Режим чтения
Скачать книгу

Простой English: примеры, правила, пояснения, практика читать онлайн - Алексей Виноградов

Простой English: примеры, правила, пояснения, практика. (от нуля до среднего уровня)

Алексей Юрьевич Виноградов

Этот учебник подойдет для обучения с нуля и где-то до среднего уровня владения английским языком, что основывается на грамматике, а не на словарном запасе. Знать грамматику английского языка необходимо, так как она очень отличается от грамматики русского языка. В дальнейшем для среднего владения английским языком вам следует лишь пополнять словарный запас. Перевод и транскрипция всех английских слов дается в местах использования этих слов.

Простой English: примеры, правила, пояснения, практика

(от нуля до среднего уровня)

Алексей Юрьевич Виноградов

Дизайнер обложки Яков Бояршинов

© Алексей Юрьевич Виноградов, 2017

© Яков Бояршинов, дизайн обложки, 2017

ISBN 978-5-4474-2738-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Урок 1. Введение. Звуки

Любой иностранный язык быстро не запоминается. Английский язык не исключение. Психологи проводили научные эксперименты, из которых выяснилось, что люди более-менее стабильно запоминают информацию только после 12 повторений в разных ситуациях. Ученые, изучающие мозг и работу нейронов тоже определили, что для запоминания информации по отдельным нейронам должен пройти похожий информационный сигнал не менее 4 раз, что происходит не при каждом повторении, а в разных ситуациях по-разному при различной обработке внешних информационных сигналов.

Это означает, что один и тот же обучающий материал необходимо многократно повторять. Особенно, если изучение языка происходит не в детском возрасте, а во взрослом.

Проще всего взять несколько хороших учебников и перечитывать их друг за другом несколько раз. Можно в начале даже не выполнять заданий – можно просто повторно читать. И даже если Вам кажется, что Вы чего-то не понимаете с первого раза, то не волнуйтесь – подсознание активно обрабатывает информацию и после нескольких повторений Вы обнаружите, что стали понимать гораздо больше, чем это было при первом прочтении. А при устойчивом понимании можно делать упражнения.

Я сам учил английский язык методом перечитывания хороших учебников и могу на основе своего опыта утверждать, что даже непонятная сначала информация после нескольких повторений все же откладывается в подсознании и непонятные вещи становятся постепенно понятными. То есть при перечитывании учебников в подсознании идет незаметный, но интенсивный процесс запоминания и понимания одновременно.

Надо только не бояться первоначальных трудностей и надо не лениться и надо настойчиво в свое удовольствие повторять учебный материал.

А для этого надо обзавестись несколькими хорошими учебниками английского языка и перечитывать их в свое удовольствие. И захотите Вы этого или нет, но Вы будете постепенно и запоминать и понимать материал.

У меня у самого было около 10 хороших учебников, которые я периодически перечитывал, чтобы английский язык откладывался в памяти.

Здесь же я предлагаю Вам написанный уже мною учебник. Надеюсь, что он хороший и что он Вам понравится. Перечитывайте его вместе с другими учебниками и Вы успешно освоите английский язык от нуля до среднего уровня.

В английском языке есть правила чтения различных буквосочетаний. Их достаточно много и запомнить их все весьма трудно. А самое главное в этом то, что эти правила не всегда соблюдаются.И поэтому все равно надо смотреть в словаре, как произноситься каждое конкретное слово. А для этого надо запомнить приведенные ниже знаки новой международной транскрипции.

Гласные звуки:

[i: ] – долгий и. Знак : означает долгое звучание. Похоже на долгое и в слове «ива».

[i] – краткий и. Как краткий звук и в словах «игла, снаружи».

[e] – э как в словах «этот, экий, шесть».

[?] – звучание среднее между а и э. Надо открыть рот как для произнесения а, но опустить нижнюю челюсть и попытаться произнести э.

[?: ] – долгий а. Как в слове «галка».

[?] – краткий о. Как в словах «вот, тот».

[?: ] – долгий о. Как в слове «полно» (при протяжном произнесении).

[?] – краткий у со слабым округлением губ. Похоже на звучание в слове «тут».

[u: ] – долгий у со слабым округлением губ. Как в слове «умный» (при протяжном произнесении).

[?] – краткий, как неударный звук а в словах «бранить, камыш». В английских словах обычно находится по ударением.

[?: ] – долгий ё. Как в словах «свёкла, Фёкла, Гёте».

[?] – безударный гласный, неясный. Как в словах «комната, нужен, молоток».

Двугласные звуки:

[ei] – похоже на эй. Как в слове «шейка».

[??] – похоже на оу. Как в слове «клоун». Заметьте (!), что в новой международной транскрипции в этом сочетании «??» знак «?» произноситься не как «а», а как «о». То есть всё сочетание [??] произносится как «оу».

[ai] – похоже на ай. Как в слове «Байкал».

[a?] – похоже на ау. Как в слове «пауза».

[?i] – похоже на ой. Как в слове «бойня».

[i?] – похоже на иа. С ударением на и.

[e?] – похоже на эа. С ударением на э.

[??] – похоже на уа. С ударением на у.

Согласные звуки:

[b] – б

[d] – д

[f] – ф

[g] – г

[h] – просто выдох, напоминает слабое произнесение звука х

[j] – похоже на звук й перед гласными звуками. Как в «Нью-Йорк». Встречается в сочетании с гласными:

[j?] – как звук я в слове «яма»,

[ju: ] – как долгий звук ю в слове «южный»,

[j?] – как звук ё в слове «ёлка»,

[je] – как звук е в слове «ель».

[k] – к

[l] – л

[m] – м

[n] – н

[p] – п

[r] – похоже на р в слове «жребий»

[s] – с

[t] – т

[v] – в

[z] – з

[?] – мягкое ш. Звук средний между ш и щ.

[?] – мягкое ж

[t?] – ч (тверже, чем русский звук)

[?] – дж (произносится смягченно)

Согласные звуки, аналогов которых в русском языке нет:

[w] – такого звука в русском языке нет. Надо сильно с напряжением округлить губы как для произнесения русского звука у. Надо начать произносить очень краткий звук у. И тут же надо перевести губы в положение для произнесения следующего гласного звука. Что-то среднее между звуками у и в. Williams – Уильямс, Вильямс.

[?] – такого звука в русском языке нет. Надо выдвинуть распластанный кончик языка между зубами и произнести в таком положении русский звук с.

[?] – такого звука в русском языке нет. Надо также как для [?] выдвинуть распластанный кончик языка между зубами и произнести в таком положении русский звук з.

[n] – такого звука в русском языке нет. Похож на н, но произносится «в нос», то есть не с помощью кончика языка, а задней частью спинки языка с приоткрытым ртом.

Знак / ударения в английской транскрипции ставиться перед ударным слогом: [/d?blju: ].

В отличие от русского языка в английском языке долгота гласных звуков имеет большое значение – от этого зависит смысл слова.

Пример №1:

ship [шип], то есть [?ip] – корабль,

sheep [ши-ип], то есть [?i:p] – овца; баран.

Пример №2:

bin [бин], то есть [bin] – контейнер; ящик,

bean [би-ин], то есть [bi:n] – боб; фасоль.

Пример №3:

hit [хит], то есть [hit] – ударять,

heat [хи-ит], то есть [hi:t] – жара.

В английском языке в отличие от русского конечные звонкие согласные не оглушаются. В русском языке, например, слова пруд (водоем) и прут (тонкая палка) произносятся с глухой согласной т в конце слова – [прут].
Страница 2 из 11

В английском же языке от звонкости-глухости согласных меняется смысл слов.

Пример №1:

send [сенд], то есть [send] – посылать,

sent [сент], то есть [sent] – послал; посланный.

Пример №2:

led [лэд], то есть [led] – вел; руководил,

let [лэт], то есть [let] – позволять; разрешать.

И наоборот – глухие согласные в английском языке не озвончаются, так как от звонкости-глухости согласных меняется смысл слов.

Пример:

port [по-от], то есть [p?:t] – порт; гавань,

poured [по-од], то есть [p?:d] – налил; налитый.

В английском языке согласные всегда произносятся твердо, то есть никогда не смягчаются перед гласными звуками. В русском языке от этого меняется смысл слов, например: был/бил, лук/люк и т. п. В английском смягчения нет. Смягчение не ведет к изменению смысла слов в английском языке, но означает сильный акцент, что затрудняет понимание.

Произвольное изменение ударения в английских двусложных или многосложных словах может означать либо ошибку, либо изменение смысла слова.

Пример:

impact [/импэкт], то есть [/imp?kt] – удар; сильное воздействие,

impact [им/пэкт], то есть [im/p?kt] – влиять; воздействовать.

В английском языке, как и в русском, есть открытые и закрытые слоги.

Открытым называется слог, который заканчивается гласным звуком.

К открытым слогам так же условно относиться слог в конце слова, который после гласной и одной согласной оканчивается буквой е. Эта буква в конце слова не произносится и поэтому называется «немой» – она только показывает, что слог надо произносить как открытый. Например, place [/pleis] [/плэйс] – место.

Закрытым называется слог, который оканчивается согласным звуком.

В открытых слогах гласные обычно произносятся протяжно (что отмечается знаком : транскрипции, что означает долгий звук).

В закрытых слогах гласные обычно произносятся кратко (краткий звук).

Таблица чтения гласных букв в ударных слогах:

Следует сказать, что открытый слог бывает в 3-х вариантах.

Первый вариант – когда гласная отделена от последующей гласной одной согласной (например, date [deit] [дэйт] – дата).

Второй вариант – когда в слове всего одна гласная и слово этой гласной и заканчивается (например, he [hi: ] [хи: ] – он).

Третий вариант – когда рядом стоят 2 гласные и тогда первая гласная читается как в алфавите (только y читается иначе – [ai]), а вторая гласная вообще не читается (например, boat [b??t] [боут] – лодка).

Также следует сказать, что и закрытый слог бывает в 3-х вариантах.

Первый вариант – когда после гласной идёт одна согласная и слово на этом заканчивается (например, sun [s?n] [сан] – солнце).

Второй вариант – когда после гласной идёт 2 согласные (например, kiss [kis] [кис] – поцелуй).

Третий вариант – когда после гласной идёт 3 согласные (например, bottle [b?tl] [ботл] – бутылка).

Безударные гласные читаются чаще всего следующим образом:

e [?] [а] calendar [/k?l?nd?] [/кэланда] календарь

i [i] [и] bandit [/b?ndit] [/бэндит] бандит

y [i] [и] carry [/k?ri] [/кэри] перевозить, нести

a [?] [а] capable [/keip?bl] [/кейпабл] способный

o [?] [а] bacon [/beik?n] [/бэйкан] копчёная свиная грудинка, бекон

u [?] [а] bogus [/b??g?s] [/боугас] поддельный

Согласные буквы с двумя вариантами чтения:

c читается как [s] – перед буквами e, i, y, например, balance [/b?l?ns] [/бэланс] равновесие, cinema [/sin?m?] [/синама] кинотеатр, bicycle [/baisikl] [/байсикл] велосипед.

c читается как [k] – во всех остальных случаях, например, across [?/kr?s] [а/крос] поперек, act [?kt] [экт] дело.

g читается как [?] – перед буквами e, i, y, например, age [ei?] [эйдж] возраст, agitate [/??iteit] [/эджитэйт] агитировать, analogy [?/n?l??i] [а/нэладжи] аналогия.

Исключения: begin [bi/gin] [би/гин] начинать, get [get] [гет] получать, give [giv] [гив] давать.

g читается как [g] – во всех остальных случаях, например, again [?/gen] [а/ген] опять, agree [?/gri: ] [а/гри: ] соглашаться.

Произношение сочетаний согласных букв:

ch [t?] – achieve [?/t?i:v] [а/чи:в] добиваться

ck [k] – back [b?k] [бэк] спина

kn [n] – know [n??] [ноу] знать

ng [n] – thing [?in] [?иn] вещь (звуков ?, n в русском языке нет) похоже на [син]

nk [nk] – drink [drink] [дриnк] пить (звука n в русском языке нет) похоже на [дринк]

ph [f] – phone [f??n] [фоун] телефон

qu [kw] – quality [/kw?l?ti] [/кwолати] качество (звука w в русском языке нет) похоже на [/кволати]

sh [?] – shop [??p] [шоп] магазин

tch [t?] – catch [k?t?] [кэч] ловить

th [?] – think [?ink] [?иnк] думать (звуков ?, n в русском языке нет) похоже на [синк]

th [?] – this [?is] [?ис] этот (звука ? в русском языке нет) похоже на [зис]

wh + o [h] – who [hu: ] [ху: ] кто?

wh + другие гласные [w] – what [w?t] [wот] что? (звука w в русском языке нет) похоже на [вот]

wr [r] – write [rait] [райт] писать

Есть ещё много сочетаний гласных букв и согласных букв и трудно запомнить все соответствующие правила их произношения, а главное это то, что всегда приходиться проверять чтение слов по словарю, так как эти правила соблюдаются не всегда и поэтому не будем здесь приводить эти многочисленные правила.

Урок 2.

Имя существительное

Имя существительное это слово, которое обозначает предмет или лицо и отвечает на вопрос Что это? (предмет) или Кто это? (лицо).

В русском языке у существительных есть род (мужской, женский и средний), который определяется по окончанию существительного. Например, стол – мужского рода, лампа – женского рода, окно – среднего рода. А у английских существительных в отличие от русских нет грамматической категории рода. То есть в этом английский язык проще русского.

И русские существительные и английские делятся на исчисляемые (то, что можно посчитать штуками) и неисчисляемые (названия материалов и абстрактных понятий).

Например, исчисляемые существительные:

book [b?k] [бук] книга

table [/teibl] [/тэйбл] стол

pen [pen] [пэн] ручка

pencil [/pens?l] [/пэнсал] карандаш (здесь звук ? и а обозначен наклонным шрифтом, так как он может произноситься или не произноситься по желанию —такие звуки в транскрипции мы и далее будем обозначать наклонным шрифтом)

lamp [l?mp] [лэмп] лампа

boy [b?i] [бой] мальчик, юноша

girl [g?:l] [гёл] девочка, девушка

dog [d?g] [дог] собака

cat [k?t] [кэт] кот, кошка

И, например, неисчисляемые существительные:

water [/w?:t?] [/wо:та] вода (звука w в русском языке нет – похоже на [/во:та])

rain [rein] [рэйн] дождь

wind [wind] [wинд] ветер (звука w в русском языке нет – похоже на [винд])

snow [sn??] [сноу] снег

weather [/we??] [/wэ?а] погода (звуков w и ? в русском языке нет – похоже на [/вэза])

milk [milk] [милк] молоко

cheese [t?i:z] [чи:з] сыр

oil [?il] [ойл] нефть, масло

Исчисляемые существительные имеют форму единственного числа и форму множественного числа.

Большинство английских существительных образуют форму множественного числа путем прибавления в конце слова окончания -s:

book [b?k] [бук] книга – books[b?ks] [букc] книги

pen [pen] [пэн] ручка – pens [penz] [пэнз] ручки

table [/teibl] [/тэйбл] стол – tables [/teiblz] [/тэйблз] столы

film [film] [филм] фильм – films [filmz] [филмз] фильмы

В этих случаях окончание -s произносится:

как [s] – после глухих согласных звуков,

как [z] – после звонких согласных звуков и гласных звуков.

Есть и другие случаи образования множественного числа существительных.

Так, если существительное в единственном числе оканчивается на буквы —ch, -s, -ss, -sh, -x, -z, то есть если существительное оканчивается на шипящие и свистящие звуки, то множественное число образуется прибавлением к концу слова окончания —es. При этом окончание —es произносится как [iz]:

bus [b?s] [бас] автобус – buses [/b?siz] [/басиз] автобусы

match [m?t?] [мэч] спичка, матч – matches
Страница 3 из 11

[/m?t?iz] [/мэчиз] спички, матчи

box [b?ks] [бокс] коробка – boxes [/b?ksiz] [/боксиз] коробки

Если существительное в единственном числе оканчивается на букву -y, перед которой стоит согласная, то при образовании множественного числа буква -y заменяется на окончание —ies, которое читается как [iz]:

lady [/leidi] [/лэйди] дама, леди – ladies [/leidiz] [/лэйдиз] дамы

city [/siti] [/сити] город (большой город) – cities [/sitiz] [/ситиз] города

Если же существительное в единственном числе оканчивается на —y, но перед этой буквой стоит не согласная, а гласная буква, то множественное число образуется путем прибавления к окончанию слова буквы —s, которая читается как [z]:

day [dei] [дэй] день – days [deiz] [дэйз] дни

Если существительное в единственном числе оканчивается на немую букву —e с предшествующей согласной —c, -g, -s, -z, то есть если существительное оканчивается на шипящий или свистящий звук, то множественное число образуется добавлением в конце слова буквы —s и получающееся окончание —es произносится как [iz]:

place [/pleis] [/плэйс] место – places [/pleisiz] [/плэйсиз] места

judge [???] [джадж] судья – judges [/???iz] [/джаджиз] судьи

horse [h?:s] [хо:с] лошадь – horses [/h?:siz] [/хо:сиз] лошади

prize [/praiz] [/прайз] приз – prizes [/praiziz] [/прайзиз] призы

Если существительное в единственном числе оканчивается на букву —o, то чаще всего множественное число образуется путем добавления окончания —es, но бывают случаи применения окончания —s:

potato [p?/teit??] [па/тэйтоу] один клубень картофеля – potatoes [p?/teit??z] [па/тэйтоуз] много клубней картофеля

video [/vidi??] [/видиоу] видеофильм – videos [/vidi??z] [/видиоуз] видеофильмы

Если существительное в единственном числе оканчивается на -f (-fe), то чаще всего множественное число образуется путем замены этих окончаний на —ves, но в некоторых случаях происходит просто добавления к концу слова окончания —s:

knife [naif] [найф] нож – knives [naivz] [найвз] ножи

leaf [li:f] [ли:ф] лист – leaves [li:vz] [ли:вз] листья

roof [ru:f] [ру:ф] крыша – roofs [ru:fz] [ру:фз] крыши

Необходимо твердо знать правила образования множественного числа существительных с помощью окончания —s (вышеописанные), так как в словарях Вы этой информации не найдете. В словарях приводятся только нестандартные случаи множественного числа существительных.

Как сказано только что – некоторые существительные образуют множественное число не по общим правилам:

– например, путем изменения корневой гласной:

man [m?n] [мэн] мужчина, человек – men [men] [мен] мужчины, люди

woman [/w?m?n] [/wуман] женщина – women [/wimin] [/wимин] женщины (звука w в русском языке нет)

foot [f?t] [фут] ступня – feet [fi:t] [фи:т] ступни

tooth [tu:?] [ту:?] зуб – teeth [ti:?] [ти:?] зубы (звука ? в русском языке нет)

mouse [ma?s] [маус] мышь – mice [mais] [майс] мыши

– или, например, путем прибавлением окончания —en:

child [t?aild] [чайлд] ребёнок – children [t?ildr?n] [чилдран] дети

– или, например, могут заимствоваться слова из других языков:

formula [/f?:mj?l?] [/фо:мъюла] формула – formulae [/f?:mj?li: ] [/фо:мъюли: ] формулы

Есть существительные, которые в английском языке употребляются только в единственном числе, например:

advice [?d/vais] [ад/вайс] совет (советы)

knowledge [/n?li?] [/нолидж] знание (знания)

news [nju:z] [нъюз] новость (новости)

Есть существительные, которые имеют одинаковое написание в единственном и множественном числе, например:

a fish [? fi?] [а фиш] рыба – fish [fi?] [фиш] рыбы

a fruit [? fru:t] [а фру:т] фрукт — fruit [fru:t] [фру:т] фрукты

a sheep [? ?i:p] [а ши:п] овца, баран – sheep [?i:p] [ши:п] овцы, бараны

Здесь перед единственным числом существительных употреблен неопределенный артикль a [?], о котором будет рассказано позже.

В английском языке есть составные существительные, которые образуют множественное число путем замены главной части слова на вариант множественного числа – меняется либо первая, либо вторая часть существительного:

brother-in-law шурин, деверь – brothers-in-law шурины, девери

здесь имеем следующие составные части:

brother [/br???] [/бра?а] брат (звука ? в русском языке нет)

in [in] [ин] в (предлог)

law [l?: ] [ло: ] закон

postman почтальон – postmen почтальоны

здесь имеем следующие составные части:

post [p??st] [поуст] почта

man [m?n] [мэн] мужчина, человек

Некоторые неисчисляемые существительные могут принимать счетное значение (единственное или множественное число) при помощи идиоматических выражений, например:

a piece of bread (кусок хлеба – единственное число)

здесь имеем:

piece [pi:s] [пи:с] кусок

of [?v] [ов] – это предлог, который указывает на принадлежность, то есть словами русского языка можно сказать, что это предлог, который формирует родительный падеж (кого? чего?)

bread [bred] [брэд] хлеб

– в качестве обозначения единственного числа здесь в начале словосочетания употреблен неопределенный артикль a [?], о котором будет рассказано позже.

three pieces of bread (три куска хлеба – множественное число)

здесь имеем:

three [?ri: ] [?ри: ] три (звука ? в русском языке нет)

pieces [/pi:siz] [/пи:сиз] куски

a slice of bread (ломтик хлеба – единственное число)

здесь имеем:

slice [slais] [слайс] ломтик

a piece of advice (совет – единственное число)

здесь имеем:

advice [?d/vais] [ад/вайс] совет (советы)

a piece of music (музыкальное произведение – единственное число)

здесь имеем:

music [/mju:zik] [/мъю:зик] музыка

Некоторые неисчисляемые существительные могут образовывать счетные значения (единственное и множественное число) напрямую, а не как приведено выше (т. е. без идиоматических выражений), например:

a wind [wind] [wинд] ветер (звука w в русском языке нет) – winds [windz] [wиндз]

a toast [t??st] [тоуст] тост – toasts [t??sts] [тоустс] тосты

– в качестве обозначения единственного числа здесь перед словами употреблен неопределенный артикль a [?], о котором будет рассказано позже.

Некоторые существительные могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми – в зависимости от контекста, например:

agreement [?/gri:m?nt] [а/гри:мант] согласие (неисчисляемое)

an agreement договор, соглашение (исчисляемое, единственное число)

– в качестве обозначения единственного числа здесь перед словом употреблен неопределенный артикль an [?n], о котором будет рассказано позже.

agreements [?/gri:m?nts] [а/гри:мантc] договоры, соглашения (исчисляемое, множественное число)

business [/biznis] [/бизнис] дело, занятие (неисчисляемое)

a business корпорация, компания (исчисляемое, единственное число)

businesses [/biznisiz] [/бизнисиз] корпорации, компании (исчисляемое, множественное число)

В русском языке существительные изменяются по падежам. Всего в русском языке 6 падежей:

Именительный (кто? что?)

Родительный (кого? чего?)

Дательный (кому? чему?)

Винительный (кого? что?)

Творительный (кем? чем?)

Предложный (о ком? о чем?)

В английском языке есть номинативныйпадеж (совпадает с русским именительным) и притяжательныйпадеж (совпадает с русским родительным).

Притяжательный падеж английских существительных означает принадлежность какому-либо лицу или предмету.

Притяжательный падеж образуется так:

– к существительному в единственном числе добавляется окончание «s, то есть добавляется апостроф ’ и буква s, например:

girl’s dress платье девочки (здесь girl [g?:l] [гёл] девочка, девушка, dress [dres] [дрэс] платье) [g?:lz dres]

boy’s father отец мальчика (здесь boy [b?i] [бой] мальчик, юноша, father [/fa:??] [фа?а] отец (звука ? в русском языке нет)) [b?iz /fa:??]

После глухих согласных «s произносится как [s], после звонких согласных и гласных «s читается как [z], после шипящих и свистящих звуков, то есть после
Страница 4 из 11

букв —ch, -s, -ss, -sh, -x, -z окончание «s читается как [iz]. Эти правила совпадают с вышеописанными правилами произношения окончаний множественных чисел имен существительных.

– к существительному, которое оканчивается на -s, прибавляется в конце только знак апострофа», например:

the girls» phones телефоны девочек (здесь the [??] – определённый артикль, о котором будет рассказано позднее, girls [g?:lz] [гёлз] девочки, девушки, phones [f??nz] [фоунз] телефоны)

the boys» notebooks записные книжки мальчиков (здесь boys [b?iz] [бойз] мальчики, юноши, notebooks [/n??tb?ks] [/ноутбукс] записные книжки)

– если существительные во множественном числе оканчиваются не на —s, то притяжательный падеж формируется прибавлением к концу слова «s, то есть добавляется апостроф ’ и буква s, например:

the men’s cars [?? menz ka:z] машины мужчин (car [ka: ] [ка: ] машина)

– имена собственные, оканчивающиеся на —s, формируют притяжательный падеж прибавлением к концу слова «s, то есть добавляется апостроф ’ и буква s, например:

James’s daughter дочь Джэймса (daughter [/d?:t?] [/до:та] дочь)

– если имена знаменитых людей заканчиваются на —s, то притяжательный падеж формируется прибавлением в конце имени только знака апострофа», например:

Keats» works труды Китса (work [w?:k] [wёк] работа, сочинение (звука w в русском языке нет))

Притяжательный падеж (или в данном случае говоря иначе – родительный падеж) имени существительного может формироваться и вторым способом – совсем иначе – при помощи предлога of [?v] [ов], например:

Shakespeare’s poetic works = the poetic works of Shakespeare поэтические труды Шекспира (poetic [p??/etik] [поу/этик] поэтический)

the schoolboy’s desk = a desk of the schoolboy письменный стол школьника (schoolboy [/sku:lb?i] [/ску:лбой] школьник, desk [desk] [дэск] письменный стол).

Только что было показано, что существительное в притяжательном падеже определяет следующее за ним существительное, то есть служит определением.

Но вместе с этим существительное может служить определением к последующему существительному и без какого-либо изменения своего написания. Тогда оно переводиться на русский язык в одном из косвенных падежей (т. е. в каком либо падеже за исключением именительного падежа).

Например:

a gold watch золотые часы

a [?] [а] неопределенный артикль, о котором будет сказано далее

gold [g??ld] [гоулд] золото

watch [w?t?] [воч] часы

an iron saucepan железная кастрюля

an [?n] [ан] неопределенный артикль, о котором будет сказано далее

iron [/ai?n] [/аиан] железо

saucepan [/s?:sp?n] [/со:спан] кастрюля

sugar cane сахарный тростник

cane sugar тростниковый сахар

sugar [/??g?] [/шуга] сахар

cane [kein] [кейн] тростник

В качестве определителей перед существительным могут стоять два и более существительных. Тогда на русский язык одни существительные (определители) могут переводиться прилагательными, а другие – существительными в косвенных падежах.

Например:

the cotton market prices цены хлопкового рынка

the [??] [?а] (звука ? в русском языке нет) определенный артикль, о котором будет сказано далее

cotton [/k?t?n] [/котан] хлопок (звук ? может произноситься или нет по желанию – такие звуки даются наклоннымшрифтом)

market [/ma:kit] [/ма:кит] рынок

price [prais] [прайс] цена

prices [/praisiz] [/прайсиз] цены

Урок 3. Артикль

В русском языке артиклей нет.

В английском языке есть неопределенный артикль в форме a или an и определенный артикль в форме the.

Артикли называются не так как произносятся.

Название неопределенного артикля в форме a произноситься как [ei] [эй], а название неопределенного артикля в форме an произноситься как [?n] [эн].

Название определенного артикляthe произноситься как [?i: ] [?и: ] (звука ? в русском языке нет).

1) Если неопределенный артикль стоит перед словом, которое начинается на согласный звук, то используется форма a неопределенного артикля и произноситься артикль a как [?] ([э] – среднее между «э» и «а»).

Например: a table [? /teibl] [э /тэйбл] – стол.

2) Если неопределенный артикль стоит перед словом, которое начинается на гласный звук, то используется форма an неопределенного артикля и произноситься артикль an как [?n] ([эн] – среднее между «эн» и «ан»).

Например: anarm [?n /a:m] [эн /а:м] – рука.

1) Если определенный артикльthe стоит перед словом, которое начинается на согласный звук, то артикль the произноситься как [??] [?э] (звука ? в русском языке нет).

Например: thetable [?? /teibl] [?э /тэйбл] – стол.

2) Если определенный артикльthe стоит перед словом, которое начинается на гласный звук, то артикль the произноситься как [?i: ] [?и: ] (звука ? в русском языке нет).

Например: thearm [?i: /a:m] [?и: /а:м] – рука.

Теперь рассмотрим случаи употребления неопределенного артикля a/an, определенного артикля the и случаи отсутствия артиклей.

Случаи употребления неопределенного артикля a/an.

Неопределенный артикль a/an произошел от слова one [w?n] [wан] – один (звука w в русском языке нет) и поэтому он употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе.

Исчисляемые существительные это те существительные, которые обозначают предметы, которые можно сосчитать. Например, стол, рука, карандаш, стул, чашка, коробка, книга и т. п.

Неопределенный артикль a/an используется, чтобы назвать некий неопределенный объект – один объект из своего класса таких же объектов.

При использовании неопределенного артикля понимается предмет вообще, а не какой либо определенный объект.

Например, если мы говорим о карандаше, то при использовании неопределенного артикля понимается некий, любой, один из, какой-либо, каждый карандаш:

a pencil [? /pens?l] [э /пенсэл] – карандаш,

Please, give me a pencil. – Пожалуйста, дайте мне карандаш (имеется в виду любой из карандашей в данной ситуации).

Здесь:

please [pli:z] [пли:з] – пожалуйста,

give [giv] [гив] – давать,

me [mi: ] [ми: ] – мне.

Неопределенный артикль a/an используется в речи, когда о соответствующем предмете упоминается впервые, то есть когда мы пока не знаем о каком конкретном предмете идет речь.

Если перед существительным в предложении стоит прилагательное, то артикль ставится не перед существительным, а перед прилагательным.

Например:

He is a good boy. – Он хороший мальчик.

Здесь:

He [hi: ] [хи: ] – он,

is [iz] [из] – есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

good [g?d] [гуд] – хороший (прилагательное),

boy [b?i] [бой] – мальчик.

Неопределенный артикль a/an используется в речи, когда о предмете в единственном числе говорится в значении каждый, любой.

Например:

A baby can understand this. – Это поймет и ребенок.

Здесь:

baby [/beibi] [/бэйби] – ребенок,

can [k?n] [кэн] – может,

understand [?nd?/st?nd] [андэ/стэнд] – понимать,

this [?is] [?из] – это (звука ? в русском языке нет).

Случаи использования определенного артикля the.

Когда речь о предмете продолжается, когда о предмете (или о нескольких предметах) говориться во второй раз, то используется определенный артикльthe, так как уже определенно известно, о каком предмете (или предметах) идет речь.

Определенный артикль the произошел от указательного местоимения that [??t] [?эт] – тот (звука ? в русском языке нет).

Например:

I have a dog. – У меня есть собака.

The dog is big. – Собака (Эта собака) большая.

Здесь:

I [ai] [ай] – я,

have [h?v] [хэв] – иметь,

dog [d?g] [дог] – собака,

the [??] [?э] dog – здесь артикль the стоит перед согласным звуком,

is [iz] [из] – есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

big [big] [биг] – большая.

Определенный артикль the употребляется с названиями тех предметов, которые
Страница 5 из 11

являются единственными в своем роде.

Например:

the Earth [?i: ?:?] [?и: ё?] – Земля (планета) (звуков ?, ? в русском языке нет).

the Sun [?? s?n] [?э сан] – солнце.

the Moon [?? mu:n] [?э му:н] – луна.

Определенный артикль the употребляется перед названиями частей света:

the North [?? n?:?] [?э но:?] – север (звуков ?, ? в русском языке нет).

the South [?? sa??] [?э сау?] – юг.

the West [?? west] [?э wэст] – запад (звука w в русском языке нет).

the East [?i: i:st] [?и: и:ст] – восток.

Определенный артикль the употребляется перед порядковыми числительными. (Порядковые числительные это те, которые обозначают не общее число предметов, а номер предмета по порядку счета.)

Например:

the first [?? f?:st] [?э фёст] – первый (звука ? в русском языке нет).

the second [?? /sek?nd] [?э /секэнд] – второй.

the third [?? ??:d] [?э ?ёд] – третий (звуков ?, ? в русском языке нет).

Определенный артикль the употребляется перед названиями рек, морей, океанов и горных хребтов.

Например:

the Black Sea – черное море.

Здесь:

Black [bl?k] [блэк] – черное,

the [??] [?э] Black – здесь артикль the стоит перед согласным звуком,

Sea [si: ] [си: ] – море.

Определенный артикль the употребляется перед «составными» названиями стран.

Например:

the Russian Federation – Российская Федерация.

Здесь:

Russian [/r???n] [/рашэн] – Российская,

the [??] [?э] Russian – здесь артикль the стоит перед согласным звуком,

Federation [fed?/rei??n] [федэ/рэйшэн] – Федерация.

the United Kingdom – Соединенное Королевство.

Здесь:

United [ju: /naitid] [йу/найтид] – Соединенное,

Kingdom [/kind?m] [/киnдам] – Королевство (звука n в русском языке нет).

the United States of America – Соединенные Штаты Америки.

Здесь:

United [ju: /naitid] [йу/найтид] – Соединенные,

States [steits] [стэйтс] – Штаты,

of [?v] [ов] – предлог, означающий родительный падеж последующего имени существительного.

America [?/merik?] [а/мэрика] – Америка.

Примечание:

Определенный артикль the в данном случае the United произносится как [??], так как слово United начинается с согласногозвука [j].

Слова, которые начинаются на буквуu или на буквуh могут начинаться как на гласный так и на согласный звук. И именно от звука, а не от буквы зависит произношение употребляющихся артиклей (как неопределенного a/an так и определенного the).

Например:

a union [? /ju:nj?n] [э /йу:нйан] – союз (слово начинается на согласный звук [j]),

an umbrella [?n ?m/brel?] [эн ам/брела] – зонт (начинается на гласный звук [?]),

the union [?? /ju:nj?n] [?э /йу:нйан] – союз,

the umbrella [?i: ?m/brel?] [?и: ам/брела] – зонт,

a hunter [? /h?nt?] [э /ханта] – охотник (начинается на согласный звук [h]),

an hour [?n /au?] [эн /ауа] – час (начинается на гласный звук [a]),

the hunter [?? /h?nt?] [?э /ханта] – охотник,

the hour [?i: /au?] [?i: /ауа] – час.

Определенный артикль the используется и тогда, когда в предложении предмет выделяется из себе подобных предметов, то есть если в предложении накладывается некоторое ограничение на предмет, о котором идет речь.

Например:

This is the book I want to buy. – Вот эта книга, которую я хочу купить.

Здесь:

This [?is] [?ис] – это (звука ? в русском языке нет),

is [iz] [из] – есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

book [b?k] [бук] – книга,

the [??] [?э] book – здесь артикль the стоит перед согласным звуком,

I [ai] [ай] – я,

want [w?nt] [wонт] – хотеть (звука w в русском языке нет),

to buy [tu: bai] [ту: бай] – покупать – неопределенная форма (инфинитив) глагола buy – образуется при помощи частицы to [tu: ], которую надо отличать от предлога to [tu: ].

Определенный артикль the используется с существительными, которые означают части инфраструктуры.

Например:

I go to the library. – Я хожу в библиотеку.

Здесь:

I [ai] [ай] – я,

go [g??] [гоу] – ходить,

to [tu: ] [ту: ] – в,

library [/laibr?ri] [/лайбрэри] – библиотека,

the [??] [?э] library – здесь артикль the стоит перед согласным звуком.

We went to the bank. – Мы ходили в банк.

Здесь:

We [wi: ] [wи: ] – мы (звука w в русском языке нет),

went [went] [wэнт] – ходили (прошедшее время глагола go [g??] [гоу] – ходить),

bank [b?nk] [бэnк] – банк (звука n в русском языке нет)

the [??] [?э] bank – здесь артикль the стоит перед согласным звуком.

Случаи отсутствия артиклей.

В английском языке, как и в русском, есть неисчисляемые существительные, то есть существительные, которые обозначают какое-либо вещество или абстрактное понятие. Например, вода, масло, мука, музыка, математика, молодость и т. п.

Так вот, перед неисчисляемыми существительными неопределенный артикль не используется, например:

water [/w?:t?] [wота] – вода (звука w в русском языке нет).

Please, give me water. – Пожалуйста, дайте мне воды (имеется в виду именно вода, а не молоко или, например, лимонад).

Здесь:

please [pli:z] [пли:з] – пожалуйста,

give [giv] [гив] – давать,

me [mi: ] [ми: ] – мне.

History is very interesting. – История (как наука) очень интересна.

Здесь:

History [/hist?ri] [/хистэри] – история,

is [iz] [из] – есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

very [/very] [/вэри] – очень,

interesting [/intr?stin] [/интрэстиn] – интересный (звука n в русском языке нет).

Вместе с этим артикли a/an, the все же могут использоваться с неисчисляемыми существительными, если эти существительные обозначают не некоторые понятия вообще, а используются со смыслом некоторого ограничения и конкретизации.

Например:

the history of Russia – история России.

Здесь:

history [/hist?ri] [/хистэри] – история,

the [??] [?э] history – здесь артикль the стоит перед согласным звуком,

Russia [/r???] [/раша] – Россия.

Air is a gas. – Воздух это газ.

Здесь:

Air [e?] [эа] – воздух,

is [iz] [из] – есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

gas [g?s] [гэс] – газ.

Неопределенный артикль a/an не используется и перед исчисляемыми существительными во множественном числе.

Например:

Please, give me pencils. – Пожалуйста, дайте мне карандаши (имеется в виду какое-то количество карандашей, несколько карандашей).

Здесь:

please [pli:z] [пли:з] – пожалуйста,

give [giv] [гив] – давать,

me [mi: ] [ми: ] – мне.

pencils [/pens?lz] [/пенсэлз] – карандаши (множественное число).

Неопределенный a/an и определенный the артикли не используются перед местоимениями.

Например:

It is an apple. – Это яблоко (просто яблоко, одно из яблок).

It is my apple. – Это мое яблоко.

It is your apple. – Это ваше яблоко.

Здесь:

It [it] [ит] – это,

is [iz] [из] – есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

apple [?pl] [эпл] – яблоко,

my [mai] [май] – мое (местоимение).

your [j?: ] [ё] – ваше (местоимение).

Неопределенный артикль a/anне используется перед именами собственными, то есть перед словами типа Анна, Петр, Москва, Темза, Париж и т. п.

Артикли a/an и the не используются перед названиями времен года, месяцев и дней недели.

Например:

in spring [in sprin] [ин сприn] – весною (звука n в русском языке нет).

in January [in /??nj??ri] [ин /джэнъюари] – в январе.

on Monday [?n /m?ndei] [он /мандэй] – в понедельник.

Здесь:

in [in] [ин] – в (предлог),

on [?n] [он] – на (предлог).

Артикли a/an и the не используются с отрицанием no [n??] [ноу] – нет.

Например:

They have no interesting books. – У них нет интересных книг.

Здесь:

They [?ei] [?эй] – они (звука ? в русском языке нет),

have [h?v] [хэв] – иметь,

interesting [/intr?stin] [/интрэстиn] – интересный (звука n в русском языке нет),

books [b?ks] [букс] – книги.

Некоторые «застывшие» выражения с артиклями и без них.

В английском языке есть некоторые «застывшие» выражения, часть из которых употребляется только с неопределенным артиклем a/an, вторая часть употребляется только с определенным артиклем the, а третья часть употребляется только без артикля.

«Застывшие» выражения с неопределенным артиклем a таковы:

in a day – через день.

in a week – через
Страница 6 из 11

неделю.

in a month – через месяц.

in a year – через год.

Здесь:

in [in] [ин] – в.

day [dei] [дэй] – день.

week [wi:k] [wи:к] – неделя (звука w в русском языке нет).

month [m?n?] [ман?] – месяц (звука ? в русском языке нет).

year [ji?] [йиа] – год.

for a long time – в течении долгого времени.

to have a good time – хорошо провести время.

once upon a time – давно, когда-то.

what a beautiful day! – какой прекрасный день!

Здесь:

for [f?: ] [фо: ] – для (предлог),

long [l?n] [лоn] – длинный (звука n в русском языке нет),

time [taim] [тайм] – время,

to have [tu: h?v] [ту: хэв] – инфинитив глагола have – иметь (неопределенная форма глагола) – образуется при помощи частицы to [tu: ], которую надо отличать от предлога to [tu: ],

good [g?d] [гуд] – хороший,

once [w?ns] [wанс] – однажды (звука w в русском языке нет),

upon [?/p?n] [а/пон] – это слово используется в книжном стиле изложения,

what [w?t] [wот] – что (вопросительное слово) (звука w в русском языке нет),

beautiful [/bju:t?f?l] [/бъютафал] – прекрасный,

day [dei] [дэй] – день.

«Застывшие» выражения с определенным артиклем the таковы:

in the morning – утром. (the [??] [?э])

in the afternoon – днем. (the [?i: ] [?и: ])

in the evening – вечером. (the [?i: ] [?и: ])

in the country – за городом (в деревне). (the [??] [?э])

Здесь:

in [in] [ин] – в (предлог).

morning [/m?:nin] [/мо:ниn] – утро (звука n в русском языке нет).

afternoon [a:ft?/nu:n] [афта/ну:н] – день.

evening [/i:vnin] [/и:вниn] – вечер (звука n в русском языке нет).

country [/kantri] [/кантри] – деревня.

Ещё некоторые «застывшие» сочетания с артиклем the:

the same [?? seim] [?э сэйм] – тот же самый (звука ? в русском языке нет).

the following [?? /f?l??in] [?э /фолоуиn] – следующий (звуков ? и n в русском языке нет).

the next [?? nekst] [?э нэкст] – следующий.

the last [?? la:st] [?э ла:ст] – последний.

the all [?i: ?:l] [?и: о:л] – всё, все.

the wrong [?? r?n] [?э роn] – неправильный (звука n в русском языке нет).

the right [?? rait] [?э райт] – правильный.

the only [?i: /??nli] [?и: /оунли] – единственный.

the whole [?? h??l] [?э хоул] – целый.

«Застывшая» форма вопроса:

Where is the key? – Где ключ? (the [??] [?э])

Where is the book? – Где книга? (the [??] [?э])

И тому подобное, то есть:

Where is the …? – Где …?

Здесь:

Where [we?] [wэа] – где (звука w в русском языке нет),

is [iz] [из] – есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

Where is [we?/riz] [wэа/риз] – в слове where произносится звук [r], так как следующий за этим словом глагол начинается с гласного звука,

key [ki: ] [ки: ] – ключ,

book [b?k] [бук] – книга.

Некоторые «застывшие» выражения без артикля таковы:

at school – в школе. at [?t] [эт] – в, school [sku:l] [ску:л] – школа.

at work – на работе. work [w?:k] [wёк] – работа (звука w в русском языке нет).

at home – дома. home [h??m] [хоум] – дом (место проживания).

to go to school – идти (ходить) в школу.

to go to work – идти (ходить) на работу.

to go to church – идти (ходить) в церковь.

to go to bed – ложиться спать.

to go home – идти домой. Здесь между go и homeне используется предлог to.

Здесь:

to go [tu: g??] [ту: гоу] – неопределенная форма глагола go – идти (инфинитив глагола go – идти) – образуется при помощи частицы to [tu: ], которую надо отличать от предлога to [tu: ].

to [tu: ] [ту: ] – в (предлог) (to school, to work, to church, to bed) – ставится перед существительными в отличии от частицы to, которая ставится перед глаголами, образуя инфинитив английских глаголов.

school [sku:l] [ску:л] – школа.

work [w?:k] [wёк] – работа (звука w в русском языке нет).

church [t??:t?] [чёч] – церковь.

bed [bed] [бэд] – кровать.

home [h??m] [хоум] – дом (место проживания).

Аналогично без артиклей употребляются и следующие существительные:

prison [/priz?n] [/призэн] – тюрьма,

hospital [/h?spit?l] [/хоспитэл] – больница,

town [ta?n] [таун] – город,

– они употребляются без артиклей не в смысле обозначений строений (зданий), а как некоторый период времени, связанный с соответствующим местом (учреждением).

Например:

They took her to prison. – Они посадили её в тюрьму.

Здесь:

They [?ei] [?эй] – они (звука ? в русском языке нет),

took [t?k] [тук] – взяли (прошедшее время глагола take [teik] [тэйк] – брать),

her [h?: ] [хё] – её,

to [tu: ] [ту: ] – в (предлог),

prison [/priz?n] [/призэн] – тюрьма.

В других же случаях при этих существительных (school, work, church, bed, home, prison, hospital, town) может употребляться артикль – когда речь идет о конкретных строениях (местах).

Например:

The walls of the prison are high. – Стены тюрьмы (здания тюрьмы) – высокие.

Здесь:

walls [w?:ls] [wо:лс] – стены (звука w в русском языке нет),

of [?v] [ов] – предлог, формирующий родительный падеж последующего существительного,

prison [/priz?n] [/призэн] – тюрьма,

the [??] [?э] prison – здесь артикль the стоит перед согласным звуком,

are [a: ] [а: ] – есть (вспомогательный глагол, глагол-связка во множественном числе),

high [hai] [хай] – высокий.

Еще «застывшие» выражения без артикля:

after breakfast – после завтрака.

to have breakfast – завтракать.

after lunch – после обеда.

to have lunch – обедать.

before dinner – до ужина.

to have dinner – ужинать.

to prepare breakfast – готовить завтрак.

to make coffee – делать кофе.

Здесь:

after [/a:ft?] [/а:фта] – после.

breakfast [/brekf?st] [/брэкфаст] – завтрак.

to have [tu: h?v] [ту: хэв] – иметь (инфинитив глагола have) – образуется при помощи частицы to [tu: ], которую надо отличать от предлога to [tu: ].

lunch [l?nt?] [ланч] – обед.

dinner [/din?] [/дина] – ужин.

to prepare [tu: pri/pe?] [ту: при/пэа] – готовить (инфинитив глагола prepare).

to make [tu: meik] [ту: мэйк] – делать (инфинитив глагола make).

coffee [/k?fi] [/кофи] – кофе.

В этих случаях слова (breakfast, lunch, dinner) обозначают не конкретный набор блюд, а некоторый период времени.

В других же случаях при этих существительных (breakfast, lunch, dinner) может употребляться артикль – когда речь идет о конкретных блюдах, а не о периодах времени.

Урок 4. Имя прилагательное

Имя прилагательное это слово, которое обозначает признак предмета и отвечает на вопрос Какой?

Простота английского языка состоит и в том, что прилагательные в английском языке не изменяются ни по лицам, ни по числам, ни по родам, ни по падежам.

Например:

big [big] [биг] – большой,

a big table [? big /teibl] [э биг /тэйбл] – большой стол (мужской род),

a big cup [? big k?p] [э биг кап] – большая чашка (женский род),

a big apple [? big ?pl] [э биг эпл] – большое яблоко (средний род),

big cups [big k?ps] [биг капс] – большие чашки (множественное число),

in a big cup [in ? big k?p] [ин э биг кап] – в большой чашке (кому? чему? дательный падеж),

in big cups [in big k?ps] [ин биг капс] – в больших чашках (множественное число),

– как видите русские прилагательные меняют свои окончания, а английские прилагательные не изменяются.

Английские существительные не имеют грамматической категории рода, то есть они грамматически не делятся на существительные мужского, женского и среднего рода. Также английские существительные не имеют падежей, а в русском языке их 6. То есть в английском языке есть номинативныйпадеж (совпадает с русским именительным) и притяжательныйпадеж (совпадает с русским родительным). Поэтому английские прилагательные также не изменяются ни по родам, ни по падежам. Также английские существительные не изменяются ни по лицам, ни по числам.

Вы видите, что артикль (в данном случае неопределенный артикль a) ставиться перед прилагательным.

Если у существительного имеется несколько прилагательных, то артикль (a/an, the) ставиться перед этой группой прилагательных.

Например:

a big black pencil – большой черный карандаш.

Здесь:

big [big] [биг] – большой,

black [bl?k] [блэк] – черный,

pencil [/pens?l] [/пэнсэл] – карандаш.

a little green apple – маленькое зеленое яблоко.

Здесь:

little [litl] [литл] – маленькое,

green [gri:n] [гри:н] – зеленое,

apple
Страница 7 из 11

[?pl] [эпл] – яблоко.

Примеры предложений:

I have a big black pencil. – У меня есть большой черный карандаш.

You have a little green apple. – У вас есть маленькое зеленое яблоко.

Здесь:

I [ai] [ай] – я,

have [h?v] [хэв] – иметь,

You [ju: ] [ю] – вы.

Английские прилагательные могут изменяться только по степеням сравнения, которых всего (как и в русском языке) три: положительная, сравнительная и превосходная.

Формирование этих степеней сравнения происходит по-разному в зависимости от того, является прилагательное простым или сложным.

Простые прилагательные состоят из одного или двух слогов.

Сложные прилагательные состоят из трех или более слогов.

Есть также в английском языке исключения из правил формирования степеней сравнения прилагательных.

Простые прилагательные образуют степени сравнения путем прибавления суффиксов —er [?] [а] и —est [?st] [аст]. (Здесь как и раньше безударный звук [?] произноситься как среднее между русскими звуками [э] и [а].)

Например:

Прилагательные в превосходной степени сравнения имеют при себе определенный артикль the, так как что-либо в превосходной степени является уникальным («самым-самым», единственным).

Правила правописания суффиксов —er [?] [а] и —est [?st] [аст] при их прибавлении к прилагательным:

1) если простые прилагательные оканчиваются на немое —e, то при образовании степеней сравнения (сравнительной и превосходной) к концу прилагательного прибавляют только —r или —st, например:

simple [simpl] [симпл] – простой,

simpler [/simpl?] [/симпла] – проще,

the simplest [?? /simpl?st] [?э /симплэст] – самый простой.

2) если простые прилагательные оканчиваются на согласную, перед которой стоит краткая гласная, то при образовании степеней сравнения (сравнительной и превосходной) такая согласная в конце слова удваивается, например:

hot [h?t] [хот] – горячий,

hotter [/h?t?] [/хота] – горячее,

the hottest [?? /h?t?st] [?э /хотэст] – самый горячий.

3) если простое прилагательное оканчивается на —y и этому предшествует согласная, то при образовании степеней сравнения (сравнительной и превосходной) конечная буква —y меняется перед суффиксами на —i, например:

busy [/bizi] [/бизи] – занятой,

busier [/bizi?] [/бизиа] – более занятой,

the busiest [?? /bizi?st] [?э /бизиаст] – самый занятой.

4) если простое прилагательное оканчивается на —y и этому предшествует не согласная, а гласная, то при образовании степеней сравнения (сравнительной и превосходной) конечная буква —yне меняется перед суффиксами, например:

gay [gei] [гей] – веселый,

gayer [/gei?] [/гейа] – веселее,

the gayest [?? /gei?st] [?э /гейаст] – самый веселый.

Суффикс —er по-разному произноситься в зависимости от того, на какой звук начинается последующее слово.

Если последующее слово начинается на согласный звук, то суффикс —er произносится как [?], например:

a smallerbox [? /sm?:l? b?ks] [э /смо:ла бокс] – меньшая коробка,

Здесь:

small [sm?:l] [смо:л] – маленький,

box [b?ks] [бокс] – коробка.

Если же последующее слово начинается на гласный звук, то суффикс —er произносится как [?r], например:

a smallerapple [? /sm?:l?r ?pl] [э /смо:лар эпл] – меньшее яблоко,

Здесь:

small [sm?:l] [смо:л] – маленький,

apple [?pl] [эпл] – яблоко.

Сложные прилагательные состоят из трех или более слогов и образуют сравнительную и превосходную степени сравнения путем добавления отдельных слов.

Сравнительная степень сложных прилагательных образуется при помощи слов:

more [m?: ] [мо: ] – больший,

less [les] [лэс] – меньший.

Например:

more interesting – более интересный,

less interesting – менее интересный.

Здесь:

interesting [/intr?stin] [/интрэстиn] – интересный.

Превосходная степень сложных прилагательных образуется при помощи слов:

most [m??st] [моуст] – самый большой,

least [li:st] [ли:ст] – самый маленький.

Например:

the most difficult – самый трудный,

the least difficult – наименее трудный.

Здесь:

difficult [/difik?lt] [/дификалт] – трудный.

Исключения из правил формирования степеней сравнения прилагательных приведены в следующей таблице:

Слово most [m??st] [моуст] может использоваться перед прилагательным не только для образования превосходной степени этого прилагательного. Это слово может означать крайне, весьма, в высшей степени. В этом случае перед словом most ставиться неопределенный артикль a/an, который относиться к существительному. А при использовании существительного во множественном числе не ставиться вообще никакой артикль (ни a/an ни the).

Например:

It is a most interesting story. – Это весьма интересный рассказ.

Здесь:

It [it] [ит] – это,

is [iz] [из] – есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

interesting [/intr?stin] [/интрэстиn] – интересный,

story [/st?:ri] [/сто:ри] – рассказ.

These are most interesting stories. – Это весьма интересные рассказы.

Здесь:

These [?i:z] [?и:з] – эти,

are [a: ] [а: ] – есть (вспомогательный глагол, глагол связка во множественном числе),

stories [/st?:riz] [/сто:риз] – рассказы.

Также слово most (или mostof [?v] [ов]) может употребляться и со значением большая часть, большинство.

Например:

Most young people like music. – Большинство молодых людей любят музыку.

Здесь:

young [j?n] [яn] – молодой,

people [/pi:pl] [/пи:пл] – люди,

like [laik] [лайк] – нравиться,

music [/mju:zik] [/мъюзик] – музыка.

В английском языке, как и в русском, некоторые прилагательные могут использоваться как существительные, которые обозначают некоторую группу лиц. В этом случае прилагательные используются с определенным артиклем the и не имеют окончания —s (не имеют окончания, означающего множественное число).

Например:

The young never understand the old. – Молодежь никогда не понимает стариков.

Здесь:

the young [?? j?n] [?э яn] – молодежь,

never [/nev?] [/нэва] – никогда,

understand [?nd?/st?nd] [андэ/стэнд] – понимать,

the old [?i: ??ld] [?и: оулд] – старики.

Слово больше в английском языке имеет варианты:

1) more [m?: ] [мо: ] – сравнительная степень от слова много,

2) bigger [/big?] [/бига] или larger [/la:??] [/ла:джа] – сравнительная степень от слова большой.

Слово меньше в английском языке также имеет варианты:

1) less [les] [лэс] – сравнительная степень от слова мало,

2) smaller [/sm?:l?] [/смо:ла] – сравнительная степень от слова маленький.

Например:

I have more (less) money than she. – У меня больше (меньше) денег, чем у нее.

Здесь:

I [ai] [ай] – я,

have [h?v] [хэв] – иметь,

money [/m?ni] [/мани] – деньги,

than [??n] [?эн] – чем,

she [?i: ] [ши: ] – она.

My box is bigger (smaller) than yours. – Моя коробка больше (меньше), чем ваша.

Здесь:

My [mai] [май] – моя,

box [b?ks] [бокс] – коробка,

is [iz] [из] – есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

yours [j?:z] [ёз] – ваша.

В английском языке для сравнения двух предметов одинакового качества используются прилагательные в положительной степени сравнения в конструкции as… as [?z… ?z] [эз… эз], которая означает так же… как, такой же… как.

Например:

My room is as big as yours. – Моя комната такая же большая, как ваша.

Здесь:

My [mai] [май] – моя,

room [ru:m] [ру:м] – комната,

is [iz] [из] – есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

big [big] [биг] – большой,

yours [j?:z] [ёз] – ваша.

В отрицательных предложениях в этих случаях вместо первого as используется so [s??] [соу] – так.

Например:

My room is not so big as yours. – Моя комната не такая большая, как ваша.

Здесь:

not [n?t] [нот] – не.

В английском языке русские выражения типа в два раза, в три раза,… имеют следующий вид:

My room is twice as big as yours. – Моя комната в два раза больше вашей.

Здесь:

twice [twais] [тwайс] – вдвое.

My room is three times as big as yours. – Моя комната в три раза больше
Страница 8 из 11

вашей.

Здесь:

three [?ri: ] [?ри: ] – три,

times [taimz] [таймз] – раз.

Имя прилагательное может в предложениях выступать:

1) либо в качестве определения существительного (стоит перед существительным)

2) либо в качестве именной части составного сказуемого (стоит после глагола-связки).

Например:

It is a funny picture. – Это забавная картина (рисунок).

Здесь:

It [it] [ит] – это,

is [iz] [из] – есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

funny [/f?ni] [/фани] – забавный (определение существительного story),

picture [/pikt??] [/пикча] – картина, рисунок.

The picture is funny. – Эта картина забавная.

Здесь:

is funny – составное сказуемое,

funny – именная часть составного сказуемого.

Урок 5. Местоимения: личные местоимения (именительный и объектный падежи)

Местоимение это часть речи, которая используется вместо имен существительных и имен прилагательных.

Личные местоимения обозначают 1) лица и 2) предметы, то есть они используются в речи вместо названий лиц и предметов.

Вспомним русские личные местоимения в именительном падеже:

Приведем здесь таблицу английских личных местоимений в именительном падеже:

Местоимение I [ai] [ай] – я всегда пишется прописной буквой.

Местоимение ты в английском языке отсутствует. И для ты и для вы используется форма you [ju: ] [ю: ].

Местоимения he [hi: ] [хи: ] – он и she [?i: ] [ши: ] – она используются вместо названий одушевленных существ (людей), а вместо названий неодушевленных предметов и животных используется местоимение it [it] [ит] – он, она, оно.

Местоимение they [?ei] [?эй] – они используется для обозначения множественного числа как одушевленных лиц так и неодушевленных предметов и животных.

Пример простейшего предложения:

I have a pen. – У меня есть ручка.

Здесь:

I [ai] [ай] – я,

have [h?v] [хэв] – иметь,

pen [pen] [пэн] – ручка.

Личные местоимения в именительном падеже в предложениях выполняют роль подлежащего.

У английских личных местоимений есть еще и объектный падеж. В зависимости от используемых предлогов личные местоимения в объектном падеже могут соответствовать русским местоимениям в разных падежах (в дательном, в винительном, в творительном, в предложном).

Приведем здесь таблицу английских личных местоимений в объектном падеже (отвечающих на вопросы Кому? Кого? Кем? О ком?):

Для удобства сравнения приведем объединенную таблицу английских личных местоимений (именительный и объектный падежи):

Примеры предложений:

Bring a pen to her. Bring her a pen. – Принесите ей ручку.

Здесь:

bring [brin] [бриn] – приносить,

pen [pen] [пэн] – ручка,

to [tu: ] [ту: ] – к, в, на – предлог, указывающий направление к объекту, который выражен последующим словом,

her [h?: ] [хё] – ей.

Give the book to me. Give me the book. – Дайте мне эту книгу.

Здесь:

Give [giv] [гив] – давать,

book [b?k] [бук] – книга,

to [tu: ] [ту: ] – к, в, на – предлог, указывающий направление к объекту, который выражен последующим словом,

me [mi: ] [ми: ] – мне.

I know them. – Я знаю их.

Здесь:

I [ai] [ай] – я,

know [n??] [ноу] – знать (в этом слове первая буква – буква k – не произносится),

them [?em] [?эм] – их.

We want to invite him. – Мы хотим пригласить его.

Здесь:

We [wi: ] [wи: ] – мы,

want [w?nt] [wонт] – хотеть,

to invite [tu: in/vait] [ту: ин/вайт] – приглашать (инфинитив, неопределенная форма глагола invite, образованная частицей to),

him [him] [хим] – его.

Урок 6. Порядок слов в повествовательном предложении

Для начала разберемся с основными понятиями на основе примеров из русского языка.

Предложением называется группа слов, которая выражает законченную мысль.

Предложение включает в себя члены предложения – это слова, которые отвечают на какой-либо вопрос.

Члены предложения разделяются на главные и второстепенные.

Главные члены предложения это подлежащее и сказуемое.

Второстепенные члены предложения это дополнения, обстоятельства и определения.

Подлежащее это член предложения, который обозначает предмет, о котором говорится в предложении. Подлежащее отвечает на вопрос именительного падежа: Кто? Что?

Сказуемое это член предложения, который обозначает собой то, что в предложении говорится о подлежащем. Сказуемое отвечает на вопросы: Что делает подлежащее? Что делается по отношению к подлежащему? Каково подлежащее? Кто или что такое подлежащее?

Дополнение это член предложения, который отвечает на вопросы любого из падежей, кроме именительного падежа (все падежи, кроме именительного называются косвенными).

Дополнение бывает прямым и косвенным. Косвенное дополнение бывает косвенным предложным (употребляется с предлогом) и косвенным беспредложным (употребляется без предлога).

Прямое дополнение обозначает либо лицо, либо предмет, на которое переходит действие, выраженное сказуемым. Прямое дополнение отвечает на вопросы: Кого? Что? (винительный падеж). Прямое дополнение в английском предложении стоит после сказуемого.

Например:

Я купил молоко.

Здесь:

Я – подлежащее,

купил – сказуемое,

молоко – прямое дополнение (выраженное существительным)

Я встретил её.

Здесь:

её – прямое дополнение (выраженное местоимением).

– Сколько печений ты съел?

– Я съел три

Здесь:

три – прямое дополнение (выраженное числительным).

Она попросила меня не делать этого.

Здесь:

не делать – прямое дополнение (выраженное неопределенной формой глагола, которая в английском языке называется инфинитивом).

В английском языке прямое дополнение может быть выражено еще и герундием, о котором будет сказано далее и аналогов которому в русском языке нет.

Беспредложное косвенное дополнение (косвенное дополнение без предлога) обозначает либо лицо, либо предмет, к которому обращено действие, формулируемое в предложении. Беспредложное косвенное дополнение отвечает на вопросы: Кому? Чему? (дательный падеж). Беспредложное косвенное дополнение в английском предложении стоит перед прямым дополнением после сказуемого.

Например:

Она передала брату книгу

Здесь:

брату – беспредложное косвенное дополнение (выраженное существительным)

Она показала ему журнал.

Здесь:

ему – беспредложное косвенное дополнение (выраженное местоимением).

Предложное косвенное дополнение (косвенное дополнение с предлогом) отвечает на разные вопросы, например: О ком? О чем? Для кого? Для чего? С кем? С чем? и т. п. Предложное дополнение в английском предложении стоит в предложении после прямого дополнения.

Например:

Они смеялись над шуткой

Здесь:

над шуткой – предложное косвенное дополнение (выраженное существительным)

Она разговаривала со мной.

Здесь:

со мной – предложное косвенное дополнение (выраженное местоимением).

В английском языке предложное косвенное дополнение может быть выражено еще и герундием, о котором будет сказано далее и аналогов которому в русском языке нет.

Обстоятельство это член предложения, который обозначает как и при каких обстоятельствах совершается действие, выраженное предложением. Обстоятельства обычно относятся к сказуемому, стоят в английском предложении после всех дополнений и отвечают на вопросы: Как? Где? Когда? Почему? Зачем? и т. п.

Обстоятельства бывают следующими: 1) образа действия (Как?) 2) места (Где?) 3) времени (Когда?) 4) причины (Почему?) 5) цели (Зачем?) 6) степени
Страница 9 из 11

(В какой степени?) 7) сопутствующие (Что делая?).

Например:

Он говорил отчетливо

Здесь:

отчетливо – обстоятельство образа действия (Как?).

Она видела его в парке.

Здесь:

в парке – обстоятельство места (Где?).

Она встретила его сегодня.

Здесь:

сегодня – обстоятельство времени (Когда?).

Я опоздал из-за «пробок».

Здесь:

из-за «пробок» – обстоятельство причины (Почему?).

Я пришел, чтобы поговорить.

Здесь:

чтобы поговорить – обстоятельство цели (Зачем?).

Она очень рада.

Здесь:

очень – обстоятельство степени (В какой степени?).

Он лежал на диване, слушая музыку.

Здесь:

слушая – обстоятельство сопутствующее (Что делая?)

Обстоятельства могут быть выражены: 1) существительным с предлогом 2) наречем 3) причастием (что соответствует русскому деепричастию) 4) инфинитивом (что соответствует русскому глаголу в неопределенной форме) 5) герундием с предлогом (аналогов герундию в русском языке нет).

Например:

Они провели выходные на даче

Здесь:

на даче – обстоятельство, выраженное существительным с предлогом.

Он быстро открыл окно.

Здесь:

быстро – обстоятельство, выраженное наречием.

Вспомним здесь, что наречие это часть речи, которая обозначает признак действия или обстоятельства, при которых осуществляется действие. Наречие относится к сказуемому и отвечает на вопросы: Как? Где? Когда? и т. д.

Он стоял на остановке, читая газету.

Здесь:

читая – обстоятельство, выраженное в русском языке деепричастием, а в английском языке выражаемое причастием из-за отсутствия в английском языке деепричастий.

Вспомним здесь, что деепричастие это форма глагола, которая обозначает собой действие при основном действии, то есть обозначает действие при сказуемом.

Вспомним также, что причастием называется часть речи, которая имеет одновременно свойства и глагола и прилагательного. Например, читающий, пишущий, говорящий.

Продолжим примеры обстоятельств:

Я позвонил ему, чтобы обсудить статью.

Здесь:

чтобы обсудить – обстоятельство, выраженное неопределенной формой глагола, которая в английском языке называется инфинитивом.

В английском языке обстоятельство может быть выражено еще и герундием с предлогом. О герундии будет сказано далее (аналогов ему в русском языке нет).

Определение это член предложения, который обозначает признак предмета. Определение отвечает на вопросы: Какой? Чей? Который? Сколько? Определение в предложении в основном относиться к существительному (гораздо реже определение относиться к некоторым местоимениям) и может стоять как перед, так и после определяемого существительного (или местоимения).

Определение чаще всего выражается прилагательным, но может быть выражено и причастием, причастным оборотом, числительным, местоимением, существительным в общем падеже, существительным в притяжательном падеже, существительным с предлогом, инфинитивом и герундием с предлогом. Не будем здесь приводить примеры всех этих вариантов определения.

Предложения бывают повествовательные, вопросительные, повелительные и восклицательные.

В этом уроке мы рассматривали и будем рассматривать только повествовательные предложения.

Английские предложения в отличие от русских имеют строгий порядок слов.

В русском языке отношения между словами в предложениях выражаются окончаниями слов. Поэтому слова в русском предложении могут занимать разные места без ущерба для смысла предложения.

Например: Мальчик купил книгу. Мальчик книгу купил. Книгу мальчик купил. Книгу купил мальчик. Купил мальчик книгу. Купил книгу мальчик.

Здесь слово мальчик стоит в именительном падеже и поэтому в любом месте предложения является подлежащим. Слово книгу стоит в винительном падеже без предлога и поэтому в любом месте предложения является прямым дополнением.

В английском предложении такие перестановки невозможны потому, что в английском языке место слова определяет роль этого слова в предложении.

Соответствующее английское предложение имеет вид:

The boy bought a book. – Мальчик купил книгу.

Здесь:

boy [b?i] [бой] – мальчик,

bought [b?:t] [бо:т] – купил (прошедшее время глагола to buy [tu: bai] [ту: бай] – покупать),

book [b?k] [бук] – книга.

На первом месте в английском повествовательном предложении стоит подлежащее. В данном случае подлежащим оказывается слово boy.

На втором месте в английском повествовательном предложении стоит сказуемое. В данном случае сказуемым оказывается глагол bought.

В отличие от русского языка, где в предложениях может отсутствовать либо подлежащее, либо сказуемое, в английском предложении обязательно должны быть и подлежащее и сказуемое.

Далее в этом примере идет прямое дополнение, которое выражено словом book.

Если в данном примере английского предложения поменять местами слова, то мы получим лишенное смысла предложение.

Например:

A book bought the boy. – Книга купила мальчика.

Эта потеря смысла произошла потому, что на первое место в предложении поставлено слово book и именно оно теперь является подлежащим. А слово boy разместилось на месте прямого дополнения и именно на него должно переходить действие сказуемого bought.

Любы другие перестановки оказываются совсем бессмысленными. Например: Bought a book the boy.

Bought the boy a book.

The boy a book bought.

A book the boy bought.

Для английского повествовательного предложения обычным является следующий порядок слов:

1) подлежащее, 2) сказуемое, 3) дополнения, 4) обстоятельства.

Дополнения располагаются в следующем порядке:

3.1) беспредложное косвенное дополнение

3.2) прямое дополнение,

3.3) предложное косвенное дополнение.

Обстоятельства располагаются в следующем порядке:

4.1) обстоятельство образа действия

4.2) обстоятельство места,

4.3) обстоятельство времени.

Приведем здесь удобную поясняющую таблицу с примерами:

Здесь:

He gave me a pen. – Он дал мне ручку.

He gave a pen to me. – Он дал ручку мне.

We received a letter from him. – Мы получили письмо от него.

We met her by chance at the cinema yesterday. – Мы встретили её случайно в кинотеатре вчера.

Здесь:

He [hi: ] [хи: ] – он,

gave [geiv] [гейв] – дал (прошлое время от глагола to give [tu: giv] [то: гив] – давать),

me [mi: ] [ми: ] – мне,

pen [pen] [пэн] – ручка,

to [tu: ] [ту: ] – предлог, обозначающий направление к предмету, выраженному последующим словом (здесь – по направлению к me),

We [wi: ] [wи: ] – мы,

received [ri/si:vd] [ри/си:вд] – получили (прошлое время от глагола to receive

[tu: ri/si:v] [ту: ри/си:в] – получать),

letter [/let?] [/лэта] – письмо,

from [fr?m] [фром] – от – предлог, обозначающий направление от предмета, выраженного последующим словом (здесь – по направлению от him),

him [him] [хим] – ему, него,

met [met] [мэт] – встретили (прошлое время от глагола to meet [tu: mi:t]

[ту: ми:т] – встречать),

her [h?: ] [хё] – её,

by [bai] [бай] – предлог, обозначающий здесь воздействие предметом, который выражен последующим словом,

chance [t?a:nts] [ча:нтс] – шанс,

by chance – случайно,

cinema [/sin?m?] [/синэма] – кинотеатр,

yesterday [/jest?dei] [/естэдэй] – вчера.

Обстоятельство времени может стоять не только в конце предложения, но может стоять также и в самом начале предложения:

We met her at the cinema yesterday.

Yesterday we met her at the cinema.

Урок 7. Спряжение глагола to be в настоящем, прошлом и будущем неопределенном времени

Глагол и в русском
Страница 10 из 11

и в английском языке это слово, которое обозначает действие и отвечает на вопрос Что делать? или Что сделать? Например: думать, говорить, писать, читать.

Глагол и в русском и в английском языке имеет начальную форму, которая в русском языке называется неопределенной, а в английском языке называется инфинитивом. Именно неопределенная форма (инфинитив) глагола отвечает на вопросы Что делать? или Что сделать? Например: думать, читать.

В русском языке глаголы в неопределенной форме обычно оканчиваются на -ть. Например: говорить, слушать.

Инфинитив образуется в английском языке путем прибавления перед глаголом (в его словарном виде) частицы to [tu: ] [ту: ].

Инфинитив (неопределенная форма глагола) to be [tu: bi: ] [ту: би: ] переводится как быть.

Напомним здесь, что спряжение глагола это его изменения (его формы) после различных личных местоимений.

Приведем здесь рассматривавшуюся ранее таблицу личных местоимений в именительном падеже:

Здесь мы будем рассматривать спряжение глагола to be [tu: bi: ] [ту: би: ] быть в неопределенном времени.

Неопределенное время (Indefinite Tense) подразделяется на:

1) настоящее неопределенное время (Present Indefinite Tense),

2) прошедшее неопределенное время (Past Indefinite Tense),

3) будущее неопределенное время (Future Indefinite Tense).

Здесь:

Indefinite [in/def?n?t] [ин/дэфэнэт] – неопределенный,

Tense [tens] [тэнс] – грамматическое время,

Present [/prez?nt] [/прэзэнт] – настоящее,

Past [pa:st] [па:ст] – прошлое,

Future [/fju:t??] [/фйу:чэ] – будущее.

Неопределенное время (Indefinite Tense) используется для констатации факта в настоящем, прошедшем и будущем.

Настоящее неопределенное время (Present Indefinite Tense) служит для выражения регулярных действий, то есть действий повторяющихся и являющихся обычными, то есть для выражения чего-либо, что свойственно подлежащему, для выражения того, что происходит вообще (регулярно), а не в момент речи. (Забегая вперед, скажем здесь, что для выражения действий, происходящих в момент речи, используется специальное время – «Настоящее Продолженное время», с которым мы познакомимся в последующем.)

Прошедшее неопределенное время (Past Indefinite Tense) выражает действие, которое либо совершилось, либо совершалось в прошлом. Это время употребляется для описания как однократного события, так и для описания повторявшихся действий в прошлом. Это время употребляется для описания прошлых событий и для разговора о них.

Будущее неопределенное время (Future Indefinite Tense) выражает действие, которое либо совершится, либо будет совершаться в будущем. Это время употребляется для описания как однократного события, так и для описания повторяющихся действий в будущем.

Глагол-связка to be [tu: bi: ] [ту: би: ] быть используется для построения в английском языке предложений типа:

Я студент. Ты школьник. Он профессор.

Я был студентом. Ты был школьником. Он был профессором.

Я буду студентом. Ты будешь школьником. Он будет профессором.

Как мы видим, в русском языке используется глагол-связка есть, быть только в прошлом и будущем времени.

В настоящем времени в русском языке глагол-связка есть не применяется.

А в английском языке для подобных предложений всегда применяется глагол-связка to be.

Приведем здесь таблицу спряжения глагола to be:

Скажем здесь, что в современном английском языке глагол shall всё чаще заменяется глаголом will. То есть вместо выражения shall be используется выражение will be.

Примеры предложений:

I am a student. —Я студент. (Я есть студент.)

I was a student. – Я был студентом.

I shall be a student. – Я буду студентом.

Здесь:

student [/stju:d?nt] [/стйу:дэнт] – студент.

He is a teacher. – Он учитель. (Он есть учитель.)

He was a teacher. – Он был учителем.

He will be a teacher. – Он будет учителем.

Здесь:

teacher [/ti:t??] [/ти:ча] – учитель.

Далее приведены употребляющиеся в устной речи сокращения.

Например:

I’m a student. – Я студент.

We’re students. – Мы студенты.

Например:

He’ll be a student. – Он будет студентом.

They’ll be students. – Они будут студентами.

Заметим здесь, что формы глагола (в данном случае формы глагола to be) в соответствии с приведенной таблицей спряжения имеют представленную форму не только после указанных местоимений, но также и после слов, которые по смыслу могут быть заменены этими местоимениями. Это справедливо для местоимений he, she, it, they.

Например:

The apple is green. – Это яблоко зеленое.

Здесь:

apple [?pl] [эпл] – яблоко,

green [gri:n] [гри:н] – зеленое.

В этом примере слово apple может быть заменено местоимением it, а значит, глагол-связка to be в данном случае употребляется в форме is (It is green.).

Lemons are yellow. – Лимоны желтые.

Здесь:

Lemons [/lem?nz] [/лемэнз] – лимоны,

yellow [/jel??] [/елоу] – желтый.

В этом примере слово lemons может быть заменено местоимением they, а значит, глагол-связка to be в данном случае употребляется в форме are

(They are yellow.).

Урок 8. Спряжение глагола to have в настоящем, прошлом и будущем неопределенном времени

Напомним здесь еще раз, что спряжение глагола это его изменения (его формы) после различных личных местоимений.

Таблицу личных местоимений в именительном падеже можно посмотреть в предыдущем уроке (в его начале).

Здесь мы будем рассматривать спряжение глагола to have [tu: h?v] [ту: хэв] иметь в неопределенном времени. Определения настоящего, прошлого и будущего неопределенного времени дано в предыдущем уроке. Приведем здесь таблицу спряжения глагола to have в неопределенном времени:

Скажем здесь, что в современном английском языке глагол shall всё чаще заменяется глаголом will. То есть вместо выражения shall have используется выражение will have.

Примеры предложений:

I have a dog. – У меня есть собака. (Я имею собаку.)

I had a dog. – У меня была собака. (Я имел собаку.)

I shall have a dog. – У меня будет собака. (Я буду иметь собаку.)

Здесь:

dog [d?g] [дог] – собака.

He has a dog. – У него есть собака. (Он имеет собаку.)

He had a dog. – У него была собака. (Он имел собаку.)

He will have a dog. – У него будет собака. (Он будет иметь собаку.)

В настоящем неопределенном времени вместо глагола to have часто в разговорной речи употребляется выражение have got или has got (в зависимости от используемого местоимения). Глагол got [g?t] [гот] переводится как получил (это прошедшее время глагола to get [get] [гет] – получать). В разговорной речи используются сокращения:

I’ve got … (I have got …) [aiv g?t] [айв гот] (I’ve got a dog.)

He’s got … (He has got…) [hi:z g?t] [хи:з гот] (He’s got a dog.)

Имеют место такие же, как и в предыдущем уроке сокращения для глагола will:

Заметим здесь, что формы глагола (в данном случае формы глагола to have) в соответствии с приведенной таблицей спряжения имеют представленную форму не только после указанных местоимений, но также и после слов, которые по смыслу могут быть заменены этими местоимениями. Это справедливо для местоимений he, she, it, they.

Например:

A car has four wheels. – У машины четыре колеса.

Здесь:

car [ka: ] [ка: ] – машина,

four [f?: ] [фо: ] – четыре,

wheels [wi:lz] [wи:лз] – колёса.

В этом примере слово car может быть заменено местоимением it, а значит, глагол to have в данном случае употребляется в форме has (It has four wheels.).

Cars have four wheels. – У машин четыре колеса.

В этом примере слово cars может быть заменено местоимением they, а значит, глагол to have в данном случае употребляется в форме have (They have four wheels.).

Конец ознакомительного
Страница 11 из 11

фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/aleksey-urevich-vinogradov/prostoy-english-primery-pravila-poyasneniya-praktika/?lfrom=931425718) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Здесь представлен ознакомительный фрагмент книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста (ограничение правообладателя). Если книга вам понравилась, полный текст можно получить на сайте нашего партнера.

Adblock
detector