женщиной, рис. 32. Напомним, что, как считается, первоначально мощи всех трех Волхвов
Страница 5 из 18

находились в Кельнском саркофаге Волхвов.

БАРЕЛЬФ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА. Стоит отметить, что на кафедре Пизанского собора изображено также Рождество Христово вместе с Поклонением нескольких Пастухов Младенцу Иисусу, рис. 33, рис. 34. Здесь тоже мы видим «мульфильм», развертку во времени. Двое Пастухов показаны справа вверху. Перед ними – Ангел, возвещающий Пастухам весть о Рождестве. Голова у скульптуры одного из этих Пастухов, к сожалению, отбита. Затем, уже слева, показано, как трое Пастухов явились на поклонение Иисусу. Они изображены тут над сводом пещеры, где находятся Мария, Младенец, Иосиф и служанки. Здесь трудно сказать, была ли среди этих Пастухов женщина. Таким образом, создатель кафедры – Джованни Пизано отразил оба евангельских рассказа. А именно, Поклонение Волхвов (из Матфея) и Поклонение Пастухов (из Луки), уже не понимая, что на самом деле это – одна и та же история. Забыл (приказали забыть).

БАРЕЛЬЕФ В БАПТИСТЕРИИ ПИЗЫ. Пойдем дальше. Вот еще одно Поклонение Волхвов. Мы обнаружили его среди барельефов кафедры Пизанского баптистерия, рис. 35, рис. 36. Слева показаны трое Волхвов, рис. 37. В середине стоит Мельхиор, рис. 38, рис. 39. Тип лица такой же, как и у Девы Марии, изображенной на барельефе справа. У Мельхиор, как и у Марии Богородицы – немного тяжелая нижняя челюсть. Тем не менее, оба лица явно женские. Так что на кафедре пизанского баптистерия Волхв Мельхиор тоже представлена как женщина.

ВЫВОД. Оказывается, сохранилось довольно много старинных изображений Поклонения Волхвов, где Волхв Мельхиор показан женщиной. Эта правильная традиция сохранялась долго, пока ее не подменили на ложную скалигеровскую версию: Мельхиор, дескать, был мужчиной-негром.

Рис. 32. Почившие три Волхва – Каспар, Валтасар и Мельхиор. Здесь Мельхиор опять изображена женщиной. Над лежащими простер свои руки ангел.

Рис. 33. Рождество и Поклонение нескольких Пастухов. Пастухи по-казаны слева и справа вверху, над пещерой. Кафедра Пизанского кафедрального собора.

Рис. 34. Рождество и Поклонение Пастухов. Справа – Ангел и два Пастуха. У одной из этих скульптур отбита голова. Так что неясно – кто тут был изображен: мужчина или женщина. Три других Пастуха показаны слева, над пещерой, где находится Иисус с Богородицей. Фотография июня 2014 года.

Рис. 35. Баптистерий в Пизе. Фотография июня 2014 года.

Рис. 36. Кафедра в Пизанском баптистерии. Наверху – серия барельефов.

Рис. 37. Поклонение Волхвов, изображенное на кафедре баптистерия в Пизе.

Рис. 38. Волхв Мельхиор показан более похожим на женщину, чем на мужчину.

Рис. 39. Волхв Мельхиор. Тип лица такой же, как и у изображенной справа Девы Марии. Фотографии сделаны А. Т. Фоменко в июне 2014 года.

3. Еще одно фантомное отражение императора Андроника-Христа, то есть Андрея Боголюбского. А именно, это германский архиепископ Геро, якобы x века

Как мы уже рассказали в книге «Библейская Русь», гл. 3:7, следующей по известности за саркофагом Трех Магов реликвией Кельнского собора является памятник, называемый с древних времен РАСПЯТИЕМ ГЕРО (Gero), рис. 40. Это – очень древнее распятие, окруженное ореолом почитания.

Оказывается, его каким-то не очень понятным образом упорно связывают с персонажем якобы ДЕСЯТОГО ВЕКА НОВОЙ ЭРЫ – с архиепископом Геро (Gero) или Гором (969–976), то есть с ХОРОМ. Будто бы он «подарил распятие» собору [1017], с. 8. Сегодня в Кельнском соборе показывают якобы гробницу Геро. Однако выяснить – что написано на ней, и есть ли вообще там старая надпись, нам не удалось. На рис. 40a показано изображение «Чудо Креста Геро».

Но ведь имя ХОР или ГОР – это просто одна из сокращенных форм имени ХРИСТОС. Кроме того, имя Христа в форме ХОР хорошо известно в «древне» – египетской истории как имя бога ГОРА или ХОРА, см. нашу книгу «Расцвет Царства», гл. 7:15. И в Стамбуле, недалеко от старой городской стены, до сих пор стоит известная православная церковь Христа ХОРА.

Рис. 40. Одно из древнейших распятий – распятие Геро, помещенное на алтаре Святого Креста в Кельнском соборе. Взято из [1016], с. 25.

Рис. 40a. «Чудо Креста Геро» (Gerokreuz Wunder). Взято из Википедии.

В то же время само древнее название этого памятника, сохраненное документами, – РАСПЯТИЕ ГЕРО, – вроде бы говорит нам, что здесь распят Геро, то есть РАСПЯТ ПЕРСОНАЖ ДЕСЯТОГО ВЕКА ПО ИМЕНИ ХОР. Не является ли легенда об архиепископе Геро = ХОРЕ и о распятии Хора из фантомного X века просто еще одним отражением реального события – распятия Христа в XII веке? Легенда ошиблась лет на 150–200. А ведь столетний сдвиг в хронологии нам уже хорошо известен, см. книги А. Т. Фоменко «Числа против Лжи», гл. 6, и «Античность – это средневековье», гл. 4. Причем, «объяснение», будто архиепископ Геро просто «подарил» распятие Хора-Христа Кельнскому собору – возникло уже после внедрения скалигеровской версии истории. То обстоятельство, что архиепископ Геро – это отражение Андроника-Христа, мы указали в нашем перечне подобных дубликатов под номером 14, см. следующий параграф. Но теперь нам удалось существенно расширить и прояснить этот, обнаруженный нами ранее, параллелизм. Сейчас мы об этом расскажем.

В частности, становится понятно, почему именно распятие Геро «СТАЛО, – как сообщают историки, – МОДЕЛЬЮ ДЛЯ БЕСЧИСЛЕННЫХ РАСПЯТИЙ, РАСПРОСТРАНИВШИХСЯ ПО ВСЕЙ ЕВРОПЕ… Распятие Геро… известно как ДРЕВНЕЙШЕЕ европейское монументальное скульптурное изображение со времен античности» [1015], с. 22. По-видимому, в Европе и Азии XII века это было действительно одно из самых первых изображений распятия Христа в Царь-Граде, изготовленное сразу после смерти Иисуса. Может быть, даже очевидцами страданий Иисуса. Поэтому его и взяли за авторитетный образец.

Итак, наша мысль, что германский «архиепископ Геро» – это просто еще одно фантомное отражение императора Андроника-Христа, получила недавно яркое подтверждение. Обратимся к известной «Хронике» Титмара Мерзенбургского [840:00], написанной якобы в начале XI века. Современные историки оценивают ее очень высоко: «Среди исторических источников, дошедших до нас от времени саксонской династии, «Хроника» Титмара, епископа Мерзенбурга, издавна считается наиболее ценной… «Хроника» приобретает характер неоценимого культурно-исторического источника той эпохи» [840:00], с. 180.

Изучая «Хронику» Титмара, мы увидели в ней следующий замечательный фрагмент. Рассказывается о смерти Геро. Мы цитируем.

«Между тем умер Геро, выдающийся блюститель Кёльнского престола. О нем прежде я мало что сообщил и хочу теперь рассказать то немногое, что приберёг на потом. Он велел тщательно вырезать из дерева то распятие, что сейчас стоит посреди церкви, где он и сам покоится. Увидев однажды, что вершина его треснула, он исправил это, не надеясь на собственные силы, но прибегнув к помощи высшего творца, средству более спасительному. Часть тела Господня… он соединил с частью спасительного креста и вставил в трещину, а затем, пав ниц, с мольбой призвал имя Господа. Поднявшись, он смиренным освящением добился восстановления целостности распятия.

Войдя однажды в свою часовню уже при свете дня, он увидел, о чем позже сообщил своей пастве, как Святой Победитель сражается с дьяволом и
Страница 6 из 18

побеждает его.

О его смерти поведал (дьявол – Авт.) некоей аббатисе Герберге, – которую Геро по причине чистоты ее тела и духа очень ценил и часто удерживал при себе, – враждебный всему доброму дьявол, как он имел обыкновение проделывать это и ранее: «Я хотел бы открыть тебе мой секрет, хоть и знаю, что ты до сих пор никогда не хранила доверенные тебе тайны. Но, если обещаешь надежно сохранить эту, я сообщу ее с условием, что если ты когда-нибудь захочешь ее кому-то открыть, не сомневайся, я отниму у тебя жизнь. Геро, твой лучший друг, в этом году В ТЕЧЕНИЕ 3 ДНЕЙ БУДЕТ СТОЛЬ ТЯЖКО БОЛЕН, ЧТО ВСЕ БУДУТ СЧИТАТЬ ЕГО МЕРТВЫМ. Но, если в течение этого срока кто-нибудь БУДЕТ ЕГО ОХРАНЯТЬ, ОН НЕВРЕДИМЫМ СМОЖЕТ ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ».

Раба Христова, ошеломленная этими словами, обещала надежным молчанием утаить это от всех. Когда же она увидела, что тот исчез, тотчас, прямым путем отправилась к архиепископу и все ему рассказала. Дьявол, узнав это, столь сильно поразил ее, что через несколько дней она сменила жизнь временную на вечную. Архиепископ же, служа мессу в день ее похорон, объявил о ее заслуге всем присутствующим, просил от них милости для нее и сам ее даровал.

После этого, пораженный предсказанной болезнью, он поручил сторожить себя Эбергеру. Тот же приказал ОМЫТЬ ЕГО, КАК МЕРТВОГО, – из-за сильной боли тот потерял сознание, – внести, положив на носилки, в церковь, и на следующей же день похоронить. (Геро), как говорят люди, НА ТРЕТЬЮ НОЧЬ ПРОБУДИЛСЯ ОТ ТЯЖКОГО СНА, услышал звон колоколов и трижды громким криком просил побыстрее ему открыть. Некто, услышав это, пришел в ужас; бросившись к Эбергеру, названному стражу церкви, он призвал его прийти на помощь попавшему в беду епископу. ТОТ ЖЕ, УТВЕРЖДАЯ, БУДТО ОН ВСЕ ЭТО ВЫДУМАЛ, УДАРИЛ ЕГО БОЛЬШОЙ ПАЛКОЙ. Так 29 июня упокоился блаженной памяти епископ. ВСКОРЕ, ОДНАКО, ОН ЯВИЛСЯ АББАТУ ЛИУДОЛЬФУ, СКАЗАВ: «ВЕЧНЫЙ ПОКОЙ НАМ ПОЙТЕ!», И ИСЧЕЗ С ГЛАЗ ЕГО» [840:00], книга 3:2–4, с. 36–37.

Здесь явственно звучат некоторые важные сюжеты из жизнеописания Андроника-Христа. В самом деле.

• КРЕЩЕНИЕ-ПОМАЗАНИЕ. Титмар сообщает, что еще до того, как Геро стал архиепископом, с ним произошло замечательное событие. «Геро, бывший в то время капелланом, когда служил мессу в городе Павии, увидел, как святой Петр и Амвросий помазали его святым елеем. Никому тогда об этом не сказав, он, напротив, хладнокровно носил при себе этот дар столь великой к нему божьей милости» [840:00], с. 26. Скорее всего, в такой слегка искаженной форме отразилось известное Крещение Иисуса Иоанном Крестителем.

• ЧАСТЬ ТЕЛА ГОСПОДНЯ. Распятие Геро, оказывается, содержало в себе «часть тела Господня», то есть Христа. Тем самым, летописное «распятие Геро» сближается с «распятием Христа». Летописец Титмар уже не понимал, что «архиепископ Геро» – это отражение Христа, поэтому и пустился в витиеватые рассуждения, что, дескать, Геро «вложил» часть тела Господня в трещину креста, после чего крест «вновь стал целым».

• БОГ ПОСРАМИЛ ДЬЯВОЛА. В жизнеописании Геро сказано, что ОН САМ ВИДЕЛ, как Святой Победитель сражается с дьяволом и побеждает его. Это – явное отражение знаменитого евангельского сюжета об искушении Христа дьяволом. Сатана попытался соблазнить Иисуса, однако Христос устоял перед искушением, посрамил и победил дьявола.

• ТРИ ДНЯ БЫЛ МЕРТВ. Архиепископ Геро «заболел на три дня», причем настолько тяжело, что его сочли мертвым. Но ведь это – явное отражение евангельского рассказа о том, что Христос умер на кресте, был погребен, и три дня был мертвым. Он воскрес на третий день, восстал из мертвых.

• ОБМЫЛИ ТЕЛО. Архиепископ Геро был обмыт после «смерти», как мертвый (хотя на самом деле был жив), и его похоронили в гробнице. Аналогично, Христа сняли с креста, обмыли тело, и положили в гробницу, закрыв ее плитой.

• ГРОБНИЦУ ОХРАНЯЛИ. Сказано, что гробницу с телом архиепископа Геро нужно было охранять, дабы он мог «невредимым избежать опасности». Всё правильно. Согласно Евангелиям, гроб с телом Христа опечатали, и его охраняли римские солдаты.

• ВОСКРЕС НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ. Через три дня Геро воскрес. Сказано так: «он пробудился от тяжкого сна». Перед нами фактически – христианский догмат о Воскресении Иисуса на третий день после смерти. Мы видим, что описание последних дней Геро практически идентично евангельскому рассказу о страданиях, смерти и Воскресении Христа.

• ГРОБНИЦУ ОТКРЫЛИ. Геро «громким криком» потребовал открыть гробницу, в которой он находился. А Евангелия сообщают, что когда Христос воскрес, крышка гроба открылась, Иисус вознесся на небо, а римские солдаты, охранявшие гробницу, в ужасе попадали на землю. Множество старинных изображений посвящено этому сюжету, см., например, рис. 41.

• ФОМА НЕВЕРУЮЩИЙ. Далее сказано, что какой-то человек побежал к Эбергеру, бывшему стражем церкви, и сообщил, что архиепископ Геро «воскрес» и громким голосом трижды просит открыть гробницу. Эбергер УСОМНИЛСЯ, НЕ ПОВЕРИЛ и даже ударил посланца большой палкой. Но ведь это явно отражение известного евангельского рассказа о том, что апостол Фома УСОМНИЛСЯ В ВОСКРЕСЕНИИ ХРИСТА, СНАЧАЛА НЕ ПОВЕРИЛ. И лишь после того, как Иисус явился ученикам, Фома уверовал.

• ЯВИЛСЯ УЧЕНИКАМ ПОСЛЕ ВОСКРЕСЕНИЯ. После «воскресения», архиепископ Геро ЯВИЛСЯ АББАТУ Лиудольфу и сказал ему, чтобы «пели вечный покой». Аналогично, согласно Евангелиям, воскресший Христос явился своим ученикам и некоторое время беседовал с ними.

• ИСЧЕЗ С ЗЕМЛИ. Потом архиепископ Геро окончательно «исчез». Все верно. Согласно христианскому учению, воскресший Христос вознесся на небо и «исчез с земли».

Рис. 41. Воскресение Христа. Дирк Боутс Старший. Якобы до 1464 года. Взято из [797:00], с. 151, илл. 91.

Сто?ит также обратить внимание на рассказ Титмара о некоей аббатисе Герберге, которую уважал Геро. Вероятно, здесь мы наталкиваемся на фантомное отражение евангельской Марии Магдалины. Здесь надо сказать, что православная и католическая христианские традиции несколько отличаются в оценке Марии Магдалины. В Евангелиях о ней упоминается в нескольких эпизодах. В православии она почитается как равноапостольная святая мироносица, причем не отождествляется с евангельской грешницей. В то же время, Лука и Марк сообщают, что Мария Магдалина была ранее одержима семью бесами, и Иисус Христос исцелил ее, изгнал бесов (Лука 8:2, Марк 16:9). Католическая церковь считает, что Мария Магдалина была блудницей, но, встретившись с Иисусом, оставила ремесло и стала следовать за ним, а в Вифании омыла его ноги миром и отерла своими волосами.

• ПРЕДАННАЯ СПУТНИЦА. По Титмару, Геро очень ценил и приблизил к себе аббатису Гербергу, которая была чиста телом и духом. Это соответствует православной оценке Марии Магдалины. Она была преданной спутницей Христа, именно она первой увидела воскресшего Иисуса и хотела притронуться к нему, однако Он не разрешил (Не прикасайся ко Мне).

• РАНЕЕ БЫЛА СВЯЗАНА С ДЬЯВОЛОМ. По Титмару, аббатиса Герберга ранее была как-то связана с дьяволом. Дьявол, оказывается, неоднократно встречался и беседовал с аббатисой. Более того, он сообщал ей какие-то тайны и укорял ее за то, что Герберга всякий раз подводила его: «никогда не хранила доверенные тебе тайны».
Страница 7 из 18

Вполне аналогично, согласно Евангелиям, Мария Магдалина была одержима семью бесами, то есть какое-то время была во власти дьявола.

• ОТРЕКЛАСЬ ОТ ДЬЯВОЛА. Титмар сообщает, что аббатиса Герберга в конце концов отреклась от дьявола, «прямым путем отправилась к архиепископу» Геро и все ему рассказала. То есть сообщила о встрече с дьяволом и о том, что ждет Геро в скором будущем. А по Евангелиям, Христос изгнал бесов из Марии Магдалины, и она стала его постоянной и верной спутницей. Таким образом, обе версии единогласно утверждают, что женщина избавилась от влияния дьявола и приблизилась к Геро-Христу.

• КОНЧИНА. Далее Титмар говорит, что возмущенный дьявол поразил аббатису и она вскоре умерла. Согласно же православной традиции, Мария Магдалина скончалась в Эфесе, возможно от болезни.

Мы видим хорошее соответствие между жизнеописанием Геро и несколькими важными сюжетами из жизнеописания Андроника-Христа. Это соответствие усиливается параллелью между рассказом Тимтара об аббатисе Герберге и евангельским повествованием о Марии Магдалине.

• ГЕРО И ГИЛЬДЕБРАНД. Отметим еще одно важное соответствие. Повторим, что одним из ярких отражений Андроника-Христа является папа Григорий VII Гильдебранд. Он впервые появился в Риме якобы в 1049 году, а якобы в 1054 (или 1053) году произошел раскол Западной и Восточной церквей, именуемый сегодня «расколом церквей». Эта трещина не устранена до сих пор. Считается, что с этого момента для Западной церкви началась новая эпоха [196], т. 4. В 1054 году Григорий стал легатом, в 1059 году получил сан архидьякона и фактически управлял Ватиканом. Формально избран папой якобы в 1073 году. Умер якобы в 1085 году. Так что фактическое правление Гильдебранда приходится якобы на 1054 (или 1053) – 1085 годы. Приведем здесь краткое резюме из книги А. Т. Фоменко «Античность – это Средневековье».

При хронологическом сдвиге вниз на 720 лет (то есть на разность двух основных сдвигов: 720=1053–333) получается, что «Гильдебранд» накладывается как раз на известного христианского святого Василия Великого (Великого Царя, в переводе). При этом 1053-й год опускается вниз и превращается в 333-й год, так как 1053–720=333. Но ведь это получается В ТОЧНОСТИ (!) СКАЛИГЕРОВСКИЙ ГОД РОЖДЕНИЯ ВАСИЛИЯ ВЕЛИКОГО.

Это обстоятельство объясняет обнаруженый еще Морозовым в [544], т. 1, яркое соответствие между Иисусом Христом и Василием Великим. Таким образом, император Андроник-Христос XII века отразился в истории как в виде «римского папы Гильдебранда», так и в виде святого Василия Великого. Укажем вкратце на одно из интересных соответствий между жизнеописаниями Гильдебранда и Василия Великого (Царя Великого).

В жизнеописании Василия Великого важное место занимает его борьба с римским императором Валентом «нечестивым», двойником евангельского царя Ирода. Якобы в IV веке, Василий Великий «устрашил Валента», и в некотором смысле сломил его. В фантомном XI веке мы видим другой «светский след» этой же истории – известное противостояние «папы Гильдебранда» и римского императора Генриха. Мы имеем здесь в виду известную сцену в Каноссе якобы 1077 года н. э., когда Генрих был «унижен» Гильдебрандом.

Напомним, что в фантомном XI веке, в момент кульминации борьбы со светской властью, «папа Григорий VII» отлучает от церкви императора Генриха. «Церковное отлучение, на которое Григорий осудил могущественнейшего христианского монарха, прогремело по всему миру, как оглушительный удар грома. Еще никогда отлучение от церкви не производило такого потрясающего впечатления» [196], т. 4, с. 162. Генрих вынужден на коленях вымаливать прощение. «В течение трех дней стоял несчастный король, в одежде кающегося, перед внутренними воротами замка, умоляя отворить их ему» [196], т. 4, с. 168. «Эта бескровная победа монаха (Гильдебранда – А. Ф.) имеет больше прав на изумление, чем все победы Александра» [196], т. 4, с. 167. В дальнейшем Генрих отомстил «Григорию» за свое унижение.

Оказывается, в жизнеописании архиепископа Геро-Хора эта история тоже отразилась. Вот что говорит Титмар.

«Когда 18 июля (якобы 969 года – Авт.) скончался (Бруно – Авт.), духовенством и всем народом на его место был избран Геро, брат маркграфа Титмара. Тотчас же об этом сообщили императору (Оттону – Авт.). Но, поскольку он по многим причинам был сердит на брата названного мужа, дать епископство (Геро – Авт.) он не захотел. Между тем Геро… увидел, как святой Петр и Амвросий помазали его святым елеем… Он… носил при себе этот дар столь великой к нему божьей милости. Императору же в святой день Воскресения Господня, когда он уже, полностью готовый, исключая корону, хотел идти в церковь, явился ангел с обнаженным мечом и сказал: «Если ты сегодня не остановишь свой выбор на Геро, целым не встанешь с этого места». Испугавшись этого, цезарь сказал: «Позовите сюда господина Геро!». После чего вручил ему, тотчас же вошедшему, вместе с посохом пастырское достоинство и смиренно просил прощения» [840:00], с. 26.

Перед нами – явный дубликат известной сцены в Каноссе, когда Гильдебранд = Василий Великий устрашает императора Генриха = Оттона, и тот, испугавшись, признает власть и полномочия Гильдебранда = Геро. В Евангелиях эта история отразилась в виде противостояния плохого царя Ирода с юным Иисусом Христом. В итоге, царь Ирод проиграл.

ВЫВОД. Таким образом, мы обнаружили еще одно яркое отражение императора Андроника-Христа. Это – архиепископ Геро, якобы X века. Другие фантомные дубликаты Христа описаны подробнее и собраны в виде таблицы, например, в нашей книге «Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории».

Теперь становится понятной структура «Хроники» Титмара Мерзенбургского. Как и большинство других старинных летописей, она является слоистой, искусственно склеена (со сдвигами дат) из нескольких кусков, описывающих различные эпохи. Один из таких кусков, довольно краткий, повествовал об Андронике-Христе из XII века, но называл его «архиепископом Геро», то есть, «высокопоставленным священником Хором-Христом». Вполне естественный титул для императора, бывшего не только светским, но и духовным вождем своего Царства. Титмар ошибочно перенес его деятельность из Царь-Града и Руси-Орды – в удаленную Германию, в город Кельн и ошибочно датировал концом X века. А именно, согласно скалигеровской хронологии, архиепископ Геро-Хор взошел на престол якобы в 969 году [840:00], с. 26, 207. Умер он якобы в 976 году, то есть правил около семи лет [840:00], с. 37, 210. Тем самым, Титмар удревнил время жизни Андроника-Христа (1152–1185) примерно на двести лет.

Эта ошибка хронистов нам уже знакома. В книге А. Т. Фоменко «Античность – это Средневековье», гл. 4, показано, что известный римский папа Григорий VII Гильдебранд якобы из XI века является фантомным отражением Андроника-Христа при сдвиге дат вниз на сто лет. Кроме того, там же показано, что известный римский деятель Иоанн Кресцентий из якобы X века является отражением евангельского Иоанна Крестителя из XII века при сдвиге дат примерно на двести лет. Следовательно, как мы теперь обнаружили, в X век попал при сдвиге на 200 лет не только Иоанн Креститель, но и император Андроник-Христос под именем кельнского архиепископа «Геро-Хора». Напомним, кстати, что название Кельн произошло, скорее всего, от
Страница 8 из 18

славянского слова Селение (поселение), а потому вовсе не обязательно указывает именно на современный германский город Кельн. Селений всегда было много. Буквы С латинское и С славянское пишутся одинаково.

Рис. 42. Первая страница «Хроники» Титмара Мерзенбургско-го – манускрипт Dresd.R 147 из Саксонской земской библио-теки Дрездена. Взято из [840:00], с. 2.

На рис. 42 показана первая страница «Хроники» Титмара Мерзенбургского.

4. Расширенный перечень обнаруженных нами фантомных отражений Андроника-Христа в скалигеровской версии истории

На рис. 43, рис. 44 приведены ошибочные скалигеровские датировки основных обнаруженных нами многочисленных отражений (всего их уже 107) императора Андроника-Христа, то есть великого князя Андрея Боголюбского. Получился впечатляющий перечень «фантомов». См. также нашу книгу «Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории».

«Летописные биографии» царь-градского императора Андроника и великого русского князя Андрея Боголюбского являются самыми полными дошедшими до нас СВЕТСКИМИ свидетельствами об Иисусе Христе, жившем, согласно новой хронологии, в XII веке.

а) АНДРОНИК КОМНИН, царь-градский, «византийский» император, 1152–1185 годы [ЦРС], гл. 1–2.

б) АНДРЕЙ БОГОЛЮБСКИЙ, великий русский князь XII века [ЦРС], гл. 3.

Некоторые «отражения» Андроника-Христа являются частичными. Эти жизнеописания составлены из нескольких слоев, среди которых есть заметный «слой Андроника-Христа». Иногда он является основным, иногда – нет. В последнем случае фрагменты жизнеописания Христа обычно сильно перемешаны со сведениями о других людях из эпохи XII–XV веков. Итак, приведем полный список обнаруженных нами отражений Андроника-Христа:

1) ФАУСТ, знаменитый средневековый персонаж, якобы XVI век. Скептическая (даже издевательская) пародия на Андроника-Христа [ФСТ].

2) ИГОРЬ ОЛЬГОВИЧ, князь новгород-северский и великий князь киевский (Святой Благоверный Князь Страстотерпец Игорь Черниговский). Казнен XII веке, якобы в 1147 году [НОР], гл. 1.

Рис. 43. Сто семь обнаруженных нами фантомных отражений Андро-ника-Христа. Отмечены ошибочные даты, куда историки отнесли их. Начало таблицы.

Рис. 44. Сто семь фантомных отражений Андроника-Христа. От-мечены ошибочные даты, куда историки отнесли их. Конец таблицы.

3) ИОАНН ЛАГОС (частично), описанный византийским автором Никитой Хониатом, XII век [ЦРС], гл. 2.

4) ГРИГОРИЙ VII ГИЛЬДЕБРАНД, якобы XI век, в Риме [2 т 1], гл. 4.

5) РУДОЛЬФ ШВАБСКИЙ, антикороль, якобы XI век, в Риме [КР], гл. 1:9.

6) ЭДВАРД ИСПОВЕДНИК, английский король, якобы XI век [КР], гл. 1:9.

7) РОМАН ДИОГЕН, якобы 1068–1071 годы, в Византии [ЦРС], Приложение 1.

8) ИСААК I КОМНИН, якобы 1057–1059 годы, в Византии [ЦРС], Приложение 1.

9) МИХАИЛ КАЛАФАТ, якобы 1041–1042 годы, в Византии [ЦРС], Приложение 1.

10) РОМАН АРГИР, византийский император, якобы 1028–1034 годы [ЦРС], Приложение 1.

11) ЕВСТРАТИЙ ПЕЧЕРСКИЙ, преподобномученик, распят в Киеве якобы в 1096 году [ШАХ], гл. 10.

12) ГАМЛЕТ, принц датский. Описан в «Саге о Гамлете» Саксона Грамматика якобы XII века и в трагедии Шекспира «Гамлет» [ШЕК], гл. 2.

13) МАКДУФФ, шотландский тан (правитель), якобы XI век. Описан в Хронике Голиншеда и трагедии Шекспира «Макбет» [ШЕК], гл. 3.

14) ГЕРО (частично), германский архиепископ, правил в городе Кельне, якобы конец X века (969–976).

15) КОЛЯДА, бог средневековых славян, а также средневековый западноевропейский САНТА КЛАУС (САНТА КРУС) [ЦРС], гл. 6.

16) О'ДИН, германо-скандинавский бог, средневековый, но будто бы «очень-очень древний» [НОР], гл. 5.

17) Смерть русского князя ОЛЕГА, якобы X век [НОР], гл. 1.

18) ИГОРЬ, русский князь, якобы X век [НОР], гл. 1.

19) АСКОЛЬД (Аса-Коляда), русский князь, якобы IX век [НОР], гл. 1.

20) СВЯТОГОР, русский богатырь, якобы «очень древний» [ЦРС], гл. 5:11.

21) ПРОРОК МАГОМЕТ (частично), знаменитый деятель якобы VII века н. э. [ПРРК].

22) ФОКА, византийский император, якобы 602–610 годы [ЦРС], Приложение 1.

23) АРТУР (частично), известный средневековый английский король, якобы VI век [ХР], гл. 7.

24) МЕРЛИН, чудотворец, соратник короля Артура [ХР], гл. 7.

25) ГВИНЕВЕРА (частично) – жена короля Артура (Христа) [ХР], гл. 7. Летописцы иногда путали мужчину и женщину.

26) ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ – знаменитый святой, якобы IV век [2 т 1], гл. 3:6.

27) ВАСИЛИЙ – известный христианский проповедник, якобы IV век [ХР], гл. 5:14.

28) АПОЛЛОНИЙ ТИРСКИЙ (частично), известный «античный» персонаж, герой весьма известного «романа» якобы III века. Описан в пьесе Шекспира «Перикл» [ШЕК], гл. 6.

29) ГЕЛИОГАБАЛ, римский император якобы III века [ХР], гл. 2.

30) КОММОД, «древне» – римский император, правил якобы в 180–193 годах [ХР], гл. 2.

31) ЭЛИЙ ВЕР – сын, «древне» – римский правитель, властвовал в Риме якобы в 161–169 годах [ХР], гл. 1.

32) ЭЛИЙ ВЕР – отец, «древне» – римский персонаж якобы первой половины II века (при Адриане) [ХР], гл. 1.

33) АДРИАН, «древне» – римский император, правивший якобы в 117–138 годах [ХР], гл. 1.

34) ДОМИЦИАН (частично), «древне» – римский император, правивший якобы в 81–96 годах [РИ], гл. 12.

35) АПОЛЛОНИЙ ТИАНСКИЙ, «античный» чудотворец, якобы I век [ПЕ], гл. 1.

36) АНДРЕЙ ПЕРВОЗВАННЫЙ, апостол, якобы I век [ЦРС], гл. 4.

37) ИИСУС ХРИСТОС, якобы I век [ЦРС], гл. 1–2.

38) «НЕКИЙ МУЖ, по виду человек, но дела Его были божественные». Так Иосиф Флавий начинает свой рассказ о Христе, хотя в этом месте своей книги он его имени не упоминает [РИ], гл. 11.

39) ЦЕЗАРЬ ОКТАВИАН АВГУСТ (частично) – римский император якобы I века до н. э. – I века н. э. [НОР], гл. 1.

40) ГАЙ ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ, римский император, якобы I век до н. э. [ЦРС], гл. 2:51.

41) АНТОНИЙ, «древне» – римский полководец, якобы I век до н. э. [НОР], гл. 1.

42) Смерть египетской царицы КЛЕОПАТРЫ, якобы I век до н. э. [НОР], гл. 1.

43) ЕВКЛИД или ЭВКЛИД, знаменитый математик, геометр, якобы 315–255 годы до н. э. [ЦРС], гл. 8:5.

44) ТИТ АНДРОНИК, «древне» – римский персонаж, описанный в текстах XVI века, в частности, в трагедии Шекспира «Тит Андроник» [ШЕК], гл. 6.

45) АЛЕКСАНДР МАКЕДОНСКИЙ (частично), знаменитый правитель якобы 356–323 годов до н. э. [ШАХ], гл. 8.

46) ГАННОН, карфагенский герой, якобы IV век до н. э. [ЦРИМ], гл. 3:2.

47) ИСОКРАТ, афинский оратор и писатель, якобы 436–338 годы до н. э. [ГР], гл. 1:6.

48) СОКРАТ, греческий философ и мудрец, якобы 469–399 годы до н. э. [ГР], гл. 1.

49) ЛИСАНДР, спартанский царь, якобы V–IV века до н. э. [ГР], Приложение 1:2.

50) НИКИЙ, афинский полководец, глава Афин, якобы V век до н. э. [ГР], гл. 5.

51) ПАВСАНИЙ, спартанский царь, якобы V век до н. э. [ГР], гл. 4:6.

52) АНДРОКЛ, вождь афинских радикальных демократов, якобы V век до н. э. [ГР], гл. 5:8.

53) АНДОКИД, афинский оратор и общественный деятель, якобы V век до н. э. [ГР], гл. 5:7–8.

54) КИР МЛАДШИЙ, персидский царевич, якобы V век до н. э., умер якобы в 401 году до н. э. [ГР], гл. 2.

55) ТИМОКРЕОНТ, афинянин, якобы V век до н. э. [ГР], гл. 4:7.

56) ФРИНИХ, афинский стратег, якобы V век до н. э. [ГР], Приложение 1:3.

57) АПЕМАНТ, философ и циник, современник Алкивиада, якобы V век до н. э. Описан в драме Шекспира «Тимон Афинский» [ШЕК], гл. 4.

58) АЛКИВИАД (частично) – знаменитый «античный» афинянин [ГР], гл. 5.

59) МИЛЬТИАД (частично), известный «античный» персонаж якобы V века до н. э [ЗА], гл. 1.

60) АРИСТЕЙ, проконнесец, описанный Плутархом [ЦРС], гл. 1.

61) КЛЕОМЕД, астипалеец, описанный Плутархом [ЦРС], гл. 1.

62) АБУ-МАНСУР
Страница 9 из 18

ИБН-МУХАММЕД, «древне» – иранский шах, якобы X век [ШАХ], гл. 2.

63) КЕЮМАРС – «древне» – иранский царь, даты жизни которого считаются неизвестными. Дескать, очень-очень древний персонаж [ШАХ], гл. 2.

64) СИЯМЕК, сын царя Кеюмарса, «древне» – иранский царевич, даты жизни которого считаются неизвестными. Мол, очень древний герой [ШАХ], гл. 2.

65) ДЖЕМШИД, «древне» – иранский царь, якобы «очень античный» [ШАХ], гл. 2.

66) МЕРДАС, «древне» – иранский царь, якобы «из глубокой античности» [ШАХ], гл. 2.

67) ЗОХАК (частично), «древне» – иранский царь. Даты жизни считаются неизвестными [ШАХ], гл. 2.

68) ФЕРИДУН, «древне» – иранский царь. Даты жизни считаются неизвестными [ШАХ], гл. 2.

69) ЗАЛЬ-ДЕСТАН (частично), «древне» – иранский герой [ШАХ], гл. 4.

70) РОСТЕМ или РУСТАМ (частично). Знаменитый «древне» – иранский герой [ШАХ], гл. 4.

71) КЕЙ-ХОСРОВ (частично), известный «древне» – иранский царь [ШАХ], гл. 5.

72) ЗОРОАСТР или Заратустра, Заратуштра, Зардуш, Зердушт (частично), известный персидский (иранский) мудрец, проповедник, святой; якобы «глубочайшая древность» [ШАХ], гл. 7.

73) ПОЛИКРАТ, царь Самоса, якобы VI век до н. э. [ГР], гл. 6.

74) ЗОПИР, знатный перс, организатор взятия Вавилона при царе Дарии, якобы VI век до н. э. [ГР], гл. 6:14.

75) КИР СТАРШИЙ, персидский царь, якобы 559–530 годы до н. э. [ГР], гл. 3.

76) КРЕЗ, лидийский царь, якобы 560–546 или 590–545 годы до н. э. [ГР], гл. 3:3–5.

77) СЕРВИЙ ТУЛЛИЙ (МАСТАРНА, по-этрусски), предпоследний, шестой царь Царского Рима, якобы 578–535 годы до н. э. «Античные» историки говорят о его этрусском происхождении [ЦРИМ], гл. 2.

78) ПИФАГОР, знаменитый «античный» философ и математик, якобы VI век до н. э. [ПЕ], гл. 2.

79) КИЛОН, афинянин, олимпийский победитель, якобы VII век до н. э. [ГР], гл. 4:4–5.

80) РОМУЛ, первый царь «античного» царского Рима, якобы VIII век до н. э. [ЦРИМ], гл. 1.

81) ИСАЙЯ, ветхозаветный пророк, якобы VIII век до н. э. [ПЕ], гл. 4.

82) ДАВЫД или ДАВИД, библейский ветхозаветный царь, якобы XI век до н. э. [ЦРС], гл. 8.

83) ОСИРИС или ОЗИРИС, «древне» – египетский бог, а также египетский бог ГОР или ХОР, якобы «чудовищная древность» [ЦРС], гл. 5.

84) САЛМОКСИС, бог «античных» фракийцев, якобы «очень-очень древний» [ГР], Приложение 1:1.

85) ДИОНИС, «античный» бог, якобы «чудовищная древность». А также бог АДОНИС [ЦРС], гл. 5:7; [ГРК], гл. 2.

86) ОРФЕЙ, «античный» бог, якобы «чудовищная древность» [ЦРС], гл. 8:7.

87) ЗЕВС, верховный «античный» бог, якобы «чудовищная древность» [ЦРС], гл. 2:53.

88) ФРИКС, «античный» герой, якобы «чудовищная древность» [НОР], гл. 2.

89) ЯСОН или ЯЗОН, «античный» герой, добывший Золотое Руно. Якобы «чудовищная древность» [НОР], гл. 2.

90) АПОЛЛОН, «античный» бог, якобы «чудовищная древность» [ПЕ], гл. 1.

91) МАРСИЙ, селен, «античный» персонаж, якобы «чудовищная древность» [ПЕ], гл. 1.

92) ИОВ, ветхозаветный персонаж, якобы «чудовищная древность» [ПЕ], гл. 3:9.

93) ИСАВ (частичный дубликат), ветхозаветный патриарх, якобы «чудовищная древность» [ПЕ], гл. 3.

94) ИАКОВ (частичный дубликат), ветхозаветный патриарх, якобы «чудовищная древность» [ПЕ], гл. 3. Библейские Исав и Иаков являются переплетенными отражениями Андроника-Христа, Иоанна Крестителя и Иуды Искариота. Пятое потерянное Евангелие – это рассказ об Исаве и Иакове в Ветхом Завете.

95) ОРЕСТ – известный «античный» герой, брат Ифигении [ХР], гл. 6.

96) РАДАМАНТ – «античный» бог [ГР], Приложение 1:2.8.

97) АСКЛЕПИЙ (ЭСКУЛАП) – «античный» бог [ГР], гл. 1:2.13.

98) ГЕРАКЛ или ГЕРАКЛИЙ (частичный дубликат) – «античный» герой [ГРК], гл. 1–2.

99) ПАТРОКЛ (ПАРТАСИС) – «древне» – греческий герой, погибший в Троянской войне и описанный Гомером в Илиаде [НОР], гл. 2.

100) ТЕСЕЙ (ТЕЗЕЙ, ТЕОС), «античный» герой [ГРК], гл. 3.

101) БАХУС или ВАКХ, «античный» бог [ЦРС], гл. 2:52 и гл. 5:7, а также [ГРК], гл. 2.

102) ПОЛИДОР, описанный в «Энеиде» Вергилия [НОР], гл. 3.

103) ПТИЦА ФЕНИКС – легендарное существо, умирающее и воскресающее [РИ], гл. 3.

104) МИТРА (или Митра-Аттис) – «древне» – арийский бог, а также «древне» – персидский бог [2т1], гл. 1.

105) БУДДА и КРИШНА [2т1], гл. 1.

106) ЮДХИШТХИРА – выдающийся герой знаменитого «древне» – индийского Эпоха «Махабхарата» [КАЗ], часть 1:6.

107) Несколько других древних героев и персонажей, рожденных кесаревым сечением. При его помощи появился на свет император Андроник-Христос. Итак: Тифон и «древне» – египетский Сет. Вспомним также библейский рассказ о создании Евы из ребра Адама. «И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и когда он уснул, взял одно из ребер его, и закрыл то место плотью. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку» (Бытие 2:21–22). Если обратиться к средневековым изображениям данного сюжета, то на некоторых из них мы увидим картину, весьма напоминающую рождение кесаревым сечением [НОР], гл. 6. См. подробности в наших книгах «Золотой Серии» Б.

ВЫВОД. Тем самым, восстанавливаемое нами жизнеописание Андроника-Христа (Андрея Боголюбского) насыщается многими новыми и интересными эпизодами. Ранее историки ошибочно относили их к «совсем другим личностям» и «в глубокое прошлое».

Рис. 45. Пелена «Богоматерь Знамение». Москва, XVII век. Камка, шелковые, серебряные и золотые пряденые нити. Фотография сделана А. Т. Фоменко в мае 2013 года на выставке «Романовы» в ГИМ, Москва.

Рис. 46. Богоматерь Знамение. Русская икона конца XV века. Государственная Третьяковская Галерея. Взято из [745:1], с. 75, икона 116.

Рис. 47. Рождество Христово. Барельеф на кафедре Пизанского баптистерия.

Рис. 48. Странные «складки покрывала» на теле Марии. Похоже, что Дева Мария зачем-то раздвигает свое одеяние на животе и погружает руку в живот.

Рис. 49. Увеличенный фрагмент барельефа.

5. Кесарево сечение

В книге «Царь Славян», гл. 2:52, мы показали, что император Андроник-Христос был рожден примерно в 1152 году при помощи кесарева сечения, что и породило потом представление о Непорочном Зачатии и о том, что Мария осталась Девой после рождения Иисуса. Удачное кесарево сечение было воспринято как чудо. В то время это была непростая и опасная операция. Это событие и породило букет легенд в «античности» XIII–XVI веков. Множество таких отражений мы привели в книгах «Начало Ордынской Руси», «Потерянные Евангелия» и других. Здесь мы покажем дополнительные материалы.

Сначала напомним наше наблюдение из книги «Потерянные Евангелия», гл. 1. Широко известны старинные русские иконы, изображающие Преславное Чудо Знаменья Божьей Матери. Многочисленные примеры таких русско-ордынских икон мы приводили, например, в книге «Царь Славян», гл. 3. Обратите внимание на то, что на многих иконах «Знаменья» Младенец Христос изображен так, как будто он появляется, прямо из живота Марии Богородицы, рис. 45. Он как бы «выходит наружу», прямо на зрителя. Иногда руки Младенца Иисуса выступают за границы окружающего его круга-ореола, рис. 46. Не исключено, что таким образом старинные художники представляли рождение Иисуса при помощи кесарева сечения.

Обратите также внимание, что на некоторых иконах «Знамение» Христос держит в руке пергаментный свиток, рис. 45. Другие примеры таких икон мы привели в книге «Потерянные Евангелия», гл. 1. Таким образом, Иисус как бы появляется, рождается из Марии Богородицы со свитком в руке. На котором, по мнению иконописцев, было
Страница 10 из 18

что-то написано. По-видимому, именно это обстоятельство и имели в виду иудейские авторы, когда (фактически описывая кесарево сечение, как мы объясняем в книге «Потерянные Евангелия», гл. 1) говорили, что Иисус, «разрезав себе бедро», положил в рану, а потом ВЫТАЩИЛ ОТТУДА СВИТОК ИЛИ СЛОВО. Например, писали так: «Положил туда тайное Имя, записанное на коже, потом удалился, вынул кожу с письменами и стал творить знамения и чудеса» [307], с. 379. Иными словами, подобные раввинские тексты являются хорошими комментариями к известным христианским иконам «Знамение».

Тем самым, мы видим хорошее соответствие между иудейскими источниками и христианской традицией изображения икон «Знамение». Надо сказать, что наиболее распространены иконы «Знамение» в Православной церкви.

Однако западная христианская церковь тоже знала сюжет «Знамение», хотя на Западе он был представлен в меньшей степени, чем в Руси-Орде. В книге «Потерянные Евангелия», илл.1.29, показана старинная фреска «Богоматерь с Младенцем», обнаруженная в катакомбах итальянского Рима. Где, как считается, прятались от преследований христиане первых веков н. э. Но ведь это, как мы уже отмечали ранее, известное новгородское изображение «Знамение» Девы Марии. Таким образом, итальянские мастера XV–XVI веков изображали в «древних» римских катакомбах известную новгородскую икону XII–XIII веков.

А вот еще один западноевропейский интересный сюжет, недавно обнаруженный нами, и тоже связанный с кесаревым сечением. В баптистерии итальянского города Пизы стоит кафедра, верх которой украшен барельефами, рис. 36. Один из барельефов изображает Рождество Христово, рис. 47. В центре – Мария Богородица, справа над ней – колыбель с Младенцем Иисусом. К колыбели подходят Волхвы-Пастухи, чтобы поклониться Христу. Слева внизу – Иосиф, а внизу в центре – две служанки обмывают Младенца Иисуса. Вроде бы – каноническая сцена, представленная на множестве старинных икон, картин и фресок. Однако бросается в глаза странная деталь. Обратите внимание на Деву Марию. Она зачем-то раздвинула свое одеяние и как бы обнажила свой живот. Причем, ее левая рука как бы погружена в живот, рис. 48, рис. 49. В чем дело? Можно, конечно, по-разному интерпретировать этот барельеф. Например, что таким странным образом скульптор изобразил складки покрывала на теле Марии. Однако, в свете того, что нам стало известно, нельзя не пройти мимо мысли, что так в условной манере скульптор изобразил кесарево сечение. Изобразил «по-простому», дескать, живот женщины был вскрыт, и оттуда извлекли младенца. Мы не настаиваем на таком толковании, однако теперь оно вполне допустимо.

ВЫВОД. Некоторые старинные изображения сохранили память о том, что Христос был рожден кесаревым сечением.

6. Различные формы христианского креста

Как уже говорилось в книге А. Т. Фоменко «Античность – это средневековье», гл. 1:6–7, и в книге Г. В. Носовского, А. Т. Фоменко «Расцвет Царства», гл. 4:4, в документах и искусстве «Древнего» Египта в полный голос звучат ХРИСТИАНСКИЕ мотивы, хорошо известные нам из истории Средних Веков. «Древний» Египет даже в скалигеровской истории считается классической «страной крестов». Многие «древние» египетские боги на рисунках, барельефах, памятниках фараонов и т. п. держат в руках одну из средневековых анаграмм Иисуса Христа – так называемый коптский крест – крест с ушком, рис. 50. Иногда его еще называют символом жизни ankh.

На рис. 51 представлено одно из многочисленных «древних» египетских изображений креста. Они тождественны средневековым изображениям христианских коптских крестов. Очень интересно, что в точности такие же кресты с ушком мы находим и в Европе, например, в Хайлигенштадт, Вена (Австрия), рис. 52, рис. 53. Эти фотографии нам любезно предоставила Ольга Плагге, индивидуальный гид по Европе и член группы Новая Хронология. Причем здесь на кресте с ушком распят Христос. Такая старинная форма распятия – сегодня уже редкость. Лишь кое-где, следуя старой традиции, ее сохраняют.

Рис. 50. Средневековый коптский христианский крест с ушком.

Рис. 51. «Древне» – египетское изображение с христианскими средневековыми коптскими крестами. Взято из [1458:1], с. 361. См. также «античные» изображения Ра-Атум-Хепри со средневековым коптским крестом в [486], с. 18.

Рис. 52. Крест с ушком в церкви Хайлигенштадт, Вена (Австрия). Фотография сделана в 2014 году Ольгой Плагге.

Рис. 53. Крест с ушком, на котором распят Христос. Хайлигенштадт, Вена.

Рис. 54. Ларец для свадебных подарков. Италия, Венеция. Мастерская Эмбриаки (Embriachi). Якобы XV век. Дерево, кость, резьба, мозаика, золочение. Музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина, Москва. Фотография сделана А. Т. Фоменко в июне 2014 года.

Рис. 55. Венецианский ларец украшен христианскими крестами в виде свастики.

Как мы уже неоднократно отмечали, свастика – как правосторонняя, так и левосторонняя – это один из вариантов христианского креста. См., например, рис. 54 и рис. 55. Так украшен итальянский ларец для свадебных подарков. Якобы XV век.

А теперь перейдем к анализу жизнеописания Кришны.

Глава 2. Восточный Кришна – это, в основном, отражение Андроника-Христа

1. Введение

Этот факт в общем-то нам уже известен, см. выше наш перечень фантомных отражений императора Андроника-Христа, дубликат номер 105. Кроме того, о том, что в жизнеописании Кришны есть факты из жизнеописания Христа, вкратце писали Н. А. Морозов и некоторые другие ученые. Однако, то обстоятельство, что подлинным оригиналом основных сведений о Кришне был император Андроник-Христос (он же князь Андрей Боголюбский) из XII века, не было известно до наших исследований. Поэтому, очень многое (и важное) наши предшественники-ученые просто не увидели. Мы же, опираясь на наши результаты, сейчас предъявим новые и яркие свидетельства фундаментального параллелизма: Кришна = Христос. В результате, мы существенно и качественно углубим и раскроем суть дела.

Воспользуемся, в частности, подробным жизнеописанием Кришны в книге Бхактиведанта Свами Прабхупада, А. Ч. «Кришна, Верховная Личность Бога», см. [111:1]. Поскольку в настоящей главе мы часто ссылаться на этот труд [111:1], то будем для краткости опускать его номер в нашем общем списке литературы и указывать только страницы.

Хотя это индийское жизнеописание выполнено в философском стиле, однако оно содержит много важных фактов о Кришне, взятых из старинных источников. Автор книги – Бхактиведанта Свами Прабхупада ссылается, в частности, на Бхагавад-Гиту и на Шримад-Бхагаватам. При этом справедливо отмечается, что ««Бхагавад-Гита» представляет собой философское произведение, в котором науку о Боге излагает Сам Кришна. А «Шримад-Бхагаватам» – это повествование о деяниях и божественных играх Кришны», с. 21–22.

Отметим, что «в «Бхагавад-гите» Кришна назван Хришикешей», с. 290. Кроме того, приведем также следующее известное высказывание: «Дорогой Кришна, Тебя называют Хари. Ты избавляешь от страданий всех живущих», с. 299. Или вот еще аналогичное утверждение: «Господа Кришну также называют Хари, «тот, кто забирает все тревоги и страдания предавшихся Ему»», с. 424.

Таким образом, другими известными именами Кришны были ХРИШИкеша и ХАРИ.
Страница 11 из 18

В обоих этих именах явственно звучит имя ХРИШ или ХРИС = ХОР = ГОР = ХРИСТОС. Напомним, что Ш и С часто переходили друг в друга. Таких примеров мы приводили много. Известную мантру «Харе Кришна» иногда распевают кришнаиты на улицах Москвы, рис. 56.

Много картин, посвященных Кришне, выполнено в XIX–XX веках, причем в лубочном сказочном стиле, рис. 57, рис. 58. В то же время, сохранилось мало старинных его изображений, например, в некоторых рукописях. Однако они тоже, в основном, фантастичны. Видно, что суть дела уже прочно забыта художниками, и подлинная реальность заменена вымышленными красочными условностями.

Рис. 56. Кришнаиты распевают на улицах Москвы мантру «Харе Кришна». Взято из Интернета.

Рис. 57. Сказочное изображение Кришны. Взято из Интернета.

Рис. 58. Сказочное, лубочное изображение Кришны. Взято из Интернета.

2. Род Кришны и его родственники

В индийской книге сказано: «Семья, в которой явился Кришна, называется ДИНАСТИЕЙ ЯДУ. ОНА ПРИНАДЛЕЖИТ ЦАРСКОМУ РОДУ, происходящему от Сомы, бога Луны… Отца Кришны звали Васудевой, он был сыном Шурасены, царя из династии Яду… В нашей книге мы постараемся рассказать о том, как Кришна родился в семье Яду и как Он, находясь на Земле, проявлял Свои божественные качества», с. 19–20.

И в другом месте сказано так о полубогах, помогающих Господу: «Полубоги тоже должны находиться на Земле и помогать Ему. Для этого все они должны немедленно родиться в семьях ЦАРСКОГО РОДА ЯДУ, В КОТОРОМ СО ВРЕМЕНЕМ ПОЯВИТСЯ И САМ ГОСПОДЬ. Верховная Личность Бога Кришны родится как сын Васудевы», с. 29.

Поскольку, как мы уже знаем, Кришна – это отражение Андроника-Христа, то приведенные выше сведения хорошо ложатся в нашу реконструкцию. В самом деле. Сказано, что Кришна был из царского рода. Всё верно – император Андроник-Христос (он же князь Андрей Боголюбский) был из династического царского рода.

Сказано далее, что династия именовалась ЯДУ. Скорее всего, это отражение известной точки зрения, что Христос был Царем Иудейским. Так говорят, например, Евангелия. Название ЯДУ – это, попросту, вариант произношения слова ИУДЕЙ. Согласно нашей реконструкции, ранее Иудей означало не национальность в современном смысле, поскольку нации вообще еще не сложились ранее XVII века. Нации возникли только в XVII–XVIII веках, после эпохи Реформации. Термин Иудей ранее означал принадлежность к касте Богославцев, то есть Славящих Бога. Напомним, что одно из значений слова Иудей – это Богославец, см. [544]. А Израиль – это Богоборец, в смысле Борец за Бога. Иногда Иудеей именовали Царь-Градскую, а потом Османскую = Атаманскую империю, часть Великой Империи со столицей в Царь-Граде, а Израилем именовали Русь-Орду со столицей во Владимиро-Суздальской Руси.

В полном соответствии с христианской концепцией, Кришна (Христос) является божеством, которое некоторое время «находилось НА ЗЕМЛЕ и проявило здесь Свои божественные качества». То есть, в обеих версиях, Бог на некоторое время воплотился в человека, жившего на Земле.

Отцом Кришны назван Васудева. Следовательно, тут индусская версия сообщает о евангельском Иосифе. Может быть, индийское имя ВАСУ-ДЕВА получилось из словосочетания ИОСИФ+ДЕВА при обратном прочтении имени ИОСИФ, то есть, без огласовок, имеем: Иосиф = СФ ? ВС = Васу. Иными словами, Иосиф+Дева могло означать «Иосиф, муж Девы (Марии)».

О местоположении столицы рода Яду (Иудеи) сообщается следующее. «Глава рода Яду, царь ШУРАСЕНА, правил страной МА?ТХУРА, где находился ГОРОД МАТХУ?РА, и провинцией ШУРАСЕНА, названной так в его честь. Благодаря Махарадже Шурасене МАТХУРА СТАЛА СТОЛИЦЕЙ ВСЕХ ЦАРЕЙ ДИНАСТИИ ЯДУ. Она была их столицей еще и потому, что цари этой династии были очень благочестивы и знали, что Матхура, так же как и Дварака, – ЭТО МЕСТО, ГДЕ ВЕЧНО ПРЕБЫВАЕТ ГОСПОДЬ КРИШНА», с. 30.

О чем тут рассказано? Названа столица Матхура страны под тем же названием Матхура, причем специально подчеркнуто, что Матхура – это то место, где вечно пребывает Кришна, то есть Христос. Иными словами, Матхура – это город, где долго жил Кришна-Христос. Согласно нашей реконструкции, скорее всего, тут речь идет о Царь-Граде = Иерусалиме = Трое на проливе Босфор. Именно здесь – в столице – какое-то время жил и был распят император Андроник-Христос. Причем индусские источники говорят, что столица Матхура была резиденцией рода Яду, то есть была столицей Иудеи. То есть, как мы уже пояснили, Матхура была столицей Царь-Градского царства. Всё верно. Царь-Град, а потом Константинополь, действительно был столицей, по крайней мере, начиная с XII века.

Не исключено, кстати, что название МАТ-ХУРА произошло от славянского словосочетания МАТЬ-ГОРОД, то есть МАТЬ ? МАТ и ГОРОД, ГРАД ? ХУРА, ГУРА. Означало то же самое, что и греческое МЕТРОПОЛИЯ, происшедшее от славянского МАТЕРЬ-ПОЛИС, то есть Матерь Поселений (Полис), Матерь Городов, главный город. См. нашу книгу «Русские корни «древней» латыни».

Нельзя пройти также мимо названия Шурасена. Так именовали страну-«провинцию», царем которой был родоначальник Яду (Иудей). Скорее всего, ШУРАСЕНА – это вариант произношения названия РАСЕНУ или РУСИНЫ, что указывало на Русь-Орду. Повторим, что звуки Ш и С часто переходили друг в друга.

Если Васудева – это евангельский Иосиф, то вскоре в жизнеописании Кришны должна появиться женитьба Иосифа на Деве Марии. Наш прогноз полностью оправдывается. Судите сами.

3. Женитьба Васудевы на Деваки – это женитьба Иосифа на Деве Марии

Сказано так: «В один из дней сын царя Шурасены Васудева, ТОЛЬКО ЧТО ЖЕНИВШИЙСЯ НА ДЕВАКИ, ехал домой на колеснице вместе со своей молодой женой. Отец Деваки по имени Девака, который очень любил свою дочь, дал за ней богатое приданое и подарил молодым сотни украшенных золотом колесниц. КАМСА, сын УГРАСЕНЫ, чтобы доставить удовольствие своей ДВОЮРОДНОЙ СЕСТРЕ, взял в руки вожжи и сам стал править колесницей Васудевы… Приданое, которое дал за дочерью Девака, составляло четыреста слонов, украшенных золотыми гирляндами, пятнадцать тысяч богато убранных лошадей и тысячу восемьсот колесниц. Он также послал вместе с дочерью двести красивых девушек…

В честь такого свадебного события музыканты, сопровождавшие свадебное шествие, играли на различных инструментах. Весело звучали раковины, рожки, барабаны и литавры», с. 30–31.

Описана пышная свадьба Васудевы-Иосифа с молодой красавицей Деваки. Имя ДЕВАКИ совершенно откровенно является вариантом произношения слова ДЕВА, ДЕВАХА. Девахой на Руси именовали девушку. Слегка искаженная, грубоватая и пренебрежительная форма – ДЕВКА. Обратим также внимание на слово ДЕВИЦА. В латинском произношении С читалось и как Ц и как К, так что слова? Девица и Девка-Деваха могли переходить друг в друга.

Таким образом, здесь прямым текстом сказано о свадьбе Васудевы-Иосифа с Девой (Марией). Ранее мы уже отмечали, что эта главная русская свадьба Гора-Иосифа и Марии Богородицы в XII веке стала основой старинных русских свадебных обычаев. Более того, эта свадьба отразилась во множестве античных легенд и мифов, возникших в XIII–XIV веках. Согласно нашей реконструкции, классическая античная мифология – это на самом деле отражение царского христианства XIII–XIV веков. Ввиду огромной
Страница 12 из 18

роли, которую приобрели события вокруг императора Андроника-Христа, свадьба Его родителей приобрела для потомков большое значение и была расцвечена позднейшими гиперболизированными описаниями: тысячи золотых колесниц, сотни слонов и прочее.

4. Злобный Камса становится врагом Деваки и Кришны. Камса – отражение царя Ирода, возненавидевшего Иисуса и Деву Марию

Согласно Евангелиям, царь Ирод стал врагом Младенца Иисуса и его матери Девы Марии. Он стремится убить Христа, видя в нем конкурента, опасаясь за свой престол. Как мы показали ранее, конфликт возник внутри царской семьи, к которой принадлежал Андроник-Христос. Против него восстал его родственник Исаак Комнин. В Евангелиях царь по имени Ирод появляется два раза. Сначала – при Младенце Иисусе, как Его враг и преследователь. А второй раз – уже перед казнью Христа, как царь, насмехавшийся над Христом и передавший Его в руки римской власти на казнь. Следовательно, в жизнеописании Кришны злобный царь Ирод, враг Иисуса, также должен появиться. Наш прогноз полностью оправдывается. Действительно, появляется царь Камса, сын Уграсены, становящийся лютым врагом Кришны-Христа и Деваки-Девы (Марии). Дело было так.

Как мы уже знаем, царь Камса был двоюродным братом Деваки-Девы. Он правил ее колесницей во время свадьбы, то есть первоначально был настроен очень доброжелательно к Деваке-Деве и Васудеве-Иосифу. Однако во время свадебного шествия произошло удивительное событие.

«Камса умело правил колесницей, процессия двигалась, все были счастливы – и вдруг с небес раздался таинственный голос, обратившийся к Камсе: «Камса, какой же ты глупец! Ты правишь колесницей своей сестры и зятя, не ведая того, что восьмой РЕБЕНОК ТВОЕЙ СЕСТРЫ УБЬЕТ ТЕБЯ!»», с. 31.

Здесь надо сразу сказать, что восьмым ребенком как раз и будет Кришна-Христос. Так что таинственный голос предсказал Камсе опасность именно от Кришны-Христа. Получается, что евангельский Ирод и царь Камса – это два отражения одного и того же исторического персонажа, а именно, Исаака Комнина, врага Андроника-Христа. Дальше события развивались так.

«Камса, сын Уграсены из рода Бходжей, БЫЛ САМЫМ ДЕМОНИЧНЫМ СРЕДИ ЦАРЕЙ ЭТОЙ ДИНАСТИИ. Услышав пророчество с небес, он схватил Деваки за волосы и занес над ее головой меч. Васудева был поражен поведением Камсы и, чтобы как-то успокоить своего ЖЕСТОКОГО, БЕССОВЕСТНОГО ШУРИНА, он начал увещевать его, логично и убедительно. «Дорогой шурин, – сказал он, – ты самый прославленный царь из рода Бходжей… Неужели ЯРОСТЬ НАСТОЛЬКО ОСЛЕПИЛА ТЕБЯ, ЧТО ТЫ ГОТОВ УБИТЬ ЖЕНЩИНУ, да еще собственную сестру, в счастливый день ее свадьбы?..

Васудева попросил Камсу не гневаться на свою сестру, которая только что вышла замуж… НО КАМСУ НЕВОЗМОЖНО БЫЛО УТИХОМИРИТЬ, поскольку все его друзья были демонами. ПОДРУЖИВШИСЬ С ДЕМОНАМИ, ОН САМ СТАЛ ДЕМОНОМ, хотя происходил из благородной царской семьи… Он подобен закоренелому вору, которому не помогут никакие нравоучения», с. 31, 33–34.

Сравним со сведениями об Андронике-Христе.

• ЗЛОБНЫЙ ЦАРЬ. Царь Камса описан как злобный агрессивный демон. Аналогичным образом Евангелия характеризуют и царя Ирода. Все остальные обнаруженные нами дубликаты Ирода-Камсы тоже характеризуются в источниках как жестокие злобные персонажи. Например, в античной мифологии Ирод-Камса описан как злобный Тифон. В древне-египетских мифах – как злобный бог Сет. В Библии Исаак Комнин представлен как Сатана (Сет = Сатана), падший верховный Ангел, восставший против Бога. Причем он восстал не один, а совместно с другими «ангелами». См. нашу книгу «Царь Славян». То же самое как мы видим, говорит и индийская книга Бхактиведанты, подчеркивая, что царь Камса был не просто демоном, а что все его друзья тоже были демонами. Так что индийская характеристика Камсы полностью согласуется с другими источниками.

• НЕБЕСНОЕ ЗНАМЕНИЕ. Злоба Камсы обрушилась на Деваку-Деву после того, как некий таинственный «голос с неба» сообщил ему, что сын Деваки победит Камсу, что Он опасен. О чем тут речь? Скорее всего, в таком слегка преломленном виде индийский текст рассказал нам о «небесном знамении», то есть о вспыхнувшей Вифлеемской звезде, возвестившей о Рождении Иисуса. Напомним, что Волхвы, ведомые звездой, явились к Ироду и спросили, как им найти только что родившегося Царя Иудейского, дабы поклониться Ему. Ирод испугался конкурента. Звезда появилась НА НЕБЕ, была небесным знамением. А в индийской версии это «знамение с неба» отразилось как «таинственный голос с неба», принесший Камсе грозную весть.

• РОЖДЕНИЕ БОГА ПУГАЕТ ЗЛОБНОГО ЦАРЯ. Надо сказать, что согласно Евангелиям, злоба царя Ирода вспыхнула сразу же при Рождении Иисуса. А согласно индийской версии, злоба царя Камсы разгорелась еще даже до рождения Кришны. Тем не менее, голос с неба предупредил Камсу об опасности ИМЕННО В СВЯЗИ С РОЖДЕНИЕМ КРИШНЫ. Так что хотя Кришна еще не появился на свет в этот момент, однако Его имя уже упомянуто и сразу же объявлено угрозой для Камсы. Иными словами, ярость Ирода-Камсы в самого начала была направлена именно на Христа-Кришну. При этом, повторим, Христос уже родился, а Кришна родится позже.

• ПРЕСЛЕДОВАНИЕ. Царь Ирод начинает преследование Иисуса и Его матери – Девы Марии. Аналогично, царь Камса решает убить Деваку-Деву, будущую мать Кришны-Христа.

• ИМЯ УГРАСЕНА-УГРОЗА. Камса назван сыном УГРАСЕНЫ. Может быть, имя Уграсена не случайно появилось здесь, и означает, попросту, УГРОЗА или ГРОЗНЫЙ. То есть Грозный царь Камса-Ирод УГРОЖАЕТ Младенцу Кришне-Иисусу.

5. Васудева-Иосиф защищает свою жену Деваки-Деву от царя Камсы-Ирода. Временные колебания Камсы-Ирода

Согласно Евангелиям, Иосиф в ответ на попытки Ирода убить Иисуса, спас как Младенца Христа, так и Деву Марию. Это – известное бегство Святого Семейства в Египет. Аналогичный сюжет всплывает и со страниц индийской версии. Судите сами.

Мы цитируем. «Не сумев умиротворить Камсу, ВАСУДЕВА СТАЛ РАЗМЫШЛЯТЬ, КАК ЕМУ ЗАЩИТИТЬ ДЕВАКИ… «Сейчас главное для меня – спасти Деваки. Позже, когда у нас будут дети, я придумаю, как их уберечь. Если в будущем, – думал он, – у меня родится ребенок, который, как опасается Камса, сможет его убить, то и Деваки, и ребенок, будут спасены… Но сейчас я должен сделать все, чтобы защитить Деваки»…

Обдумав, как спасти жену, Васудева снова заговорил с Камсой. Он обратился к нему с большим почтением, ХОТЯ КАМСА БЫЛ ВЕЛИКИМ ГРЕШНИКОМ. Порой случается, что даже ТАКОЙ ДОБРОДЕТЕЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК, КАК ВАСУДЕВА, вынужден льстить грешнику, подобному Камсе… Он вел себя так с БЕССОВЕСТНЫМ КАМСОЙ ПОТОМУ, ЧТО ЗНАЛ О ЕГО ЖЕСТОКОСТИ. Васудева сказал: «… Ты ожидаешь беды, потому что услышал пророческий голос С НЕБА. Но опасность должна исходить от сыновей твоей сестры, которых еще нет на свете… Если у нее когда-нибудь появятся сыновья, я обещаю отдать их тебе, и ты сможешь поступить с ними, как сочтешь нужным».

Камса знал цену честному слову Васудевы, и последний довод убедил его. На время он решил отказаться от своего гнусного замысла…

Каждый год после этого в положенный срок Деваки рожала ребенка. Всего она родила восемь мальчиков и одну девочку. Когда родился первенец, Васудева, держа данное им слово, сразу отнес
Страница 13 из 18

ребенка Камсе. ВАСУДЕВА БЫЛ В ВЫСШЕЙ СТЕПЕНИ БЛАГОРОДНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, цену его честному слову знали все, и он не хотел терять свое доброе имя… Камса же с великой радостью принял младенца из его рук, но потом ему стало жаль Васудеву… С другой стороны, ТАКОЙ ДЕМОН, КАК КАМСА, способен не задумываясь совершить любую гнусность… НИЗКИЙ ЧЕЛОВЕК, ПОДОБНЫЙ КАМСЕ, готов совершить любой грех…

Довольный Васудевой, Камса сочувственно сказал: «Дорогой Васудева, можешь не отдавать мне этого ребенка… Я слышал, что меня убьет восьмой ребенок, родившийся у вас с Деваки. Зачем же мне без нужды забирать у тебя этого ребенка?»…

Васудева был счастлив вернуться домой со своим первенцем. Его обрадовал поступок Камсы, но, зная НЕОБУЗДАННЫЙ НРАВ СВОЕГО ШУРИНА, он по-прежнему питал к нему недоверие. Честное слово безбожника не может быть твердым», с. 34–36.

Как мы вскоре увидим, в индийском тексте Бхактиведанты помещены два рассказа о демоне Камсе. Первый из них мы только что процитировали. Здесь благородный Васудева-Иосиф пытается своим поведением остудить ярость Камсы. И злобный Камса, якобы, поддается на уговоры Васудевы, и сохраняет жизнь первому младенцу, рожденному Деваки-Девой. Этих событий нет в Евангелиях. Вероятно, авторы индийского текста рассказали здесь легенду, пытавшуюся хотя бы слегка обелить коварного демона Камсу-Ирода. Мол, он колебался и решил все-таки сохранить жизнь первенцу Васудевы.

В полном соответствии с Евангелиями, Васудева-Иосиф представлен как добрый и честный человек, искренне заботящийся о своей жене и пытающийся спасти ее и детей от врага. Царь Камса-Ирод назван жестоким и низким человеком. Пока что он колеблется, но вскоре обнажит свое подлинное демоническое нутро и начнет убивать детей. Об этом сейчас расскажет нам второй сюжет о необузданном Камсе-Ироде. И этот рассказ окажется очень близок к евангельскому.

6. Волхвы пришли к царю Ироду-Камсе, и он испугался их вести о рождении царя Иудейского

Евангелия сообщают, что Волхвы-Пастухи (Пастыри), ведомые Вифлеемской звездой, пришли к царю Ироду и спросили у него, где только что родившийся Царь Иудейский, которому они хотят поклониться (Матфей 2:1–6). Ирод испугался и попросил Волхвов найти место Рождения Младенца и сообщить ему. Они нашли Иисуса, поклонились Ему, но Ироду ничего не рассказали и удалились в свою страну (Матфей 2:7–12). Следует ожидать, что в жизнеописании Кришны сейчас появится аналогичный рассказ. И действительно, он есть. Мы цитируем.

«В это время К КАМСЕ ПРИШЕЛ ВЕЛИКИЙ МУДРЕЦ НАРАДА. Он узнал, что Камса проявил сочувствие к Васудеве и вернул ему новорожденного сына. НАРАДА СТРЕМИЛСЯ ПРИБЛИЗИТЬ ЯВЛЕНИЕ ГОСПОДА КРИШНЫ. Поэтому он сообщил Камсе, что Махараджа Нанда И ДРУГИЕ ПАСТУХИ и их жены, живущие во Вриндаване, а также Васудева, его отец Шурасена и все их родственники, рожденные в семье Вришни и династии Яду, так же как и все их друзья и доброжелатели, НА САМОМ ДЕЛЕ ПОЛУБОГИ. НАРАДА ПРЕДУПРЕДИЛ КАМСУ, ЧТОБЫ ТОТ ОПАСАЛСЯ ИХ, поскольку сам он, Камса, а также его друзья и советники, были ДЕМОНАМИ. Демоны всегда боятся полубогов. УЗНАВ ОТ НАРАДЫ О ТОМ, ЧТО НА ЗЕМЛЕ РОДИЛИСЬ ПОЛУБОГИ, КАМСА ОЧЕНЬ ВСТРЕВОЖИЛСЯ. Он понял: раз полубоги УЖЕ ПОЯВИЛИСЬ, скоро придет и Сам Господь Вишну. Он тут же велел схватить Васудеву и Деваки и бросить их в темницу», с. 37.

Здесь, в форме, слегка отличной от евангельской, рассказано о появлении Волхвов. Сказано так: к царю пришел мудрец Нарада, а еще где-то вдали есть Пастухи-полубоги. То есть упомянуты Пастухи-Пастыри. Хотя про Кришну-Вишну сказано, что он «скоро придет», но уже сообщено о рождении полубогов. Перед нами – яркий мотив эпохи первоначального царского христианства, когда наряду с Христом, к богам (или полубогам) причислялись также Его родственники и даже друзья. Это именно та точка зрения, против которой потом так активно стали выступать апостольские христиане, окончательно победившие царское христианство в Куликовской битве 1380 года.

Далее, верно отмечено, как и в Евангелиях, что мудрец-Волхв Нарада относится уважительно к Кришне-Христу, поскольку стремится приблизить Его явление на Землю.

Как и в Евангелиях, приход мудреца-Волхва к царю явился предупреждением Камсе-Ироду, что Кришна-Христос вот-вот появится на свет.

И далее, в полном соответствии с Евангелиями, злобный царь Камса-Ирод перепугался и начал активно действовать. Согласно индийской версии, Камса тут же приказал заключить Васудеву-Иосифа и Деваки-Деву в темницу. Евангелия об их заключении ничего не говорят, однако сообщают о преследовании Иродом Святого Семейства.

7. Избиение Вифлеемских младенцев Камсой-Иродом

Вспоминая Евангелия, мы понимаем, что теперь в индийском повествовании должно последовать избиение Иродом детей в Вифлееме. Наш прогноз оправдывается.

Сказано: «В тюрьме у Васудевы и Деваки, закованных в цепи, год за годом рождались сыновья, и КАМСА УБИВАЛ ИХ ОДНОГО ЗА ДРУГИМ, ОПАСАЯСЬ, ЧТО КАЖДЫЙ ИЗ НИХ МОЖЕТ БЫТЬ ВОПЛОЩЕНИЕ ВИШНУ. Особенно он боялся восьмого ребенка Васудевы и Деваки, НО ПОСЛЕ ВИЗИТА НАРАДЫ ОН ПРИШЕЛ К МЫСЛИ, ЧТО ЛЮБОЙ ИЗ МЛАДЕНЦЕВ МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ КРИШНОЙ. Поэтому он посчитал, что ЛУЧШЕ УБИВАТЬ ВСЕХ ДЕТЕЙ, рождающихся у Деваки и Васудевы», с. 37.

Перед нами – практически евангельский рассказ об избиении Вифлемеских младенцев по приказу злобного и перепуганного Ирода. Отличие лишь в том, что индийский текст говорит об убийстве многих детей Васудевы и Деваки, а Евангелия сообщают, что были убиты все младенцы Вифлеема и его окрестностей в возрасте от двух лет и ниже (Матфей 2:16).

Оба повествования единогласно говорят, что попытка Ирода-Камсы избавиться от Христа-Кришны успехом не увенчалась. Хотя много младенцев было перебито, среди них не оказалось Христа-Кришны.

Стоит отметить, что индийский текст сообщает подробности этих событий, опущенные в Евангелиях. Сказано так: «По милости Нарады Камса узнал историю своей предыдущей жизни. Нарада открыл ему, что прежде Камса был демоном по имени Каланеми и погиб от руки Вишну. Теперь, когда он родился в семье Бходжи, он решил стать заклятым врагом рода Ядавов (Иудеев – Авт.). В этой семье предстояло родиться Кришне, и Камса очень боялся, что Кришна снова убьет его как это случилось в прошлой жизни.

Прежде всего Камса бросил в тюрьму своего отца, Уграсену, поскольку тот был главой царских родов Яду, Бходжи и Андхаки. Он также захватил земли Шурасены, отца Васудевы, и объявил себя царем этих владений», с. 38.

Далее перечисляются демоны-правители, с которыми заключил союз Камса. Кроме того, «он также заключил союз с царями Банасурой и Бхаумасурой и СТАЛ САМЫМ МОГУЩЕСТВЕННЫМ ПРАВИТЕЛЕМ. С той поры он стал проявлять открытую вражду по отношению к роду Яду, в котором должен был родиться Кришна.

СПАСАЯСЬ ОТ ПРЕСЛЕДОВАНИЙ КАМСЫ, цари династий Яду, Бходжи и Андхаки стали искать убежища в различных государствах… Камса утвердил свою власть на бескрайних просторах земли, которая в то время называлась Бхарата-Варшей», с. 39.

Таким образом, отсюда мы узнаём детали усиления власти царя Камсы-Ирода, опущенные в Евангелиях. На самом деле, как мы теперь понимаем, речь тут идет о династической борьбе внутри императорского рода Комниных в Царь-Граде.
Страница 14 из 18

Исаак Ангел, то есть евангельский царь Ирод, начал войну с Андроником-Христом.

Идем далее: «Когда Камса одного за другим СТАЛ УБИВАТЬ МЛАДЕНЦЕВ, рождавшихся у Деваки и Васудевы, многие друзья и родственники просили его прекратить эти злодеяния. Но вскоре они превратились в почитателей Камсы», с. 39. Это и есть евангельское избиение Вифлеемских младенцев.

Сейчас, согласно индийской версии, родится Кришна. Мы видим, что в Евангелиях порядок событий обратный. Сначала родился Иисус, потом явились Волхвы, потом Ирод узнал о Рождестве, испугался и стал преследовать Христа, приказав перебить всех Вифлеемских младенцев возраста до двух лет. Индийский же текст рассказал сначала об избиении младенцев «из-за Кришны», и лишь потом сообщил о Его появлении на свет. Тем не менее, суть дела в обеих версиях, очевидно, одна и та же. Младенцев убивали именно из-за Кришны-Христа.

И далее, как только Кришна-Христос родился, Васудева сразу обращается к Нему со словами: «Ты явился, чтобы уничтожить злодея Камсу и его приспешников… Ты должен будешь его убить, КАМСА УЖЕ ПОГУБИЛ МНОГО НАШИХ ДЕТЕЙ, Твоих старших братьев, и сейчас он ждет известия о Твоем рождении. ПОЛУЧИВ ЕГО, ОН НЕМЕДЛЕННО ЯВИТСЯ С ОРУЖИЕМ В РУКАХ, ЧТОБЫ УБИТЬ ТЕБЯ», с. 65. Васудеву поддерживает и Деваки: «Вслед за Васудевой молитвы Господу вознесла Деваки, мать Кришны. Она была очень напугана злодеяниями своего брата», с. 65.

ВЫВОД. Здесь мы видим уже чисто евангельскую последовательность событий: сначала рождается Кришна-Христос, а потом, узнав об этом, демон Камса-Ирод явится с оружием, дабы убить Младенца. Таким образом, здесь индийские авторы довольно точно согласуются с Евангелиями.

8. Непорочное Зачатие и Дух Святой

Индийский текст сообщает: «Когда Деваки забеременела в седьмой раз, В ЕЕ ЛОНО ВОШЕЛ АНАНТА, ВСЕМОГУЩЕЕ ВОПЛОЩЕНИЕ КРИШНЫ. Деваки одновременно и обрадовалась и опечалилась. Она радовалась, ибо понимала, что В ЕЕ ЛОНЕ НАХОДИТСЯ ГОСПОДЬ ВИШНУ. Но в то же время она горевала, боясь, что, как только ребенок родится, Камса убьет его», с. 40.

Мы видим, что фактически тут описано Непорочное Зачатие. Дух Святой вошел в Деву Марию = Деваки.

И немного далее индийский текст дает более развернутую картину Непорочного Зачатия: «Верховный Господь Кришна, повелитель всего сущего… вошел в ум Васудевы. Вместе с Ним в ум Васудевы вошли все Его непостижимые энергии. Это значит, что Господь Кришна сначала проявился в безукоризненно чистом сердце Васудевы, а затем переместился в сердце Деваки. ОН НЕ БЫЛ ВНЕСЕН В ЛОНО ДЕВАКИ ОБЫЧНЫМ ПУТЕМ, ВМЕСТЕ С СЕМЕНЕМ. Верховный Господь… может явиться любым способом. ЕМУ НЕТ НЕОБХОДИМОСТИ РОЖДАТЬСЯ, КАК РОЖДАЮТСЯ ОБЫЧНЫЕ ЛЮДИ, В РЕЗУЛЬТАТЕ ОПЛОДОТВОРЕНИЯ ЛОНА ЖЕНЩИНЫ…

Кришна… перешел из тела Васудевы, НЕ ПОДЧИНЯЯСЬ ЗАКОНАМ, КОТОРЫЕ ВЛАСТВУЮТ НАД ОБЫЧНЫМИ ЖИВЫМИ СУЩЕСТВАМИ… Так лоно Деваки стало обителью Верховного Господа», с. 42–43.

Здесь совершенно откровенно изложена христианская концепция Непорочного Зачатия.

Обратите также внимание, что Кришна вошел в УМ Васудевы. Возможно, это – дубликат евангельского сообщения о том, что Иосиф, узнав о беременности Марии, сначала был весьма смущен этим. Сказано так: «Оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого. Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее. Но когда он помыслил это, – се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго… Встав ото сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою» (Матфей 1:18–20, 24).

По-видимому, этот евангельский сюжет и описан индийским автором как «вхождение Кришны в ум Васудевы», то есть библейского Иосифа.

9. Кесарево сечение

Рождение Кришны описано индийскими авторами исключительно интересно. Оказывается, Младенец Кришна был ЧУДЕСНЫМ ОБРАЗОМ ВЫНУТ ИЗ ЧРЕВА Деваки и перенесен в чрево другой женщины, после чего, наконец, явился на свет. Вероятно, в таком преломленном виде отразилось кесарево сечение: Младенец был еще до своего естественного рождения извлечен из чрева матери. Вот как всё это описано.

Кришна перед своим рождением призвал «свою внутреннюю энергию» Йогамайю. Более того, подчеркнуто, что «Йогамайя – главная из всех энергий Верховной Личности Бога», с. 40. В имени Йога-МАЙЯ звучит имя Майя, то есть, скорее всего, МАРИЯ Богородица. Тот факт, что Майя – одно из старинных имен Девы Марии, подробно изложен в книге А. Т. Фоменко «Античность – это Средневековье», гл. 1:6.1. Таким образом, всё верно: Рождение Кришны-Иисуса связано с Марией-Маей (Деваки).

Далее сообщается следующее: «Господь сказал Йогамайе: «В тюрьме Камсы томятся Деваки и Васудева, и сейчас в чреве Деваки находится Мое полное воплощение ШЕША, Ты должна ПЕРЕНЕСТИ ШЕШУ ИЗ ЧРЕВА ДЕВАКИ В ЧРЕВО РОХИНИ. После этого Я Сам войду в лоно Деваки, и вместе со Мной придут все Мои энергии. Я появлюсь на Земле как сын Васудевы и Деваки. А ты должна родиться как дочь Нанды и Яшоды во Вриндаване»», с. 40.

И чуть ниже, на следующей странице, вновь повторено, дабы еще раз привлечь внимание к важному факту: «Господь также сказал Йогамайе: «Мое полное воплощение Ананта Шеша, находится сейчас в лоне Деваки. Поскольку Он будет перенесен в лоно Рохини, Его будут называть Санкаршаной»», с. 41.

Наконец, событие произошло: «Когда Йогамайя, верховная энергия всемогущего Бога, ПЕРЕНЕСЛА ГОСПОДА ШЕШУ ИЗ ЧРЕВА ДЕВАКИ В ЧРЕВО РОХИНИ, обе женщины находились под властью ее чар, называемых йога-нидра. Когда это произошло, люди подумали, ЧТО СЕДЬМАЯ БЕРЕМЕННОСТЬ ДЕВАКИ НЕОЖИДАННО ПРЕРВАЛАСЬ. Таким образом, хотя Баларама сначала стал сыном Деваки, Он позже был перенесен в лоно Рохини и появился на свет как ее сын», с. 42.

Итак, несмотря на некоторую сумбурность индийского рассказа, вполне прозрачно проступает факт кесарева сечения, при помощи которого на свет явился Кришна-Христос. Кстати, нельзя не обратить внимания на появившееся здесь еще одно его имя, а именно ШЕША. Но поскольку Ш и С часто переходили друг в друга, то это, очевидно, имя ИИСУС, то есть без огласовок: ШШ – СС. Следовательно, именно Иисуса «перенесли из чрева в чрево». При этом подчеркнуто, что беременность Деваки неожиданно прервалась, то есть Шеша-Иисус явился раньше времени. Получается, что Шешу-Кришну-Иисуса ИЗВЛЕКЛИ ИЗ ЧРЕВА МАТЕРИ РАНЕЕ СРОКА. Но ведь это и есть кесарево сечение, непростая медицинская операция. Ее успех в те далекие годы был, естественно, воспринят как большое чудо. Дальнейшие слова, будто бы Шешу затем «поместили в другое чрево» для донашивания, являются, вероятно, попыткой затуманивания полузабытого факта кесарева сечения. О нем говорить прямым текстом не хотели по каким-то соображениям, и взамен придумали фантастическую идею о «переносе младенца из одного лона в другое».

Видно, что индийские авторы уже подзабыли суть дела, а потому пытались разобраться в этом уже не очень понятном для них изымании из лона и переносе Младенца в другое место. Так например, Васудева колебался и рассуждал так, обращаясь к Младенцу: «Ты вошел и не вошел в лоно Деваки», с. 62. В общем, летописцы путались.

10. Тюрьма-пещера

Согласно христианской традиции, Рождество Иисуса
Страница 15 из 18

произошло в пещере. Эту пещеру изображали на многих иконах, картинах, барельефах, см., например, рис. 28, рис. 29, рис. 31. Отголосок данного обстоятельства звучит и в рассказах о Рождении Кришны. «Тогда многие Ядавы (то есть Иудеи-Богославцы – Авт.) скрывались во всей стране от преследований Камсы. НЕКОТОРЫЕ ИЗ НИХ ЖИЛИ ДАЖЕ В ГОРНЫХ ПЕЩЕРАХ», с. 40.

Напомним, что, согласно нашим результатам, Рождество произошло на мысе Фиолент в Крыму, в пещере, где до сих пор сохраняется пещерный храм Рождества. Кроме того, индийский рассказ о том, что при рождении Кришны его мать Деваки и отец Васудева были ЗАКЛЮЧЕНЫ В ТЮРЬМУ, с. 40, тоже, вероятно, является слегка искаженным воспоминанием о том, что Рождество произошло в пещере. Просто пещеру некоторые летописцы назвали «тюрьмой». Что, в общем, психологически понятно.

И далее, сообщая о появлении Кришны-Христа на свет, индийский автор говорит, что произошло это В ТЮРЬМЕ, то есть, скорее всего, в ПЕЩЕРЕ. Сказано так: Васудева «понял, что это явился Господь Кришна, и был потрясен. Васудева смиренно размышлял о том, что хотя он – обычное живое существо… и сейчас ЗАКЛЮЧЕН В ТЮРЬМУ Камсой, Сам вездесущий Верховный Господь Вишну (Кришна)… явился в его доме в образе ребенка», с. 61.

Отметим также, что индийский текст сообщает о ПЫШНЫХ ВОЛОСАХ на голове Кришны-Христа, с. 61. Это хорошо согласуется с тем обстоятельством, что, согласно старинным свидетельствам, у Христа были длинные волосы, см. подробности в книге «Царь Славян».

11. Повторный рассказ о появлении Волхвов

Выше мы уже столкнулись с индийским сообщением о появлении Волхвов. Чуть позже эта тема всплывает еще раз, уже после сообщения о том, что Кришна-Шеша-Иисус явился на свет после кесарева сечения – «переноса из чрева в чрево».

Сказано: «В это время в жилище Камсы незримо появились Господь Брахма, Господь Шива и много других полубогов. Их сопровождали ВЕЛИКИЕ МУДРЕЦЫ, ТАКИЕ КАК НАРАДА… Как сказано в «Бхагавад-гите», Кришна нисходит в материальный мир, чтобы защитить праведников и уничтожить злодеев… Полубоги понимали, что Господь появился в лоне Деваки, чтобы исполнить Свой обет, И ПОТОМУ ЛИКОВАЛИ», с. 45.

А далее описано собственно Поклонение Волхвов Марии Богоматери и Иисусу. Сказано так: «Как уже говорилось, Кришна перешел из ума Васудевы в ум Деваки. Оттуда Он переместился в ее чрево. Поэтому ВСЕ ПОЛУБОГИ ВЫРАЗИЛИ СВОЕ ПОЧТЕНИЕ ДЕВАКИ, МАТЕРИ КРИШНЫ», с. 58.

Итак, великие мудрецы и полубоги пришли к злобному царю Камсе, ликуя по поводу явления Кришны-Шеши-Иисуса на земле. Это – еще одно краткое упоминание в индийском тексте о явлении Волхвов к царю Ироду. Потом Мудрецы-Волхвы поклонились Деваки-Деве и Младенцу в ее чреве.

12. Камса-Ирод напуган скорым рождением Кришны и хочет его убить

И снова повторяется уже знакомый нам мотив. Коварный царь Камса-Ирод опасается Младенца Кришны и стремится убить Его. Сказано так: Деваки «находилась в тюрьме у Камсы… Так как Деваки томилась в тюрьме во дворце Камсы, никто не видел ту неземную красоту, которую она обрела потому, что носила во чреве Верховную Личность Бога.

Однако необычайная красота сестры не укрылась от взора Камсы. Заметив ее, он сразу понял, что в ее лоне явился Верховный Господь… Для Камсы было очевидно, что во чреве его сестры находится нечто чудесное. ВСЕ ЭТО ЛИШИЛО КАМСУ ПОКОЯ: он был уверен, что Верховный Господь, который должен его убить, уже пришел… ОН ТЕРПЕЛИВО ЖДАЛ РОЖДЕНИЯ МЛАДЕНЦА, СОБИРАЯСЬ УБИТЬ ЕГО, КАК УБИВАЛ ПРЕЖДЕ ДРУГИХ ДЕТЕЙ ДЕВАКИ. Погруженный в океан ненависти к Богу, Камса… все время думал о Кришне (Вишну)», с. 44. Кстати, индийское имя Вишну, вероятно, является просто вариантом произношения славянского слова ВЫШНИЙ, то есть Высший.

Опять мы видим евангельский мотив испуга царя Ирода в связи с Рождением Христа. Ирод мечтает погубить Младенца. Это ему не удается. Об этом единогласно сообщают как Евангелия, так и индийские авторы.

13. Вифлеемская звезда

Выше мы уже отметили намек на Вифлеемскую звезду в индийском жизнеописании Кришны-Христа. Оказывается, чуть далее есть более подробное упоминание об этом небесном явлении, связываемом с Рождеством.

Сказано: «КОГДА НАСТУПИЛО ВРЕМЯ ЯВЛЕНИЯ ГОСПОДА, созвездия расположились самым благоприятным образом. АСТРОЛОГИЧЕСКОЕ ВЛИЯНИЕ ЗВЕЗДЫ ПОД НАЗВАНИЕМ РОХИНИ ПРЕВЗОШЛО ВЛИЯНИЕ ВСЕХ ПРОЧИХ ЗВЕЗД. Считается, что ЭТА ЗВЕЗДА, которой повелевает сам Господь Брахма, приносит счастье…

Перед рождением Кришны планеты сами собой заняли такое положение, что все стало очень благоприятно…

Незадолго до рождения Кришны их (брахманов – Авт.) ум охватила радость: они услышали божественные звуки С НЕБЕС, возвещавшие приход Верховной Личности Бога…

В астрономическом трактате «Кхаманикья» подробно описано расположение созвездий во время явления Господа Кришны», с. 59–60.

Итак, четко сказано о появлении в момент Рождества Кришны замечательной звезды, влияние которой превзошло все остальные звезды. Как мы теперь понимаем, в такой форме отразилась вспышка Вифлеемской (сверхновой) звезды около 1150–1152 годов, см. нашу книгу «Царь Славян».

Очень интересно, что дается ссылка на книгу Кхаманикья, где описывалось расположение созвездий (и, может быть, планет) в момент Рождества. То есть, в книге мог быть дан гороскоп на Рождение Кришны-Иисуса. К сожалению, сам зодиак с планетами, то есть гороскоп, здесь не приведен. Наши попытки найти указанный первоисточник, пока успехом не увенчались. В Приложениях к книге [111:1] дополнительных сведений на эту тему тоже нет. Если все-таки удастся разыскать «зодиак Кришны», это даст возможность астрономически еще раз датировать Рождество и проверить согласование с ранее полученными нами результатами.

14. Спасение Святого Семейства от царя Ирода. Бегство в Египет

Как только родился Кришна, его мать Деваки, напуганная злодеяниями Камсы-Ирода, обращается к Младенцу с мольбой: ««Прошу я Тебя, о Господь, спаси меня от жестоких рук Камсы, сына Уграсены (Угрозы? Грозного? – Авт.). Молю Тебя. Господи, избавь меня от овладевшего мной страха, ибо Ты всегда готов защитить тех, кто служит Тебе… Я знаю… как только Камса узнает о Твоем рождении, он может причинить Тебе вред»… Деваки просила Господа ПРИНЯТЬ ОБЛИК ОБЫЧНОГО РЕБЕНКА… Господь у них на глазах принял облик обычного ребенка», с. 66–67, 69.

Таким образом, как и в Евангелиях, отец Васудева-Иосиф и его жена Деваки-Дева Мария полностью осознаю?т, что с Рождением Младенца они подвергаются смертельной опасности со стороны жестокого царя Камсы. И Васудева бежит, спасая Кришну-Христа. Про бегство Деваки тут не сказано.

Сказано: «Васудева приготовился вынести сына из темницы, где тот родился. Как раз в это время у Нанды и Яшоды родилась дочь. Это была Йогамайя… Под ее чарами все обитатели дворца Камсы, и прежде всего стража, погрузились в глубокий сон, а все двери раскрылись, хотя были заперты засовами и железными цепями. Ночь была очень темной, но, когда Васудева взял Кришну на руки и вышел из дворца, он мог видеть все вокруг, как при свете солнца…

Когда Васудева нес Кришну, ночная тьма отступила. Все двери тюрьмы сами собой растворились. В небе грянул гром и полил сильный дождь. Когда Васудева нес своего сына Кришну под
Страница 16 из 18

проливным дождем, Господь Шеша (Иисус – Авт.) в облике змея простер над головой Васудевы Свои капюшоны, чтобы защитить его от дождя. Васудева вышел на берег Ямуны и увидел, что вода в ней бушует и пенится. Но, несмотря на ненастье, воды реки расступились и позволили Васудеве перейти на другой берег… Так Васудева перешел через Ямуну. Достигнув противоположного берега, он направился к дому Махараджи Нанды в Гокуле. Там он увидел, что все пастухи спят глубоким сном», с. 69–70.

Мы видим, что здесь перед нами – вариант описания знаменитого евангельского бегства в Египет. Отличие лишь в том, что, согласно Евангелиям, одновременно бегут все трое – Иосиф, Мария и Иисус, а согласно индийской версии, Деваки-Дева якобы осталась во дворце, а спасаются бегством только Васудева-Иосиф и Младенец. Описанный путь беглецов довольно длинный и тяжелый: проливной дождь, чудесный переход бурной реки…

Далее индийский автор сообщает, что Васудева-Иосиф «подменяет детей». Младенца Кришну он кладет в постель спящей Яшоды, а оттуда берет новорожденную девочку. Вернувшись во дворец, Васудева отдает девочку в руки Деваки. Этот сюжет в Евангелиях отсутствует.

15. Повторный рассказ об избиении Вифлеемских младенцев

Мы уже видели, что индийский текст содержит повторы. По нескольку раз, но немного разными словами и с различной степенью подробности рассказывается в общем одна и та же история. Поскольку только что было описано бегство Васудевы-Иосифа и Кришны-Иисуса от царя Камсы-Ирода, то следует ожидать, что теперь последует евангельское избиение младенцев. Наш прогноз полностью оправдывается. Следующая глава так и называется: «Камса начинает преследование», с. 71.

Сказано: «После того как Васудева отнес Кришну в Гокулу и, вернувшись в темницу, снова надел на себя кандалы, стражники проснулись и услышали плач новорожденного ребенка. Камса с нетерпением ждал известия о рождении младенца; зная об этом, стражники тут же прибежали к нему и сообщили эту новость. Услышав ее, Камса тут же вскочил с постели и воскликнул: «Это родилась моя страшная смерть!»… Со вздыбленными волосами он бросился туда, где находился новорожденный.

Увидев брата, Деваки жалобно взмолилась: «Дорогой брат, прошу, не убивай девочку… Вспомни пророчество. Тебя должен погубить мой сын… Ты уже ПОГУБИЛ ТАК МНОГО МОИХ ДЕТЕЙ, едва они появлялись на свет»…

КАМСА БЫЛ ТАК ЖЕСТОК, что не стал даже слушать мольбы своей сестры. С гневной руганью он отобрал новорожденную у матери и попытался убить ее, ударив о камень… Однако девочка выскользнула из рук Камсы и взлетела ввысь… (она оказалась богиней Дургой – Авт.)…

С высоты небес богиня сказала, обращаясь к Камсе: «НЕГОДЯЙ, да разве ты можешь меня убить! Ребенок, от руки которого ты примешь смерть, уже родился в этом мире»…

Когда Камса услышал слова богини Дурги, его охватил сильный страх. Сжалившись над Васудевой и Деваки, он тут же снял с них кандалы и учтиво заговорил с ними: …«Я пренебрег нашим близким родством и вел себя как настоящий демон, УБИВАЯ СОБСТВЕННЫХ ПЛЕМЯННИКОВ – ваших детей. Не знаю, к чему приведут эти мои злодеяния… Прошу, прости меня и не печалься более о своих детях, ПОГИБШИХ ОТ МОЕЙ РУКИ»…

Камса тут же освободил зятя и сестру. Он сам снял с них железные кандалы и всячески старался выразить свои родственные чувства…

Однако уже на следующий день Камса собрал своих советников и рассказал обо всем, что случилось ночью. Советники Камсы все до одного были демонами и заклятыми врагами полубогов, поэтому они были подавлены, услышав рассказ своего господина… они стали давать Камсе советы: «… МЫ ДОЛЖНЫ НЕМЕДЛЕННО УБИТЬ ВСЕХ ДЕТЕЙ, КОТОРЫЕ РОДИЛИСЬ В ПОСЛЕДНИЕ ДЕСЯТЬ ДНЕЙ ВО ВСЕХ ГОРОДАХ, ДЕРЕВНЯХ И НА ПАСТБИЩАХ. ИХ НУЖНО УНИЧТОЖИТЬ ВСЕХ ДО ОДНОГО. Мы уверены, что полубоги не смогут помешать нам исполнить этот жестокий замысел…

Выслушав своих советников-демонов, Камса, который и так был ВЕЛИЧАЙШИМ ЗЛОДЕЕМ и находился во власти всепоглощающего вечного времени, РЕШИЛ НАЧАТЬ ГОНЕНИЯ НА БРАХМАНОВ И ВАЙШНАВОВ. ОН ПРИКАЗАЛ ДЕМОНАМ РАСПРАВИТЬСЯ СО ВСЕМИ ПРАВЕДНЫМИ ЛЮДЬМИ и возвратился в свои покои», с. 71–74, 76.

Перед нами – практически евангельская история. Царь Камса-Ирод напуган известием о рождении Младенца у Деваки-Девы и Васудевы-Иосифа. Он пытается убить Его. Первая попытка – неудачна, поскольку девочка, подменившая Кришну, оказывается богиней и ускользает из рук Камсы. Тогда советники Камсы-Ирода предлагают ему перебить всех детей, родившихся в последние десять дней во всех городах и деревнях царства Камсы. Более того, царь Камса расширяет репрессии и приказывает демонам расправиться вообще со всеми праведными людьми.

Мы снова видим, что индийское жизнеописание Кришны хорошо согласуется с евангельским рассказом о Младенце-Христе.

Отметим еще раз, что индийская версия время от времени вставляет в жизнеописание злобного Камсы положительные моменты, указывая, например, что сначала он раскаялся и освободил Деваки и Васудеву. Евангелия этих смягчающих мотивов не приводят, и рисуют царя Ирода в основном черными красками. Впрочем, черных красок в описании Камсы хватает и у индийского автора. Постоянно повторяются слова о том, что Камса жесток, величайший злодей, демон и т. п.

16. Третий, еще более подробный рассказ о поклонении Волхвов

Мы уже видели два описания появления-поклонения Волхвов в индийском тексте. Оказывается, эта тема настолько волновала индийских авторов, в частности, Бхактиведанту, что они включили в текст еще одно описание, более подробное чем предыдущие. Вот этот сюжет, весьма близкий к евангельскому.

Сказано: «Хотя Кришна родился у Васудевы и Деваки, из-за творимых Камсой злодейств Васудева не мог как следует отпраздновать Его рождение. Но Махараджа Нанда, ПРИЕМНЫЙ ОТЕЦ КРИШНЫ, на радостях устроил большой праздник в честь Его рождения. На следующий день было объявлено, что у Яшоды родился сын», с. 78.

Было совершено омовение ребенка, определено точное время рождения и составлен гороскоп, с. 78. К сожалению, этот гороскоп в книге не приведен. Потом начался праздник. Были совершены нужные ритуалы, прочитаны требуемые молитвы. Махараджа Нанда, приемный отец Кришны, раздал брахманам множество коров (якобы двести тысяч!) и других подарков – горы зерна, ткани с золотой каймой, множество украшений.

Сразу обратим внимание на то, что в индийском повествовании появляется ПРИЕМНЫЙ ОТЕЦ КРИШНЫ. Это не случайно. Ведь, согласно Евангелиям, у Христа тоже был ПРИЕМНЫЙ ОТЕЦ, а именно, Иосиф. Таким образом, обе версии согласны в том, что у Кришны-Христа был приемный отец.

А теперь на сцене появляются Волхвы-Пастухи-Пастыри. Сказано: «Услышав о том, что Махараджа Нанда, отец Кришны, празднует рождение сына, всегда радостные ПАСТУХИ ПРИШЛИ В СОВЕРШЕННЫЙ ВОСТОРГ. Они надели нарядные одежды и драгоценности – серьги и ожерелья – и украсили головы пышными тюрбанами. В ЭТИХ РОСКОШНЫХ НАРЯДАХ ОНИ ОТПРАВИЛИСЬ К ДОМУ МАХАРАДЖИ НАНДЫ, НЕСЯ ВСЕВОЗМОЖНЫЕ ДАРЫ. Как только жены пастухов узнали, что Яшода родила ребенка, их охватила радость. Они тоже нарядились в дорогие платья», с. 80.

Далее подробно описывается грандиозное шествие пастухов и их жен на поклонение Кришне. Звучат
Страница 17 из 18

песни, раздаются подарки.

В то же время Васудева-Иосиф хотя и спас сына Кришну, отдав его в приемную семью Махараджи Нанда, однако опасался за его судьбу. Васудева то и дело спрашивал у Махараджи – хорошо ли идут у него дела, хватает ли скоту травы и воды. Сказано: «Васудева расспрашивал об этом потому, что очень беспокоился о Кришне. Он знал, что Камса и его приспешники ПОПЫТАЮТСЯ УБИТЬ КРИШНУ, подсылая к Нему многочисленных демонов. Они уже решили, ЧТО УБЬЮТ ВСЕХ ДЕТЕЙ, РОДИВШИХСЯ В ТЕЧЕНИЕ ДЕСЯТИ ДНЕЙ ДО ПОЯВЛЕНИЯ КРИШНЫ. Васудева очень беспокоился о Кришне и потому спросил, насколько безопасно то место, где Он находился», с. 84.

Таким образом, мы вновь обнаруживаем хорошее соответствие между Евангелиями и индийской версией.

17. Кришна и Баларама – это Христос и Иоанн Креститель. Некоторые авторы путали Христа и Крестителя

Напомним, что, согласно христианской традиции, Христос и Иоанн Креститель были троюродными БРАТЬЯМИ. Мы изобразили канонические сведения о родственниках Христа в виде генеалогического дерева, откуда ясно видно их троюродное родство, рис. 59. Мы цитируем: «В Назарете жила благочестивая пара – Иоаким и Анна (родители Марии Богородицы – Авт.). Иоаким происходил из колена Иудина, царского племени, Анна была младшей дочерью священника от племени Ааронова, Матфана, у которого было три дочери: Мария, София и Анна; у Софии была дочь Елизавета, которая была матерью Иоанна Предтечи» [298:1], с. 14.

Поскольку, согласно Евангелиям, Христос и Иоанн Креститель были троюродными братьями, они росли и воспитывались вместе, дружили в детстве. Их часто изображали на средневековых картинах рядом, в виде двух младенцев. Более того, на многих старинных христианских изображениях кроме Девы Марии и двух младенцев около нее – Христа и Иоанна Крестителя – БОЛЬШЕ НИКОГО НЕТ, рис. 60. Мы неоднократно обнаруживали, что некоторые старинные авторы путали Христа и Иоанна Крестителя. Обратимся теперь к индийскому жизнеописанию Кришны.

Рис. 59. Схема родства, наглядно показывающая, что Иисус Христос и Иоанн Креститель были троюродными БРАТЬЯМИ. Составлено по [298:1], с. 14.

Рис. 60. «Мадонна с Младенцем и юным Иоанном Крестителем». Джулиано Буджардини. Якобы 20-е годы XVI века. Кстати, в «античной» римской мифологии этот сюжет отразился в виде «Волчицы», воспитавшей двух младенцев – Ромула и Рема. См. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», гл. 1. Взято из [194], с. 186, илл. 230.

Оказывается, в жизнеописании Кришны-Христа присутствует также и Иоанн Креститель, названный Баларамой. Его еще именовали так: Баладева и Санкаршана, с. 106. Он и Кришна были РОДНЫМИ БРАТЬЯМИ.

Но при этом вопрос о родстве Кришны и Баларамы в индийском тексте запутан. Приведем этот довольно сумбурный рассказ. Дело в том, что Кришна был сыном Деваки, но затем был «перенесен» в лоно Рохини, см. выше. Одно из имен Кришны было Шеша, то есть Иисус (или Ананта Шеша), с. 40–41. В то же время, согласно книге Бхактиведанты, Господь сказал: Ананта Шеша «будут называть Санкаршаной… Мое полное воплощение Ананта после Своего появления на свет прославится под именами Санкаршана и Баларама», с. 41.

С другой стороны, в восьмой главе книги Бхактиведанты сказано, что «Кришна и Баларама – сыновья Васудевы. Во Вриндаване было известно, что Баларама – это сын Васудевы, так как здесь находилась Его мать Рохини. Но Махараджа Нанда не знал, что Кришна тоже сын Васудевы. Гарга Муни намекнул ему, что Кришна – сын Деваки… Уступив горячим просьбам Махараджи Нанды, Гарга Муни тайно провел церемонию наречения именем В ХЛЕВУ, где Махараджа Нанда держал коров. Он сообщил Нанде, что сын Рохини принесет много радости… Его будут звать Рама. В будущем Он прославится СВОЕЙ НЕОБЫЧАЙНОЙ СИЛОЙ и потому будет носить имя Баладева… Его также будут называть Санкаршаной…

Таким образом, он нарек сына Рохини тремя именами: Баларама, Санкаршана и Баладева. Но брахман не открыл тайны и не сказал, что Баларама тоже появился во чреве Деваки и был затем перенесен в чрево Рохини и что КРИШНА И БАЛАДЕВА – РОДНЫЕ БРАТЬЯ, поскольку изначально оба Они – сыновья Деваки… Кроме того, прежде Он был сыном Васудевы, поэтому Его будут называть не только Кришной, но и Васудевой», с. 105–106.

Несмотря на всю эту путаницу между двумя братьями с одинаковым набором имен, в сухом остатке мы находим, что было двое мальчиков-братьев – Кришна и Баларама. При этом подчеркивается, что у НИХ БЫЛИ РАЗНЫЕ МАТЕРИ. Сказано так: «Вскоре после этого Баларама и Кришна начали ползать на четвереньках, доставляя много радости СВОИМ МАТЕРЯМ… Иногда шаловливые мальчуганы заползали в хлев и, ухватившись за хвост теленка, поднимались на ноги», с. 107. Таким образом, основными именами братьев были, соответственно: Кришна и Баларама.

Наш вывод таков. Вероятно, путаница возникла потому, что Кришна-Христос появился на свет благодаря кесареву сечению, которое индийские авторы туманно интерпретировали как «изъятие ребенка из чрева и перенос в другое чрево». В итоге, начались многословные философские рассуждения по поводу родства Кришны и Баларамы, а также перенос их имен друг на друга. Если матери разные, см. выше, то и братья не родные, а возможно, двоюродные или даже троюродные. В общем, Кришна и Баларама были братьями, но степень родства неясна. По Евангелиям, они были троюродными братьями. По индийской версии – родными.

Нет особого смысла далее разбираться в этих деталях, поскольку для нас достаточно того непреложного вывода, что Кришна и Баларама были близкими родственниками, примерно одного возраста. При этом Баларама считается старшим братом Кришны, с. 190. Всё это согласуется с данными о Христе и Иоанне Крестителе.

18. Крещение в Иордане. А затем – победа над диаволом

Одним из важнейших евангельских сюжетов является Крещение Христа в реке Иордан Иоанном Крестителем. Множество икон и старинных изображений рассказывает об этом. Оказывается, Крещение есть и в индийском жизнеописании Кришны. Важность сюжета подчеркнута тем, что ему посвящена отдельная глава под названием «Покорение Калии». Вкратце, суть дела такова.

Кришна и его брат Баларама оказываются на берегу реки Ямуны. На реке есть заводь, воды которой отравлены. Здесь обитает черный змей Кали (Калия). Кришна погружается в воды реки Ямуны и посредством своих божественных свойств очищает отравленную заводь, а великий грешник Кали превращается в очищенного от грехов. Всё это время брат Баларама находился рядом, объясняя собравшимся на берегу людям, что Кришна победит и очистит реку от зла. Так и произошло.

Обратимся теперь к самому индийскому тексту. Как всегда, интересны и важны подробности. Мы приведем лишь основные сюжеты из этой шестнадцатой главы, поскольку ее объем довольно большой – около двенадцати страниц.

Сказано: «Поняв, что воды Ямуны отравил черный змей Калия, Господь Кришна сразился с ним и заставил его уйти из Ямуны в другое место, чтобы воды реки вновь стали чистыми.

Шукадева Госвами поведал царю эту историю. На одном из плесов Ямуны была глубокая заводь, в которой жил черный змей Калия. Вода в этой заводи была настолько отравлена его ядом, что днем и ночью испускала ядовитые пары. Если над этим местом случалось
Страница 18 из 18

пролетать птице, она тут же погибала и падала в воду. Из-за ядовитых испарений деревья и трава на берегу Ямуны высохли. Господь Кришна увидел, каких бед наделал Калия своим ядом: воды реки выше Вриндавана стали смертоносными…

Кришна затянув пояс и, похлопав Себя по предплечьям… ПРЫГНУЛ В САМУЮ СЕРЕДИНУ ЯДОВИТОЙ ЗАВОДИ. Дерево кадамба, с которого спрыгнул Кришна, было единственным незасохшим деревом на берегу Ямуны… Дерево ожило от прикосновения лотосных стоп Кришны… Когда Господь Кришна ПРЫГНУЛ В ВОДУ, река вышла из берегов и на сотню шагов залила всю округу, как будто в воду упало что-то огромное и тяжелое… Плавая по реке, как могучий слон, Кришна поднял такой шум, что Его услышал черный змей Калия. Шум этот был нестерпим для змея… (Кришна – Авт.) плескался в водах Ямуны, выказывая огромную силу… Калия разъярился и обвил Его своими могучими кольцами… Мальчишки-пастухи и другие обитатели Вриндавана оцепенели от страха… От страха и горя они могли только плакать, неподвижно стоя на берегу…

Появились зловещие знамения: земля затряслась, с неба стали падать метеоры… При виде неблагоприятных знамений Махараджу Нанду и других пастухов охватили страх и тревога. Тогда же они узнали, что Кришна отправился на пастбище без Своего старшего брата Баларамы… ЖИТЕЛИ ВРИНДВАНА ВСЕ КАК ОДИН ВЫШЛИ ИЗ ДЕРЕВНИ, чтобы спасти Кришну. Среди них были дети, старики, женщины и животные… В ЭТО ВРЕМЯ ВСЕМОГУЩИЙ БАЛАРАМА ШЕЛ РЯДОМ И МОЛЧА УЛЫБАЛСЯ. Он знал, как могуществен Его младший брат, и был уверен… причин для тревоги нет. Поэтому Баларама не разделял печали собравшихся…

Все коровы и мальчики-пастушки плачут, глядя на Кришну, которого зажал в своих кольцах черный змей… БАЛАРАМА ТОЛЬКО УЛЫБАЛСЯ, видя их отчаяние… Нанда и другие пастухи, посвятившие Кришне все, даже саму жизнь, были готовы войти в реку, но Господь Баларама вмешался и остановил их, поскольку знал, что Кришне не грозит никакая опасность…

Он (Кришна – Авт.) тут же высвободился из объятий Калии. Кришна начал увеличиваться в размерах… Это разъярило Калию… Из ноздрей его изверглись ядовитые испарения, глаза сверкали огнем, а из пастей ВЫРЫВАЛОСЬ ПЛАМЯ…

Он (Кришна – Авт.) стал топтать Калию Своими лотосными стопами… Вскоре Калия так обессилел, что просто боролся за свою жизнь… Извергая весь этот яд, великий грешник Калия ПОСТЕПЕННО ОЧИЩАЛСЯ ОТ ГРЕХОВ… Твоя кара ОСВОБОЖДАЕТ ЖИВОЕ СУЩЕСТВО ОТ БРЕМЕНИ ЕГО ГРЕХОВ… Ты отчасти снял с него и те грехи, которые Калия совершил, находясь в теле змея», с. 188–193.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=22023273&lfrom=279785000) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Здесь представлен ознакомительный фрагмент книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста (ограничение правообладателя). Если книга вам понравилась, полный текст можно получить на сайте нашего партнера.