Режим чтения
Скачать книгу

Старикам тут не место читать онлайн - Кормак Маккарти

Старикам тут не место

Кормак Маккарти

Знаменитый роман Кормака Маккарти, лауреата Пулицеровской премии (за роман «Дорога») и Национальной книжной премии США (за роман «Кони, кони…»), современного американского классика главного калибра, мастера сложных переживаний и нестандартного синтаксиса. Эта жестокая притча в оболочке модернизированного вестерна была бережно перенесена на киноэкран братьями Коэн; фильм номинировался на восемь «Оскаров» и получил четыре, а также собрал около сотни разнокалиберных премий по всему миру.

Ветеран Вьетнама (в фильме его сыграл Джош Бролин) отправляется в техасские горы поохотиться на антилоп и обнаруживает следы бандитской разборки – мертвые тела, груз наркотиков и чемоданчик с двумя миллионами долларов. Поддавшись искушению, он забирает деньги – и вскоре вынужден спасаться бегством как от мексиканских бандитов, так и от неумолимо идущего по его следу демонического киллера (эту роль блистательно исполнил Хавьер Бардем), за которым, отставая на шаг, движется местный шериф (Томми Ли Джонс)…

В книге используется пунктуация, отличающаяся от норм русского языка, но соответствующая авторской стилистике.

Кормак Маккарти

Старикам тут не место

Cormac McCarthy NO COUNTRY FOR OLD MEN

Copyright © 2005 by M-71, Ltd.

© В. Минушин, перевод, 2014

© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014

Издательство АЗБУКА

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

©Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru (http://www.litres.ru/))

I

Одного парня я отправил в газовую камеру в Хантсвилле. Одного-единственного. Сам арестовал и сам дал показания. Я ездил туда к нему два или три раза. Все-таки три. Последний раз в день казни. Не обязан был, но поехал. Очень не хотелось. Он четырнадцатилетнюю девочку убил и могу сейчас точно сказать не было у меня большого желания видеть его пусть бы один шел на казнь но все ж поехал. В газетах написали что это было преступление на почве страсти а мне он сказал что страсть тут ни при чем. Он встречался с ней, совсем еще зеленой. Ему девятнадцать было. Сказал что хотел кого-нибудь убить с тех пор как себя помнит. Сказал что если окажется на свободе сделает то же самое. Что быть ему в аду. Сам сказал никто за язык не тянул. Не знаю что и думать. Просто не знаю. Никогда таких не видал может это какая новая порода. Я смотрел как его привязывают к стулу и закрывают дверь. Вид у него был может немного нервный только и всего. Уверен он понимал что через пятнадцать минут окажется в аду. Ничуть не сомневаюсь. Я много об этом думал. Разговорить его было нетрудно. Звал меня Шерифом. Но я не знал что сказать ему. Что скажешь человеку у которого по его собственному признанию нет души? Да и к чему? Я много об этом думал. Но это было ничто по сравнению с тем что сейчас творится.

Говорят глаза окна души. Не понимаю что было в его глазах и вряд ли когда пойму. Но мир становится другим и глаза тоже, к тому все идет. Не думал что доживу до такого. Где-то там есть настоящий живой пророк разрушения и я не хочу столкнуться с ним. Знаю он действительно существует. Видел дело его рук. Ходил пред теми глазами однажды. И больше не желаю. И не желаю строить из себя героя и связываться с ним. Не потому что просто стар стал. Если бы так. Не скажу что эта работа мне очень уж по душе. Потому что я всегда знал что на ней нужно быть готовым в любой момент умереть. Во все времена так было. Ни славы тебе и ничего такого но ты ее делаешь эту работу. А если не готов, это поймут. И глазом не успеешь моргнуть как увидят. Думаю дело больше в том ради чего стараться. И ради чего ты должен рисковать своей жизнью. А у меня нет такой привычки. И теперь думаю может вообще никогда не появится.

Помощник шерифа оставил Чигура стоять в углу со скованными за спиной руками а сам уселся во вращающееся кресло снял шляпу закинул ноги на стол и позвонил по мобильнику Ламару.

Только что вошел. Шериф, на нем была такая штука вроде кислородного баллона как у больных эмфиземой или там еще для чего. А в рукаве шланг пропущен с пистолетом на конце какие используют на скотобойнях. Да сэр. Очень похоже. Когда приедете увидите сами. Да сэр. У меня не забалуешь. Слушаюсь сэр.

Он встал и ключом из связки на поясе открыл ящик стола. Склонился чтобы достать ключи от камер и в этот момент Чигур присел на корточки быстро опустил скованные за спиной руки под колени. Сел на пол отклонился назад пропустил цепь наручников под ногами и встал. Так быстро и ловко будто проделывал это много раз. Потом перебросил цепь наручников через голову помощника высоко подпрыгнул уперся коленями ему в шею и с силой потянул цепь на себя.

Они рухнули на пол. Помощник пытался просунуть руки под цепь но не мог. Чигур продолжая упираться коленями ему в шею тянул браслеты отвернувшись и глядя в сторону. Помощник отчаянно бил ногами крутясь по полу опрокинул мусорную корзину далеко отшвырнул кресло. Задел дверь которая захлопнулась от удара сбил коврик. Хрипел и изо рта у него бежала кровь. Захлебывался собственной кровью. Чигур только сильней натягивал цепь. Никелированные наручники впились ему в кость. Сонная артерия помощника лопнула струя крови ударила через всю комнату и потекла по стене. Помощник постепенно перестал бить ногами. Лежал неподвижно и только судороги пробегали по его телу. Потом окончательно затих. Чигур дышал спокойно, не отпуская его. Потом встал снял ключи с ремня помощника отпер наручники забрал его револьвер и отправился в туалет.

Там он пустил холодную воду и держал руки под струей пока запястья не перестали кровоточить, зубами разорвал на полосы полотенце обмотал запястья и вернулся в комнату. Сел на стол скрепил полотенце на запястьях лейкопластырем из аптечки поглядывая на мертвого помощника который лежал с разинутым ртом на полу. Закончив достал бумажник помощника вынул из него деньги спрятал в карман рубашки и бросил бумажник на пол. Потом взял свой баллон вышел сел в машину помощника включил мотор развернулся и выехал на автостраду.

Приметив впереди «форд»-седан последней модели с одиноким водителем он включил мигалку и коротко нажал на сирену. Машина съехала на обочину и остановилась. Чигур остановился позади заглушил мотор надел на плечо баллон и вышел из машины. Водитель смотрел в зеркальце заднего вида как он подходит.

В чем дело офицер? спросил он.

Выйдите из машины пожалуйста.

Тот открыл дверцу и вышел.

А что случилось?

Отойдите на шаг в сторонку пожалуйста.

Человек отошел от машины. Чигур по глазам видел что у него вспыхнуло подозрение при взгляде на его забрызганную кровью фигуру но было уже поздно. Чигур приложил руку к его лбу как знахарь. Шипение сжатого воздуха и щелчок плунжера, словно захлопнулась дверца машины. Человек беззвучно повалился на землю, из круглого отверстия во лбу бежала пузырясь кровь заливая глаза в которых медленно угасала жизнь. Чигур вытер руку платком.

Просто не хотелось чтобы ты забрызгал кровью машину,
Страница 2 из 12

сказал он.

Мосс утонув каблуками в сером вулканическом песке сидел на корточках на гребне горы и осматривал долину в двенадцатикратный немецкий бинокль. Шляпа сдвинута на затылок. Локти уперты в колени. Через плечо на ремне «громобой» двадцать седьмого калибра с затвором от «Маузера’98» с двенадцатикратным как и бинокль оптическим прицелом Унертля и клееным ложем из клена и ореха. До антилоп было около мили. Солнце взошло меньше часа назад и тени гребня и юкки и скал тянулись далеко по пойменной равнине внизу. Где-то там кончалась и тень самого Мосса. Он опустил бинокль и какое-то время сидел глядя на расстилающуюся перед ним равнину. Далеко на юге голые горы Мексики. Извивы реки. К западу выжженная приграничная земля цвета терракоты. Он сухо сплюнул и вытер рот рукавом комбинезона.

Винтовка давала разброс в половину угловой минуты. То есть на пять дюймов с расстояния в тысячу ярдов. Точка которую он выбрал для стрельбы находилась в самом конце длинной каменистой осыпи и до цели оттуда было явно меньше тысячи ярдов. Вот только добираться туда чуть ли не час и пасущиеся антилопы отойдут за это время еще дальше. Хорошо хотя бы ветра нет.

Спустившись он осторожно высунул голову над скалой и посмотрел где антилопы. Они отошли совсем недалеко но все равно до них оставалось добрых семьсот ярдов. Он снова приложил к глазам бинокль. Плотный мутный дрожащий горячий воздух искажал фигуры животных. Низкая дымка мерцающей пыли и цветочной пыльцы. Но ближе незаметно не подойти и другой возможности выстрелить не было.

Барахтаясь в щебне он снял один сапог положил на камни умял в него цевье винтовки снял ее с предохранителя и прильнул к окуляру прицела.

Они замерли подняв головы все как одна и смотрели на него.

Он неслышно чертыхнулся. Солнце светило из-за спины и вряд ли их мог встревожить легкий блик прицела. Просто они его заметили.

Каньяровский спусковой механизм был установлен на усилие в девять унций так что он с большой осторожностью подтянул к себе винтовку и сапог снова прицелился и поймал в перекрестие спину животного стоявшего боком к нему. Он знал с точностью до дюйма насколько пулю уводит вниз каждые сто ярдов. А вот в расстоянии уверенности не было. Он положил палец на спусковой крючок. Кабаний клык на золотой цепочке свесившийся с шеи попал под локоть.

Даже при тяжелом стволе и дульном тормозе винтовку дернуло. Когда он снова поймал животных в прицел они стояли как прежде. 9,75-граммовой пуле требовалась почти секунда чтобы покрыть такое расстояние а звуку вдвое больше. Они стояли глядя на султанчик пыли в том месте где ударила пуля. А потом сорвались с места. Сорвались почти мгновенно и помчались на предельной скорости прочь по барриалю а долгое эхо выстрела катилось за ними отскакивая от скал и возвращаясь назад в утреннее безмолвие равнины.

Он выпрямился глядя им вслед. Поднес к глазам бинокль. Одна из антилоп отстала и волочила ногу и он подумал что пуля срикошетила и попала ей в левое бедро. Он наклонился и сплюнул.

Черт, сказал он.

Он смотрел как они исчезают за гористым выступом с южной стороны. Бледно-оранжевая пыль повисшая в свете безветренного утра постепенно оседала и вскоре улеглась окончательно. Залитый солнцем барриаль вновь был пустынен и тих. Как будто ровно ничего не произошло. Он сел надел сапог подобрал винтовку извлек стреляную гильзу сунул ее в карман рубахи и закрыл затвор. Потом перекинул винтовку через плечо и пошел вслед за скрывшимися антилопами.

Минут сорок ушло на то чтобы пересечь барриаль. Там он поднялся по длинному вулканическому склону и пошел по гребню на юго-восток к месту откуда открывалось пространство где исчезли животные. Дойдя он неторопливо осмотрел округу в бинокль. Взгляд привлекла крупная бесхвостая собака черного окраса. Он вгляделся внимательнее. У нее была громадная голова обрезанные уши и она сильно хромала. Собака остановилась. Оглянулась назад. И заковыляла дальше. Он опустил бинокль и смотрел как она удаляется.

Он побрел дальше по гребню большим пальцем придерживая на плече ремень винтовки и сбив шляпу на затылок. Рубаха на спине уже была мокра от пота. На скалах виднелись древние может тысячелетние пиктограммы. Люди нарисовавшие их были охотниками как он. Других следов от них не осталось.

Гребень кончался осыпью, неровным спуском заросшим канделильей и колючей акацией. Он сел на камень уперся локтями в колени и поднес к глазам бинокль. В миле от него на равнине стояло три машины.

Он опустил бинокль и окинул взглядом округу. Потом снова поднял бинокль. Похоже возле машин лежали люди. Он покрепче уперся ногами в скалу и отрегулировал фокус. Машины были полноприводные «форд-бронко» с шинами повышенной проходимости с лебедками и дополнительными фарами на крышах кабин. Люди явно были мертвы. Он опустил бинокль. Потом снова поднес к глазам. И опять опустил продолжая сидеть. Никакого движения возле машин. Так он сидел долго.

Приближаясь к машинам он снял винтовку с предохранителя и держал ее наготове. Не доходя до них остановился. Огляделся вокруг потом внимательно осмотрел грузовички. Судя по расположению пулевых отверстий на металле стреляли явно из автоматов. Стекла выбиты шины спущены. Он постоял. Прислушиваясь.

В первой машине мертвый водитель уткнулся головой в баранку. Рядом в сухой желтой траве лежали еще два трупа. На земле чернела засохшая кровь. Он снова остановился и прислушался. Тишина. И гудение мух. Он обошел машину. Сзади лежала огромная мертвая собака в точности такая же какую он недавно видел на равнине. Эта была застрелена. За ней уткнувшись лицом в землю лежал третий мертвец. Мосс заглянул в окно машины. Пуля попала водителю в голову. Кабина вся была забрызгана кровью. Он подошел ко второй машине но она была пуста. Он вернулся к третьему трупу. В траве валялось ружье со спиленным стволом револьверной рукояткой и двадцатизарядным барабанным магазином. Он ткнул носком башмака ногу трупа и внимательно оглядел низкие холмы.

Третий «бронко» был с увеличенным дорожным просветом и тонированными стеклами. Он открыл дверцу со стороны водителя. В кабине сидел человек и смотрел на него.

Мосс поднял винтовку и отступил назад. Лицо человека было залито кровью. Он пошевелил запекшимися губами. Agua, cuate. Agua, por dios[1 - Воды, друг. Воды, ради бога! (исп.)].

На коленях у него лежал автомат, короткоствольный «хеклер и кох» на черном нейлоновом ремне Мосс протянул руку забрал его и снова шагнул назад. Agua, повторил человек. Por dios.

Нет у меня воды.

Agua.

Мосс оставил дверцу открытой повесил автомат на плечо и отошел. Человек проводил его взглядом. Мосс обошел машину спереди и открыл противоположную дверцу. Передвинул рычаг и сложил спинку сиденья. Грузовое отделение сзади было накрыто серебристым металлизированным брезентом. Он откинул его. В несколько рядов пакеты размером в кирпич и каждый обернут пленкой. Поглядывая на водителя достал нож и вспорол один пакет. Из надреза посыпался коричневый порошок. Он послюнил палец обмакнул в порошок и понюхал. Потом вытер палец о джинсы опустил брезент отошел от машины и снова внимательно посмотрел вокруг. Отошел дальше и в бинокль оглядел низкие холмы. Лавовый гребень.
Страница 3 из 12

Плоскость равнины тянущейся на юг. Достал носовой платок вернулся к грузовичку и тщательно протер все к чему прикасался. Ручку дверцы и замок сиденья и угол брезента и пластиковую обертку пакета. Перешел на другую сторону и то же самое проделал там. Задумался к чему еще мог прикасаться. Отправился к первому грузовичку открыл дверцу через платок и заглянул в кабину. Проверил бардачок. Внимательно оглядел мертвого человека за рулем. Оставив дверцу открытой обошел машину. Дверца со стороны водителя была вся изрешечена. И ветровое стекло. Малый калибр. Шесть миллиметров. Или дробь четвертый номер. Отверстия такие же. Он открыл дверцу и нажал кнопку но стеклоподъемник не сработал. Захлопнул дверцу и стоял оглядывая низкие холмы.

Потом опустился на корточки снял с плеча винтовку положил на траву взял автомат и ладонью отвел затвор. Нестреляный патрон в патроннике но в магазине осталось только два. Он понюхал дуло. Отсоединил обойму повесил винтовку на одно плечо автомат на другое подошел к грузовичку и показал обойму раненому. Otra, сказал он. Otra[2 - Еще (исп.).].

Человек кивнул. En mi bolsa[3 - У меня в кармане (исп.).].

По-английски говоришь?

Тот не ответил. Пытался показать подбородком. Мосс увидел два рожка торчащие из кармана его парусиновой куртки. Просунулся в кабину взял их и шагнул назад. Запах крови и фекалий. Он вставил одну полную обойму в автомат остальные две сунул себе в карман.

Agua, cuate, сказал человек.

Мосс обвел внимательным взглядом горизонт.

Я же тебе сказал. Нет у меня воды.

La puerta[4 - Дверца (исп.).], проговорил человек.

Мосс посмотрел на него.

La puerta. Hay lobos[5 - Дверца. Тут волки (исп.).].

Нет тут волков.

Si, si. Lobos. Leones[6 - Есть, есть. Волки. Пумы (исп.).].

Мосс локтем захлопнул дверцу.

Он вернулся к первому грузовичку и постоял глядя в распахнутую дверцу на водительское сиденье. Дверца не была прострелена но на сиденье виднелась кровь. Ключ еще торчал в замке зажигания и он повернул его а потом нажал оконную кнопку. Стекло со скрежетом медленно поднялось из пазов. В нем было два пулевых отверстия и засохшие брызги крови на внутренней стороне. Он задумчиво постоял. Посмотрел на землю. Пятна крови на глине. Кровь на траве. Он посмотрел на след машины который шел через кальдеру с юга. Должен быть еще один последний кто уцелел. И это не cuate в «бронко» просивший воды.

Он отошел подальше от машин и сделал широкий круг ища в редкой освещенной солнцем траве след колес. Углубился на сотню футов к югу. Наткнулся на след человека и пошел по нему пока не увидел кровь в траве. Потом еще больше крови.

Далеко ты не уйдешь, сказал он. Можешь думать что ушел. Но недалеко.

Он оставил след и держа наготове автомат со снятым предохранителем двинулся напрямую к самому высокому месту впереди. Там он приложил бинокль к глазам посмотрел на юг. Пусто. Постоял теребя кабаний клык болтавшийся поверх рубахи.

Небось затаился где-нибудь в тени, сказал он, и следишь не преследует ли кто. И шансов у меня увидеть тебя прежде чем ты увидишь меня ноль и ты можешь спокойно меня подстрелить.

Он опустился на корточки уперся локтями в колени и осмотрел в бинокль скалы в начале долины. Потом сел на землю скрестил ноги и снова осмотрел местность медленней и внимательней. Не дай подстрелить себя как последнего придурка, сказал он. Не дай.

Он обернулся и взглянул на солнце. Было около одиннадцати. Не факт даже что все это произошло прошлой ночью. Это могло быть две ночи назад. Даже три.

Или все-таки прошлой?

Поднялся легкий ветерок. Он сдвинул шляпу на затылок утер банданой потный лоб и опять сунул ее в задний карман джинсов. Направил бинокль на низкую скалистую гряду вдоль восточного края кальдеры.

Никакой раненый не полезет в гору, сказал он. Просто не одолеет.

Когда после тяжелого подъема он добрался до вершины было уже около полудня. Далеко на севере можно было различить трейлер движущийся среди мерцающего пейзажа. Милях в десяти отсюда. Может в пятнадцати. Шоссе № 90. Он сел на землю и стал в бинокль оглядывать новую местность. И внезапно замер.

У подножия оползня в конце bajada[7 - Спуск (исп.).] виднелось какое-то голубое пятно. Он долго разглядывал его в бинокль. Пятно не шевелилось. Внимательно оглядел место вокруг. Потом вернулся к пятну. Чуть не час прошел прежде чем он встал и начал спускаться.

Мертвец лежал привалившись к скале и на траве между его ног валялся взведенный никелированный автоматический кольт сорок пятого калибра. Видно он сидел а потом повалился на бок. Глаза открыты. Вид такой будто разглядывает что-то мелкое в траве. На земле и на скале позади него кровь. Она была еще темно-красного цвета хотя конечно солнце до нее еще не добралось. Мосс подобрал пистолет потом большим пальцем поставил его на предохранитель и опустил курок. Присел на корточки и попробовал вытереть кровь на рукоятке о штанину трупа но кровь слишком засохла. Он встал сунул пистолет за ремень опустил шляпу и утер потный лоб рукавом рубахи. Постоял оглядывая местность. У колена мертвеца стоял большой кожаный кейс. Моссу не нужно было гадать что в нем находится и непонятно отчего ему вдруг стало страшно.

Наконец он поднял кейс отошел в сторонку сел на траву снял с плеча винтовку и положил рядом. Несколько минут сидел расставив ноги автомат на коленях кейс между ног. Потом наклонился расстегнул два ремня щелкнул латунным замком и откинул крышку.

Кейс был доверху полон стодолларовыми банкнотами. Деньги в пачках скрепленных банковской лентой в каждой по десять тысяч. Бог знает сколько в общей сложности но можно прикинуть. Он сидел глядя на кейс потом закрыл его и продолжал сидеть опустив голову. Вся его жизнь стояла перед ним. День за днем с рассвета до заката пока он не помрет. А тут сорок фунтов бумажек в кейсе.

Он поднял голову и оглядел склон. Легкий северный ветерок. Прохладный. Солнце. Времени час дня. Посмотрел на мертвого человека лежащего в траве. Дорогие сапоги крокодиловой кожи наполнились кровью и почернели. Распрощался с жизнью. В таком месте. Далекие горы на юге. Ветер в траве. Тишь. Он защелкнул замок кейса затянул ремни встал на ноги повесил винтовку на плечо подхватил кейс и автомат и ориентируясь по собственной тени двинулся в путь.

Он думал о том что сумеет добраться до своего грузовичка а еще о том как пойдет через пустыню в темноте. Здесь водились гремучие змеи и если такая укусит его ночью он точно присоединится к той шальной компании а кейс со всем содержимым перейдет к другому хозяину. Еще одна неприятность это идти по открытому месту таща автомат с полным боекомплектом и кейс с несколькими миллионами долларов. Кроме того он не сомневался что кто-то будет искать деньги. Может не один человек а несколько.

Он подумал не вернуться ли назад за ружьем с барабанным магазином. Надежная вещь. Он даже подумал не бросить ли здесь автомат. Иметь его было уголовным преступлением.

Но ничего не бросил и не пошел обратно к машинам. Он двинулся напрямик чтобы сократить дорогу через бреши в вулканических грядах по низинам или холмам между ними. Только к концу дня он вышел на проселок по которому пришел сюда утром еще до рассвета так давно. Через милю он добрался до своего пикапа.

Открыл дверцу кабины поставил винтовку на пол. Обошел машину
Страница 4 из 12

открыл дверцу со стороны водителя передвинул рычаг подал сиденье вперед и спрятал за ним кейс и автомат. Кольт и бинокль положил на сиденье сдвинул его как можно дальше назад и вставил ключ в замок зажигания. Потом снял шляпу откинулся на сиденье прислонясь затылком к холодному стеклу и закрыл глаза.

Доехав до шоссе он сбросил скорость протаранил скотозащитное ограждение выехал на асфальт и включил фары. Он направился на запад к Сандерсону следуя каждому знаку ограничения скорости. Остановился на восточной окраине городка у заправки чтобы купить сигарет и напиться наконец-то и поехал дальше на стоянку трейлеров Дезерт-Эйр притормозил перед своим домом-прицепом и заглушил мотор. В окнах был свет. Можно прожить сотню лет а такого дня не случится. Он тут же пожалел о своих словах.

Он достал из бардачка фонарь выбрался из машины и прихватив автомат и кейс залез под дом. Лежал в грязи под ним оглядывая днище. Дешевая пластиковая труба да фанера. Клочья изоляции. Он втиснул автомат в угол прикрыл изоляцией и лежал размышляя. Потом выполз с кейсом из-под прицепа отряхнулся поднялся по ступенькам и вошел внутрь.

Она сидела на диване с бутылкой колы и смотрела телевизор. Даже глаз на него не подняла.

Три часа, сказала.

Могу вернуться и позже.

Она оглянулась на него через спинку дивана и снова уставилась в телевизор.

Что в кейсе?

Набит деньгами.

О да. Мечтать не вредно.

Он прошел на кухню и достал пиво из холодильника.

Можешь дать ключи? сказала она.

Куда собралась?

За сигаретами.

Сигаретами?

Да, Ллуэлин. За сигаретами. Сидела тут целый день.

А как насчет цианистого калия? Что у нас с цианкой?

Просто дай мне ключи. Я выйду на чертову улицу покурить.

Он отхлебнул пива пошел в спальню опустился на одно колено и затолкал кейс под кровать. Вернулся. Сказал:

Я принесу тебе сигарет. Если ты не против.

Он поставил пиво вышел на улицу взял две пачки сигарет бинокль и пистолет повесил на плечо винтовку запер дверцу грузовичка и вернулся в дом. Отдал ей сигареты и прошел в спальню.

Где взял пистолет, спросила она.

Где надо.

Ты его купил?

Нет. Нашел.

Она выпрямилась на диване.

Ллуэлин?

Он вернулся.

В чем дело? сказал. Хватит ныть.

Сколько отдал за него?

Не твое это дело.

Сколько?

Я же сказал. Я его нашел.

Как же как же.

Он сел на диван положил ноги на столик и хлебнул пива.

Он не мой, сказал. Я не покупал пистолет.

Лучше и не надо.

Она распечатала пачку достала сигарету и прикурила от зажигалки.

Где тебя носило целый день?

Тебе за сигаретами ездил.

Ну и ладно мне неинтересно. Мне вообще все равно чем ты занимался.

Он прихлебнул пива и кивнул.

Вот и хорошо, сказал.

Думаю лучше просто ничего не знать.

Закрой рот или завалю тебя прямо здесь и отдеру по первое число.

Хвастунишка.

Я предупредил.

Нет это я предупредила.

Дай только пиво допью. Увидим кто кого предупреждал и о чем.

Когда он проснулся электрические часы на столике возле кровати показывали шесть минут второго ночи. Он лежал глядя в потолок уличный фонарь заливал спальню холодным голубоватым светом. Как луна зимой. Или в какое другое время. Было что-то звездное и чужое в этом свете от чего ему стало спокойней. Совсем не то что спать в темноте.

Он выпростал ноги из-под одеяла и сел. Посмотрел на свои голые ноги. На ее волосы разметавшиеся по подушке. Укрыл ее плечи одеялом встал и пошел на кухню.

Достал из холодильника бутылку с водой отвинтил крышку и напился стоя в полосе света из открытого холодильника. Потом долго стоял с холодной запотевшей бутылкой в руке глядя в окно на шоссе и огни машин.

Вернувшись в спальню поднял с полу трусы надел пошел в ванную и закрыл за собой дверь. Выйдя направился во вторую спальню вытащил из-под кровати кейс и открыл его.

Он сел на пол поставил кейс между ног просунул руку до дна и вытащил стопку банкнотов. Пачки лежали в двадцать слоев. Он затолкал их обратно в кейс и потряс его чтобы выровнять пачки. Двенадцать стопок. Он умел считать в уме. Два миллиона четыреста тысяч. Все старыми банкнотами. Он сидел глядя на деньги. Отнесись к этому серьезно, сказал он. Нельзя думать что тебе просто повезло.

Он закрыл кейс застегнул замок затянул ремни задвинул под кровать поднялся с полу и стоял глядя в окно на звезды над скалистой грядой к северу от городка. Мертвая тишина. Даже собаки молчат. Но не мысль о деньгах заставила его проснуться.

Умер ты там или нет? сказал он. Черта с два, не умер.

Она проснулась когда он одевался и повернулась к нему.

Ллуэлин?

Да?

Что ты делаешь?

Одеваюсь.

Куда ты собрался?

Куда надо.

Куда, милый?

Забыл кое-что сделать. Скоро вернусь.

Что сделать?

Он выдвинул ящик достал сорок пятый извлек обойму проверил вставил обратно и сунул пистолет за пояс. Обернулся к ней.

Собрался сделать кое-что совершенно кретинское но все равно пойду. Если не вернусь скажи маме что я ее люблю.

Ллуэлин твоя мама умерла.

Ну тогда я сам ей скажу.

Она села в постели.

Ты меня пугаешь, Ллуэлин. У тебя неприятности?

Нет. Спи.

Спать?

Я скоро.

Ну и катись, Ллуэлин.

Он обернулся к ней от двери.

А если я не вернусь? Это твои последние слова?

Она пошла за ним по коридорчику до кухни натягивая халат. Он взял из-под раковины пустую канистру и стоял наливая в нее воду.

Знаешь сколько сейчас времени? сказала она.

Да знаю я сколько времени.

Милый я не хочу чтобы ты уходил. Куда ты собрался? Не уходи.

Слушай дорогая тут мы сходимся я тоже не хочу идти. Я вернусь. Не дожидайся меня.

Он заехал на ярко освещенную заправку заглушил мотор достал из бардачка карту развернул на сиденье и стал изучать. Наконец пометил точку где как ему казалось должны находиться те машины и прочертил путь обратно до ворот выгона Хакля. У его грузовичка были приличные внедорожные шины и еще две запаски в кузове но местность пожалуй слишком тяжелая. Он сидел глядя на линию которую провел на карте. Потом наклонился и провел другую. Посидел глядя на карту. Когда он выехал на шоссе было четверть третьего дорога пустынна радио в такой дали молчало даже треска помех не слышно пока не пересечешь глухую зону между станциями.

Он затормозил у ворот вышел открыл их проехал, снова вышел закрыл и постоял вслушиваясь в тишину. Потом забрался в грузовичок и направился по проселочной дороге на юг.

Не включая полный привод он медленно на второй передаче продвигался вперед. Встающая луна постепенно высвечивала темные холмы как театральный прожектор – декорации. Он съехал вниз туда где оставлял машину утром на старой гужевой дороге которая тянулась на восток через земли Хакля. Когда луна разбухшая бледная кособокая поднялась и повисла между холмами освещая все вокруг он выключил фары.

Спустя полчаса он затормозил прошел пешком вперед по гребню высотки остановился и посмотрел на восток и юг. Луна в небе. Голубой мир. Видно как тени облаков скользят по плоской пойменной долине. Взбегают на склоны. Он сел на каменный выступ вытянул перед собой скрещенные ноги. Ни души. Даже койотов нет. И все ради мексиканского наркодилера. М-да. Что ж. Не одно так другое.

Он вернулся в машину съехал с колеи и двинулся по целине и луна освещала ему дорогу. Миновал вулканический выступ в начале долины и снова повернул на юг. Он
Страница 5 из 12

хорошо помнил местность. Сейчас он пересекал равнину которую днем осматривал с высоты в бинокль и опять остановился вышел из машины чтобы вслушаться в ночь. Забравшись в кабину он откинул пластмассовый плафон на потолке выкрутил лампочку и положил ее в пепельницу. Развернул карту и углубился в нее светя себе фонариком. Когда он остановился в очередной раз то просто заглушил мотор и опустил стекло. И долго сидел прислушиваясь.

Он затормозил в полумиле над верхним краем кальдеры прихватил канистру с водой сунул в задний карман джинсов фонарик. Потом взял с сиденья пистолет тихо закрыл дверцу зажав большим пальцем защелку и пошел к машинам.

Они стояли там где он оставил их осевших на спущенных колесах. Он приблизился со взведенным пистолетом наготове. Мертвая тишина. Может все дело в луне. Слишком привязчива собственная тень. Отвратительное чувство. Чувство чужака. Среди мертвецов.

Нечего-нечего, сказал он. Я-то живой. Пока еще.

Дверца «бронко» была нараспашку. Увидев это он упал на одно колено. Поставил канистру на землю.

Ты последний придурок, сказал. И вот тебе доказательство. Слишком ты глуп чтобы жить.

Он медленно обернулся и оглядел черный на фоне светлого неба горизонт. Единственное что он услышал это как колотится его сердце. Пригнувшись подошел к распахнутой дверце грузовичка. Водитель лежал головой на приборной доске. По-прежнему пристегнутый ремнем безопасности. Повсюду свежая кровь. Мосс вынул из кармана фонарик прикрыл ладонью и включил. Человека застрелили. В голову. Не lobos. He leones. Он направил луч за сиденье. Груз исчез. Он выключил фонарик и пошел к остальным трупам. Ружье с барабанным магазином тоже исчезло. Луна прошла уже четверть пути. Светло почти как днем. И ощущение будто ты мошка в стеклянной банке.

Он наполовину одолел склон кальдеры возвращаясь к своему грузовичку когда что-то заставило его замереть на месте. Он припал к земле положив на колено руку со взведенным пистолетом. И увидел наверху машину освещенную луной. Пригляделся. Какие-то люди стояли возле его пикапа. Потом они пропали.

Ну ты придурок каких свет не видывал, сказал он. Теперь ты умрешь.

Он сунул пистолет за пояс сзади и рысцой потрусил вверх по склону. До него донесся звук заработавшего мотора. На краю гряды вспыхнули фары «фордовского» вездехода. Он пустился бегом.

К тому времени как он добежал до камней вездеход был на середине спуска в кальдеру, свет его фар прыгал по неровностям почвы. Он оглянулся ища где спрятаться. Нет времени искать. Он бросился на землю лицом вниз раскинув руки в жесткой траве и замер. Они или увидели его или нет. Он ждал. Вездеход проехал мимо. Когда он скрылся Мосс встал и полез дальше по склону.

На середине пути он остановился чтобы отдышаться и прислушаться. Свет фар был где-то внизу. Он их не видел. Он полез дальше. Скоро он уже мог различить темные силуэты машин внизу. Потом вездеход развернулся с выключенными фарами и поехал вверх по склону кальдеры.

Он лежал прижавшись к камням. Прожектор на кабине вездехода обшаривал лавовый склон. Они остановились. Он слышал как урчит мотор на холостом ходу. Медленно вращается вал. Мощный многоцилиндровый мотор. Пятно прожектора снова заскользило по камням.

Ладно, сказал он. Пускай уж пристрелят чтобы не мучился. Так будет лучше для всех.

Мотор взревел и вновь затих. Низкий рык заглохший в утробе. Вал цилиндры и бог знает что еще. Немного погодя они скрылись в темноте.

Добравшись до вершины он пригнулся достал из-за пояса пистолет поставил на предохранитель заткнул обратно за пояс и посмотрел на север на восток. Никаких признаков их машины.

Как ты собираешься уйти от них на своем старом пикапе? спросил он себя. Потом сообразил что о пикапе можно забыть.

Да, сказал он. Ты еще много о чем можешь забыть.

Прожектор снова вспыхнул на верху кальдеры и двинулся вдоль края. Мосс лег на живот и наблюдал за ними. Погас опять вспыхнул.

Если знаешь что где-то здесь те кто украл два миллиона твоих денег в какой момент прекращать поиск?

Точно. Да ни в какой.

Он лежал прислушиваясь. Вездехода не было слышно. Немного погодя встал и направился к дальнему краю гребня. Посмотрел вниз. Расстилавшаяся перед ним пойма была широка и тиха в лунном свете. Никакого шанса проскочить а идти больше некуда.

Ну старик, и что ты теперь придумаешь? Уже четыре часа утра. Ты хоть понимаешь во что втянул тебя твой приятель?

Вот что я тебе на это отвечу. А почему было не сесть в пикап и не поехать сюда чтобы привезти сукиному сыну воды напиться?

Луна была высокой и маленькой. Не спуская глаз с поймы внизу он карабкался по склону.

И тебе это надо было?

Очень даже надо.

Ну так удачи.

Он услышал вездеход. В лунном свете машина с потушенными фарами появилась из-за вулканического выступа и поехала вдоль края поймы. Он прижался к скале. В дополнение к прочим неприятностям вспомнились скорпионы и гремучие змеи. Прожектор сновал туда-сюда обшаривал склон. Методично. Яркий челнок, темный станок. Он не шевелился.

Вездеход поехал к противоположному склону и вернулся. На второй передаче, потом остановился, мотор продолжал работать. Мосс продвинулся вперед чтобы лучше видеть его. Из ссадины на лбу текла кровь заливая глаз. Он даже не заметил когда ободрался. Он смахнул кровь ладонью и вытер руку о джинсы. Достал платок и прижал ко лбу.

Можешь пойти на юг к реке.

Да. Можно.

Там не так все просматривается.

Меньше чем где-то еще.

Он повернулся по-прежнему прижимая платок ко лбу.

И ни облачка не видать.

К рассвету тебе надо быть в другом месте.

Неплохо бы дома в постели.

Он внимательно оглядел голубую и молчаливую пойменную равнину. Огромный амфитеатр затаивший дыхание. Выжидательно застывший. Знакомое чувство. Нечто похожее он уже испытывал. В другой стране. Никогда не думал что подобное повторится.

Он долго выжидал. Вездеход не возвращался. Он пошел по гребню на юг. По пути остановился и прислушался. Ни воя койотов, ничего.

К тому времени как он спустился на равнину где текла река небо на востоке начало светлеть. Темнее сегодня уже не будет. Равнина тянулась до крутых берегов реки. Он в последний раз остановился и прислушался потом рысью припустил к реке.

Бежать было далеко и до реки оставалось еще сотни две ярдов когда он услышал звук мотора. Над холмами занимался серый рассвет. Оглянувшись назад он различил облако пыли на светлеющем горизонте. Еще примерно в миле от него. В предутренней тишине звук был не громче тарахтения лодочного мотора на озере. Затем они включили пониженную передачу. Он достал из-за пояса сорок пятый чтобы не потерять его на бегу и помчался что есть мочи вперед.

Когда он оглянулся вездеход ощутимо сократил дистанцию между ними. До берега оставалась сотня ярдов и еще неизвестно что он увидит там когда добежит. Может горное ущелье. Первые длинные лучи вспыхнули на востоке в проходе между горами и стали шарить по земле впереди него. Вездеход весь сиял огнями: ряд фонарей на раме над кабиной ряд на бампере. Двигатель срывался на вой когда колеса отрывались от земли.

Они не будут стрелять. Не могут себе этого позволить.

Раздался треск выстрела и его эхо покатилось по дну равнины. Шепот над головой сказал что пуля прошла мимо и улетела
Страница 6 из 12

к реке. Он оглянулся и увидел человека высунувшегося из люка на крыше одна рука на крыше кабины в другой винтовка дулом вверх.

В том месте где он достиг берега река намыла широкую полосу отложений из каньона и текла дальше мимо густых зарослей осоки. Ниже по течению она вновь билась о скальный берег и сворачивала на юг. В каньоне густая тьма. Вода черна. Он бросился вниз приземлился на длинном песчаном откосе, перекатился через голову вскочил и помчался к воде. Но не пробежав и двадцати футов понял что не успеет. Он оглянулся на верх обрыва мгновенно присел и прыгнул вниз обеими руками держа перед собой сорок пятый.

Он долго катился и скользил по откосу прижав пистолет к груди и почти ничего не видя от поднятой им пыли и песка. Потом скольжение прекратилось он просто падал. Наконец он открыл глаза. Над ним медленно поворачивался чистый утренний мир.

Он тяжело упал на галечный берег и застонал. Потом откатился в какую-то жесткую траву и лежал на животе хватая ртом воздух.

Пистолет исчез. Он пополз назад по примятой траве нашел его и перевернулся на спину чтобы взглянуть наверх на край обрыва над ним одновременно ударяя стволом по плечу чтобы вытряхнуть грязь. Рот был полон песка. И глаза. Он увидел две фигуры возникшие на фоне неба взвел пистолет выстрелил и фигуры скрылись.

Он знал что не успеет доползти до реки и поэтому просто встал и побежал к воде по слежавшейся гальке и песчаной отмели пока не добрался до стремнины. Вынул ключи и бумажник сунул их в нагрудный карман рубахи и застегнул его. От реки дул холодный ветер с привкусом железа. Он отчетливо чувствовал его. Потом он выбросил фонарь поставил на предохранитель сорок пятый и сунул глубоко за пояс. Стянул сапоги сунул их под ремень вверх каблуками как можно туже затянул его и нырнул в реку.

От холодной воды перехватило дыхание. Отплевываясь он развернулся на месте и посмотрел назад на кромку обрыва. Никого. Он поплыл дальше.

Течение потащило его и на повороте ударило о скалы. Он отталкивался от отвесной каменной стены темной и округлой как внутренняя стенка чаши барахтаясь в бурной воде черной в тени под скалами. Когда он наконец одолел поворот и посмотрел вверх то увидел позади на краю обрыва вездеход но людей возле не было. Он проверил не потерял ли сапоги и пистолет и погреб к противоположному берегу.

Его отнесло почти на милю пока он наконец не выбрался на берег трясясь от холода. Носки река с него стащила пришлось босиком бежать до зарослей тростника. До круглых лунок в пологой поверхности скалы в которых древние толкли маис. Когда он снова оглянулся назад вездехода не было. На фоне неба виднелись силуэты двух человек спешивших вдоль обрыва. Он был уже близко от тростника когда все вокруг него загремело затем бухнуло и эхо выстрела понеслось над рекой.

Дробь попала ему в плечо словно овод ужалил. Он зажал рукой рану и нырнул в тростник, свинцовая крупная горошина до половины вошла в плоть. Левая нога норовила подогнуться и стало тяжело дышать.

В глубине зарослей он упал на колени и согнулся хватая ртом воздух. Расстегнул ремень и сапоги упали на песок вытащил из джинсов пистолет положил рядом и ощупал плечо. Дробина выпала. Он снял рубаху и вывернул руку чтобы взглянуть на рану. Похоже на крупную сыпь и из кровоточащей ранки торчат нити рубахи. Уродливый багровый кровоподтек во все плечо. Он выжал рубаху и надел ее влез в сапоги встал застегнул ремень. Потом поднял с песка пистолет вынул обойму извлек патрон из патронника встряхнул пистолет и продул ствол. Неизвестно не подведет ли но он надеялся что не подведет.

Выйдя из зарослей в дальнем их конце он оглянулся но тростник был высотой под два метра и он ничего не увидел. Ниже по течению реки была широкая отмель на которой росли тополя. Пока он дошел до них в мокрых сапогах на босу ногу на ногах начали появляться пузыри. Рука распухла и в ней пульсировала тупая боль хотя рана похоже перестала кровоточить и он сел на солнце на галечном наносе стащил сапоги и увидел красные свежесодранные волдыри на пятках. Как только он сел нога снова начала болеть.

Он достал из небольшого кожаного чехла на поясе нож встал снова снял рубаху обрезал рукава по локоть сел обмотал ноги и обулся. Убрал нож в чехол застегнул его поднял пистолет и постоял прислушиваясь. Краснокрылый дрозд. И больше ни звука.

Собравшись идти дальше он услышал слабый звук мотора на дальнем берегу реки. Вгляделся но ничего не было видно. Подумал что сейчас те двое переправились наверно через реку и ищут где-то позади.

Он двинулся между тополей. Их стволы торчали из ила оставшегося после паводков а корни вцепились в камни. Он вновь снял сапоги чтобы не оставлять на гравии следов поднялся по длинному каменистому ринкону[8 - Rincon (ucn.) – узкое ущелье.] на южный край речного каньона одним глазом поглядывая вниз. Солнечные лучи уже проникли в каньон и скалы высохли в несколько минут. Недалеко от верхнего края он остановился и бросился ничком на землю с сапогами в руках. До верха оставалось еще минут десять но он сомневался что они у него есть. Вдали на реке с утеса с тонким свистом взлетел ястреб. Мосс ждал. Вскоре из зарослей тростника вышел человек и остановился оглядываясь. В руках у него был автомат. Следом появился второй. Они переглянулись и двинулись в сторону Мосса.

Они прошли под ним и он следил за ними. В сущности не они беспокоили его. Когда в понедельник в десять утра откроется суд кое-кто позвонит туда назовет регистрационный номер его пикапа и узнает его имя и адрес. У него осталось около суток. К тому времени они будут знать кто он и не прекратят искать его. Ничто их не остановит.

У него был брат в Калифорнии и что он ему должен теперь сказать? Мол Артур к тебе заявятся крутые парни которые зажмут твои шары в тиски и станут спрашивать где я каждый раз закручивая ручку на четверть оборота? Может подумаешь и переберешься в Китай?

Он сел снова обмотал ступни обулся и преодолел последний отрезок подъема. Перед ним простираясь на юг и восток лежала совершенно плоская равнина. Красная грязь и креозот. Горы вдали и поближе. Ни единой души. Мерцающая от зноя. Он сунул пистолет за пояс в последний раз оглянулся на реку и пошел на восток. До Лэнгтри штат Техас было тридцать миль один перелет ворона. Может поменьше. Десять часов. Двенадцать. Ноги уже болели. Нога. И рука. Река осталась позади. Он даже не напился.

II

Не знаю опасней сейчас работа в патрульной полиции чем в старые времена или нет. Знаю только когда я первый раз выехал на маршрут всех дел было разве что драки разнимать и ты разнимал буянов а они лезли на тебя. Иногда приходилось их утихомиривать. Ничего серьезней не было. Но все равно лучше было не зевать. Теперь такого больше не увидишь, зато может увидишь кое-что похуже. Как-то один тип наставил на меня пушку но я успел ее схватить в тот момент когда он нажал на курок и боек пробил мне большой палец. Вот отметина осталась. Но у того приятеля не было в мыслях убить меня. А несколько лет назад не так чтоб давно еду я ночью по глухой щебенке и нагоняю пикап, в кузове два кореша. Мигают в свете моих фар типа не ждали я чуток отстаю но грузовичок с коавильскими номерами и я думаю надо бы остановить ребят да проверить.
Страница 7 из 12

Включаю мигалку и тут вижу заднее стекло опускается и кто-то из кабины протягивает ружье парню в кузове. Ну я вам скажу. Бью по тормозам обеими ногами. Меня заносит застреваю в кустах фары гаснут и последнее что вижу человек в кузове поднимает ружье к плечу. Падаю на сиденье и тут же ветровое стекло в моей машине разлетается вдребезги осыпая меня мелкими осколками. Одна нога еще на тормозе но чувствую машина скользит в кювет сейчас думаю перевернется но нет не перевернулась. Только набрала грязи. А парень тот пальнул еще пару раз вынес все стекла с моей стороны и когда моя машина все-таки остановилась а я лежал на сиденье и вытащил пистолет слышу тот пикап уезжает поднимаюсь стреляю несколько раз по задним фонарям но они уже далеко.

Штука в том что неизвестно на что нарвешься когда останавливаешь кого-нибудь на дороге. Выходишь из машины. Идешь к нарушителю и не знаешь чего ждать. Долго я сидел в машине. Двигатель заглох а фары все горели. Внутри полно грязи и битого стекла. Вышел отряхнулся как следует влез обратно сел и сижу. Просто прихожу в себя. Дворники свисают на приборную доску. Выключил фары и просто сижу. Так что встречаются такие которые запросто нападают на патрульного полицейского и открывает пальбу, серьезные ребята. Больше я тот грузовичок не видал. И никто из наших тоже. Или они теперь с другими номерами ездят. Может стоило поехать за ними. Хотя бы попытаться. Не знаю. Я вернулся в Сандерсон остановился у кафе и скажу вам народ сбежался поглазеть на мою машину. И было на что сплошь дыры места живого не осталось. Прямо как у Бонни и Клайда. А на мне ни царапины. Даже от тех осколков стекла. Мне тогда здорово влетело. За то что припарковался там. Говорили что мол специально чтобы показать какой я герой. Может оно и так. Но знаете чашка кофе мне тоже была ох как нужна.

Каждое утро читаю газеты. Больше для того чтобы попытаться понять куда это может нас завести. Не скажу что сам все сделал чтобы помешать этому. С каждым днем становится хуже. Вот недавно читаю сошлись двое парней один из них из Калифорнии а другой из Флориды. Встретились где-то там посередине. И отправились вместе по стране убивать людей. Не помню уж скольких они прикончили. Неужто нас ждет такое будущее? Те двое никогда прежде в глаза друг друга не видали. Не может быть чтобы таких было много. Не думаю. Хотя как знать. А на днях одна женщина бросила своего ребенка в уплотнитель мусора. Кто мог представить себе такое? Жена перестала читать газеты. И наверно правильно сделала. Вообще-то правильно.

Белл вошел со двора в здание окружного суда и направился в свой кабинет. Развернул кресло сел и посмотрел на телефон.

Ну давай, сказал он. Я на месте.

Телефон зазвонил. Он поднял трубку:

Шериф Белл.

Выслушал. Кивнул.

Миссис Дауни, думаю он скоро слезет. Почему бы вам не перезвонить немного попозже. Да мэм.

Он снял шляпу положил ее на стол и сидел прикрыв глаза и сжимая переносицу.

Да мэм. Да мэм. Миссис Дауни, я никогда еще не видел на деревьях кошачьих скелетов. Думаю он скоро слезет если вы оставите его в покое. Перезвоните мне немного попозже, договорились?

Он положил трубку и сидел глядя на нее. Сказал:

А всё деньги. Если у тебя их достаточно не надо говорить с людьми о котах на деревьях.

Хотя. Может надо.

Заскрежетала рация. Он нажал кнопку приема и положил ноги на стол.

Белл, ответил он.

Выслушал сообщение. Опустил ноги на пол и выпрямился в кресле.

Возьми ключи и загляни в багажник. Я в порядке. Только пришел.

Он побарабанил пальцами по столу.

Ладно. Не выключай свои фары. Подъеду через пятьдесят минут. И вот что еще, Торберт. Закрой багажник.

Шериф с Уэнделлом свернули к бордюру затормозили и вышли. Торберт вышел из своей и остался стоять у дверцы. Шериф кивнул ему. Прошелся вдоль края дороги разглядывая следы протекторов.

Наверно обратил внимание.

Да сэр.

Что ж давай глянем.

Торберт открыл крышку багажника. Спереди рубашка мужчины была залита кровью, частично засохшей. Все лицо в крови. Белл наклонился над багажником что-то вынул из кармана заскорузлой рубашки и развернул. Это была испачканная кровью квитанция за бензин со станции техобслуживания в Техасе.

Да, сказал он. Для Билла Уирика дорога там закончилась.

Я и не посмотрел есть ли при нем бумажник.

Ничего страшного. Его бумажника нет. Нам просто повезло.

Он внимательно осмотрел отверстие во лбу мужчины.

Похоже на сорок пятый калибр. Отверстие ровное. Почти как от спортивной пули.

Что за пуля такая?

С плоским наконечником для стрельбы по бумажным мишеням. Ключи вынул?

Да сэр.

Белл захлопнул крышку багажника. Огляделся. Грузовики на шоссе проезжая мимо замедляли скорость.

Я уже говорил с Ламаром. Сказал что он сможет получить эту свою машину дня через три. Я позвонил в Остин и они ждут тебя там сразу с утра. Я не стану грузить его в одну из наших машин а вертолет ему вообще ни к чему. Потом отгонишь машину Ламара обратно в Сонору а когда сделаешь позвони мне или Уэнделлу и он или я приедем за тобой. Деньги есть?

Да сэр.

Напиши рапорт как обычно.

Да сэр.

Белый мужчина, далеко за тридцать, телосложение среднее.

Как пишется Уирик?

Никак не пиши. Мы не знаем его имени.

Слушаюсь сэр.

Наверно у него есть где-то семья.

Наверно. Шериф?

Да?

Что у нас есть о преступнике?

Ничего. Передай Уэнделлу ключи пока не забыл.

Они остались в машине.

Никогда не оставляй ключи в машине.

Да сэр.

Я найду тебя через пару дней.

Да сэр.

Надеюсь этот сукин сын уже в Калифорнии.

Я тоже сэр. Понимаю что вы имеете в виду.

Но у меня такое чувство что он еще здесь.

Да сэр. И у меня тоже.

Ну ты готов, Уэнделл?

Уэнделл отвернулся и сплюнул.

Да сэр, сказал. Я готов. Посмотрел на Торберта. А остановят с этим приятелем в багажнике просто скажи что ничего не знаешь. Мол подложил кто-нибудь пока ты пил кофе.

Торберт кивнул.

И вы с шерифом приедете за мной и вытащите из камеры смертников?

Если не сможем вытащить так сами там окажемся вместе с тобой.

Вы оба, нечего ерничать насчет мертвецов, сказал Белл.

Уэнделл послушно кивнул.

Да сэр, сказал. Вы правы. Я сам могу когда-нибудь оказаться на его месте.

Он ехал по шоссе № 90 к повороту на Драйден и увидел на асфальте мертвого ястреба. Ветер ерошил перья. Он остановился на обочине вышел из машины вернулся назад присел и смотрел на птицу. Приподнял крыло и отпустил. Холодный желтый глаз невидяще смотрел в голубое небо.

Это был крупный краснохвостый ястреб. Он поднял его за кончик крыла отнес к кювету и положил в траву. Они охотились на дорогах сидя на высоких столбах электропередачи и просматривая шоссе на несколько миль в обоих направлениях. Ни один зверек который отваживался перебежать шоссе не ускользал от них. Атаковали жертву против солнца. Не отбрасывая тени. Ничего не замечая в охотничьем азарте. Он не позволит чтобы грузовики давили его.

Он стоял глядя на пустыню. Полный покой. Низкое гудение ветра в проводах. Разросшаяся амброзия вдоль дороги. Мятлик и сакауиста. Дальше в сухих каменистых arroyos[9 - Руслах (исп.).] следы драконов. Дикие скалистые горы чернеющие в низком солнце и уходящая на восток мерцающая абсцисса пустынных равнин и висящие в небе темные как копоть завесы дождей вдоль всего кругозора. Бог который
Страница 8 из 12

отдраил ту землю солью и золой живет в молчании. Он вернулся к своей машине и отправился дальше.

Подъехав в Соноре к офису шерифа он сразу увидел желтую ленту ограждающую стоянку. Небольшую толпу судейских служащих. Он вышел из машины и пересек улицу.

Что стряслось, шериф?

Не знаю, ответил Белл. Я только подъехал.

Он поднырнул под ленту и взбежал на крыльцо. Ламар поднял голову когда он постучал в дверь.

Входи, Эд Том, сказал он. Входи. У нас тут беда.

Они вышли на лужайку перед зданием суда. Несколько человек последовали за ними.

Вы продолжайте, сказал Ламар. Нам с шерифом нужно поговорить.

Вид у него был измученный. Он посмотрел на Белла и опустил глаза в землю. Покачал головой и отвернулся.

Я тут в ножички играл когда мальцом был. Прямо вот здесь. Нынешние мальчишки небось и не знают что это за игра была такая. Эд Том, это же чертов маньяк невменяемый.

Согласен с тобой.

У тебя есть какая-то зацепка?

Толком нет.

Ламар отвернулся. Вытер глаза низом рукава.

Я тебе прямо скажу. Этот сукин сын и дня не проведет в суде. Ни дня если я его поймаю.

Сперва нам нужно его поймать.

Парень был женат.

Не знал.

Двадцать три всего. Чудесный мальчик. Воплощенная порядочность. И теперь мне придется сообщать его жене пока она не узнала обо всем по этому проклятому радио.

Не завидую тебе. Нет не завидую.

Подам я наверно в отставку, Эд Том.

Хочешь чтобы я пошел с тобой к его жене?

Нет. Но спасибо за предложение. Мне пора возвращаться.

Ладно.

Только вот у меня такое чувство что с подобным нам еще не доводилось сталкиваться.

И у меня тоже. Позвоню вечером если не против.

Буду признателен.

Он смотрел как Ламар идет через лужайку и поднимается по ступенькам в свой офис.

Надеюсь ты не уйдешь в отставку, сказал он. Ты нам еще нужен с твоим-то опытом.

Когда автобус остановился перед кафе было двадцать минут второго ночи. В автобусе было только трое пассажиров.

Сандерсон, объявил водитель.

Мосс прошел вперед. Он увидел, что водитель смотрит на него в зеркальце.

Слушай, сказал он. Не мог бы ты высадить меня у Дезерт-Эйр? У меня нога болит а я живу там и никто меня туда не подбросит.

Водитель закрыл дверцу. Сказал:

Что ж. Это можно.

Когда он вошел она вскочила с дивана и бросилась ему на шею.

Я думала тебя убили, сказала.

Да жив я нечего нюни распускать.

Я не распускаю.

Лучше сделай мне яичницу с беконом пока я душ приму.

У тебя порез на лбу дай взгляну. Что случилось? Где машина?

Мне нужно в душ. Сделай что-нибудь поесть. Мутит от голода.

Он вышел из душа в чистых шортах сел за крохотный пластиковый столик на кухне и первое что она сказала:

Что у тебя с плечом?

Сколько тут яиц?

Четыре.

Сделаешь побольше тостов?

Сейчас еще два будут готовы. Что это, Ллуэлин?

Что ты хочешь услышать?

Правду.

Он прихлебнул кофе и молча стал солить яичницу.

Не хочешь рассказывать, Ллуэлин?

Нет.

А с ногой что?

Повредил когда убегал.

Она намазала маслом готовый тост положила на тарелку и села напротив.

Люблю завтракать по ночам, сказал он. Это напоминает мне холостяцкую жизнь.

Что происходит, Ллуэлин?

А то, Карла Джин, что тебе нужно собрать вещи и убраться отсюда пока не рассвело. Что оставишь того больше никогда не увидишь так что нужного не оставляй. Автобус отходит в семь пятнадцать утра. Хочу чтобы ты отправилась в Одессу, Техас, и ждала моего звонка.

Она опустилась на стул и смотрела на него.

Хочешь чтобы я поехала в Одессу.

Точно.

Шутишь, да?

Я? И не думаю. Джем у нас еще есть?

Она встала достала из холодильника банку поставила перед ним и снова села. Он выложил немного на тост и размазал ножом.

Что в том кейсе который ты принес?

Я уже говорил что в нем.

Ты сказал он набит деньгами.

Значит так оно и есть.

Где он?

Под кроватью в задней комнате.

Под кроватью?

Да мэм.

Можно пойти посмотреть?

Ты свободная белая двадцатиоднолетняя женщина и можешь делать что тебе угодно.

Мне не двадцать один.

Неважно.

И ты хочешь чтобы я села в автобус и поехала в Одессу?

Ты сядешь в автобус и уедешь в Одессу.

Что я маме скажу?

Можешь прямо с порога крикнуть: мама, я вернулась домой.

Что с твоим пикапом?

Конец моему пикапу. Ничто в мире не вечно.

Как же мы попадем к утреннему автобусу?

Позвони мисс Розе. Ей все равно нечем заняться.

Что ты натворил, Ллуэлин?

Ограбил банк в Форт-Стоктоне.

Ну да, ври больше.

Если не веришь к чему спрашивать? Поторопись. До рассвета меньше четырех часов.

Дай посмотрю что у тебя с плечом.

Уже смотрела.

Хоть смажу чем.

Ну да, надеюсь в аптечке найдется мазь от дроби если не кончилась. Может отстанешь от меня и пойдешь собираться? Я пытаюсь поесть.

В тебя стреляли?

Нет. Просто так сказал чтобы ты быстрей шевелилась.

Он переправился через Пекос недалеко от северной окраины Шеффилда и поехал на юг по шоссе № 349. Почти стемнело когда он остановился на заправке в Шеффилде. Длинная алая полоса заката дикие голуби перелетающие шоссе которое уходило на юг к фермерским цистернам. Он взял у хозяина монету позвонил залил бак и вернулся расплатиться.

У вас там хоть были дожди? спросил хозяин.

Где это «там»?

Я так понял вы из Далласа.

Чигур сгреб сдачу со стойки.

А какое тебе дело приятель откуда я?

Я ничего такого не имел в виду.

Не имел значит.

Так просто спросил чтобы разговор завязать.

Видать у вас деревенских это считается хорошим тоном.

Ладно сэр мои извинения. Если вам этого мало уж и не знаю что сказать.

Сколько с меня?

Сэр?

Я спросил сколько с меня.

Шестьдесят девять центов.

Чигур положил на стойку долларовую бумажку. Хозяин заправки пробил чек и придвинул ему столбик сдачи как банкомет фишки. Чигур в упор смотрел на него. Хозяин отвернулся. Откашлялся. Чигур зубами открыл пакетик кешью высыпал в ладонь треть и принялся жевать все так же не сводя глаз с хозяина.

Что-нибудь еще нужно? спросил хозяин.

Не знаю. А как по-твоему?

Что-то не так?

Ты о чем?

Ну вообще.

Это ты меня спрашиваешь? А разве что-то не так?

Хозяин отвернулся и снова кашлянул в ладонь. Посмотрел на Чигура и отвел глаза. Уставился в окно во двор перед лавкой. На бензоколонки и машину. Чигур грыз новую порцию орешков.

Вам что-нибудь еще?

Ты уже спрашивал.

Ну ладно мне пора закрываться.

Пора закрываться?

Да сэр.

В какое время ты закрываешься?

Сейчас. Мы закрываемся сейчас.

«Сейчас» это не время. Я спрашиваю в какое время закрываешься.

Обычно как стемнеет. Вечером.

Чигур стоял медленно жуя.

Ты наверно не понимаешь что говоришь?

Сэр?

Я сказал ты наверно не понимаешь что говоришь.

Я говорю мы закрываемся. Вот что я говорю.

В какое время ты ложишься спать?

Сэр?

Ты малость глуховат, да? Я спросил в какое время ты спать ложишься.

Ну, где-то в половине десятого. Да, примерно в половине десятого.

Чигур высыпал еще орешков в ладонь.

Тогда может я вернусь, сказал он.

Да мы будем закрыты.

И хорошо.

Зачем возвращаться? Мы же будем закрыты.

Ты уже говорил.

Точно будем.

Ты живешь в том доме за заправкой?

Ну да.

И прожил там всю жизнь?

Хозяин помялся.

Это место тестю принадлежало, сказал. Поначалу.

И ты женился на заправке.

Мы много лет в Темпле жили, штат Техас. Детей там вырастили. В Темпле. А сюда переехали года четыре назад.

Женился на заправке.

Ну если
Страница 9 из 12

вам так угодно.

Не мне так угодно. А так оно есть.

Чигур высыпал в ладонь остатки кешью смял пакетик и бросил на стойку. Он стоял странно выпрямившись и продолжая жевать.

Вы много вопросов задаете, сказал хозяин. Для человека который не хочет сказать откуда он сам.

Какой ты видел самый крупный проигрыш в орлянку?

Что?

Я спросил какой ты видел самый крупный проигрыш в орлянку?

В орлянку?

В орлянку.

Ну не знаю. У нас народ обычно не играет в орлянку. Мы тут все больше ставим на что-нибудь.

Какую ты делал самую крупную ставку?

Так с ходу не скажешь.

Чигур достал из кармана четвертак подбросил и монета кувыркаясь взлетела к голубоватому свету флуоресцентной лампы на потолке. Он поймал ее прижал снизу к рукаву.

Назови орел или решка, сказал.

Назвать?

Да.

Зачем?

Просто назови.

Нужно знать на что мы играем.

Что от этого изменится?

Хозяин первый раз посмотрел Чигуру в глаза. Светло-синие как лазурит. Одновременно блестящие и совершенно непроницаемые. Как мокрый камень.

Ты должен назвать, сказал Чигур. Я не могу сделать это за тебя. Это будет нечестно. Даже несправедливо. Просто назови.

Я ж ничего не ставил.

Нет ставил. Всю свою жизнь ставил. Только не понял этого. Как думаешь какого года эта монета?

Не знаю.

Пятьдесят восьмого. Где она только не побывала за двадцать два года пока не попала сюда. И вот она здесь. И я здесь. И я накрыл ее. И есть только орел или решка. И тебе нужно выбрать. Давай.

Но я не знаю что я могу выиграть.

В голубом свете лампы было видно как лицо хозяина обсыпало мелким бисером пота. Он провел языком по верхней губе.

Ты можешь выиграть все, сказал Чигур. Все.

Чушь какая-то, мистер.

Называй.

Ну раз так то орел.

Чигур отвел ладонь. Медленно повернул руку чтобы хозяин видел.

Молодец.

Отлепил монету от запястья и протянул через стойку хозяину.

На кой она мне?

Возьми. Это твоя счастливая монета.

Не нужна она мне.

Нужна. Бери.

Хозяин взял четвертак.

А теперь мне пора закрывать, сказал.

Не клади в карман.

Не понял?

Не клади в карман.

Куда ж мне по-вашему его положить?

Только не в карман. Иначе не отличишь от остальных.

Ну хорошо.

Что угодно способно решить судьбу, сказал Чигур. Всякая мелочь. Вещь которой и не замечаешь. Они переходят из рук в руки. Люди на них внимания не обращают. А потом однажды оно и случается. И после все становится по-другому. Пустяк, ты говоришь. Это ж просто монета. К примеру. Ничего в ней нет особенного. Разве ей по силам что-то решать? Ты не в состоянии понять. Отделить дело от вещи. Как будто частицы одного мгновения истории можно заменить частицами другого. Как такое может быть? Что ж это просто монета. Да. Но это так. Так?

Чигур смахнул с прилавка сдачу в горсть сунул в карман и вышел из лавки. Хозяин провожал его взглядом. Чигур сел в машину. Завел выехал с усыпанной гравием площадки на шоссе и повернул на юг. Не включая фар. Хозяин положил четвертак перед собой. Оперся руками о стойку и повесив голову долго смотрел на монету.

Когда он приехал в Драйден было около восьми часов. Он затормозил у перекрестка напротив продуктового магазина Кондры постоял с погашенными фарами и работающим мотором. Потом включил фары и поехал на восток по шоссе № 90.

Наконец он заметил белые знаки на краю дороги походившие на геодезические отметки только без цифр, просто белые уголки. Сверился со счетчиком проехал еще милю сбросил скорость и свернул с шоссе. Выключил фары вышел из машины открыл ворота и вернулся. Проехал за проволочное ограждение снова вышел и закрыл ворота. Постоял прислушиваясь. Потом забрался в машину и двинулся по ухабистой колее.

Он двигался вдоль идущей на юг изгороди, «форд» подбрасывало на колдобинах. Изгородь была древняя остатки прежней в три рядка колючей проволоки на мескитовых столбах. Приблизительно через милю он выехал на ровное каменистое место где передом к нему стоял «додж-рэмчарджер». Он медленно поравнялся с ним и заглушил мотор.

Стекла «рэмчарджера» были так густо затенены что казались черными. Чигур вышел из машины и из «рэмчарджера» с пассажирской стороны вышел человек откинул переднее сиденье и забрался назад. Чигур последовал за ним и захлопнул дверцу.

Поехали, сказал он.

Говорил с ним? спросил человек за рулем.

Нет.

Он не знает, что случилось?

Нет. Трогай.

Они покатили во тьме по пустыне.

Когда собираешься сказать ему? спросил водитель.

Когда будет что сказать.

Подъехали к пикапу Мосса и Чигур подался вперед чтобы рассмотреть его.

Это тот грузовик?

Тот. Номеров нет.

Остановись. Есть отвертка?

Посмотри в бардачке.

Чигур вышел с отверткой открыл дверцу пикапа. Поддев отверткой сорвал алюминиевую пластину с заводским номером с внутренней стороны дверцы сунул в карман вернулся в «рэмчарджер» и убрал отвертку на место. Спросил:

Кто шины проколол?

Не мы.

Чигур кивнул.

Поехали.

Они остановились не доезжая до расстрелянных машин и пешком спустились взглянуть. Чигур долго стоял перед машинами. Было холодно но он хотя и был в одной рубахе казалось не замечал этого. Двое других ждали. Он включил фонарь который прихватил с собой обошел машины оглядывая трупы. Двое следовали за ним чуть поодаль.

Чья собака? спросил Чигур.

Не знаем.

Он стоял глядя на лежащего головой на приборной доске водителя «бронко». Потом посветил за сиденья в грузовой отсек.

Где коробочка? спросил.

В машине. Она тебе нужна?

Сигнал есть?

Нет.

Никакого?

Глухо.

Чигур внимательно осмотрел мертвеца. Ткнул фонарем.

Завяли цветочки ишь смердят, сказал один у него за спиной.

Чигур промолчал. Отступил от «бронко» и смотрел на освещенный луной спуск. Мертвая тишина. Человек в «бронко» мертв не три дня и даже не два. В одно мгновение он выхватил из-за пояса или откуда-то из брюк пистолет повернулся к тем двоим всадил каждому пулю в голову и спрятал оружие. Второй даже успел взглянуть на падающего напарника. Чигур подошел к ним наклонился сорвал со второго наплечную кобуру вытряхнул из нее девятимиллиметровый «глок» вернулся к «рэмчарджеру» развернулся и выехал из кальдеры на шоссе.

III

Не уверен что патрульной полиции такая уж польза от новой техники. Все что появляется у нас появляется и у другой стороны. Нельзя работать по старинке. Даже думать нечего. Прежде у нас были простые «моторолловские» рации. Теперь вот уже несколько лет как пользуемся широкополосными. Но кое-что ничем не заменишь. Здравый смысл не заменишь. Не устану напоминать помощникам просто идти по хлебным крошкам[10 - Намек на сказку братьев Гримм «Гензель и Гретель».]. Я до сих пор люблю старые кольты. 44/40. Коли уж такая вещь их не остановит лучше бросать пушку и мотать. Мне нравится старая девяносто седьмая модель винчестера. Нравится что у него надо было взводить курок. Не люблю шарить где там этот предохранитель. Кое-что из нового точно хуже. Моему патрульному «шевроле» семь лет. У него 454-й движок под капотом. Таких больше не увидишь. Я попробовал одну из новых. Черепаху не обгонит. Я сказал меня устраивает то что у меня есть. Не всегда перемены к лучшему. Но не всегда и к худшему.

А насчет того случая не знаю. Люди меня очень часто спрашивают. Не могу сказать что вообще запретил бы это дело. Не хотелось бы снова это увидеть. Быть
Страница 10 из 12

свидетелем. Те кому действительно не мешало бы присутствовать при казни никогда на нее не пойдут. Уверен. Такие вещи западают в память. Люди не знают что им надеть. Один или двое были в черных костюмах и это считаю правильно. А некоторые просто в рубашках с коротким рукавом что меня покоробило. Трудно сказать почему.

Но на них похоже это никак не подействовало, что меня удивило. А ведь знаю многие из них никогда прежде не видали казни. Когда все было закончено и задернули занавес на окне газовой камеры где он сидел на стуле обмякнув народ просто встал и вышел друг за дружкой. Как из церкви или вроде того. Странно. Да, странно. Я бы сказал что такого денька у меня наверно в жизни не было.

Многие не верили что это всерьез. Даже те которые по заслугам получили смертный приговор. И для вас это было бы неожиданностью. С некоторыми думаю так и случилось. Каждый день видишь человека бывает годами а потом однажды ведешь его по коридору и казнишь. Да. Тут любой заверещит. Меня они не волнуют. И конечно некоторые из этих типов умом не блещут. Капеллан Пикетт рассказывал мне об одном парне которого провожал на тот свет и он ел в свой последний раз и заказал что-то там на десерт. И вот пришло время идти и Пикетт его спрашивает не хочет ли он доесть десерт и парень отвечает что оставил его на потом когда вернется. Я не знал что на это сказать. Пикетт тоже.

Мне не пришлось никого убивать и я очень этому рад. В прежние времена были шерифы которые даже не брали с собой оружия. Кому скажи не поверят но это факт. Джим Скарборо никогда не носил оружия. Джим-младший то есть. Гастон Бойкинс из округа Команчи не носил. Я всегда любил послушать рассказы о тех стариках. Пользовался всяким случаем. В прежние времена шерифам важно было что люди о них думают. И этого нельзя было не почувствовать. Ниггер Хоскинс из округа Бэстроп держал в памяти телефоны всех жителей своего округа.

Странное как подумаешь дело. Возможностей злоупотреблений повсюду предостаточно. Закон штата Техас не предъявляет требований к шерифам. Ни одного. А такой вещи как закон округа вообще не существует. И думаешь вот работенка которая дает тебе такую же власть что у Бога и не нужно соответствовать определенным требованиям и при этом на тебя возложена обязанность защищать несуществующие законы вот и скажите странно это или нет. Потому что я говорю что это странно. Работает это? Да. На девяносто процентов. Очень легко управлять хорошими людьми. Очень легко. А плохими бесполезно и пытаться. Я что-то не слыхал чтоб было по-другому.

Автобус прибыл в Форт-Стоктон в четверть восьмого Мосс встал снял сумку с верхней полки взял кейс с сиденья и задержался возле нее.

Не садись с ним в самолет, сказала она. В тюрьму угодишь.

У моей мамы не было детей-идиотов.

Когда ждать от тебя звонка?

В ближайшие дни.

Ладно.

Береги себя.

У меня плохое предчувствие, Ллуэлин.

А у меня хорошее. Так что в итоге все будет нормально.

Надеюсь.

Я смогу позвонить тебе только из автомата.

Понимаю. Позвони.

Позвоню. Да не тревожься ты ни о чем.

Ллуэлин?

Что?

Ничего.

Да в чем дело?

Ни в чем. Просто так.

Береги себя.

Ллуэлин?

Что?

Не трогай никого. Слышишь?

Он стоял со спортивной сумкой на плече и смотрел на нее.

Ничего не обещаю, сказал. Не то меня самого тронут.

Едва Белл поднес вилку ко рту зазвонил телефон. Он опустил руку. Она хотела подойти но он вытер губы салфеткой и встал.

Я возьму, сказал.

Хорошо.

Как черт бы их побрал они узнают когда мы садимся есть? Мы никогда не ужинали так поздно.

Не ругайся, сказала она.

Он поднял трубку.

Шериф Белл у телефона.

Некоторое время слушал. Потом сказал:

Сперва доужинаю. Встретимся минут через сорок. Просто не выключай фары.

Он опустил трубку вернулся к столу положил салфетку на колени и взялся за вилку.

Кто-то сообщил о горящей машине, сказал. По эту сторону каньона Лузье.

И что ты об этом думаешь?

Он покачал головой.

Доел. Допил кофе.

Едем со мной, сказал.

Только пальто надену.

Они свернули с шоссе в ворота для скота и остановились позади машины Уэнделла. Уэнделл подошел к ним и Белл опустил стекло.

Это в полумиле отсюда, сказал Уэнделл. Просто следуйте за мной.

Я отсюда вижу.

Да сэр. Заполыхала с час примерно назад. Люди которые позвонили увидели ее с шоссе.

Они остановились поодаль от горевшей машины вышли и стояли глядя. Жар пламени чувствовался лицом. Белл помог жене выйти из машины и она встала рядом с ним сложив руки на груди. Неподалеку стоял пикап и возле него двое освещаемые тусклыми красными отблесками. Они кивнули здороваясь:

Шериф!

Могли бы прихватить сосисок, сказала она.

Да. Устроить пикничок.

Никогда не подумаешь что машина может так гореть.

Это точно. Кто-нибудь еще что заметил?

Нет сэр. Только огонь.

Никого и ничего подозрительного?

Нет сэр.

Похоже на «форд» семьдесят седьмого года как думаешь, Уэнделл?

Возможно.

Так и есть можно не сомневаться.

Того старика машина?

Да. Номера далласские.

Здорово не повезло старику, да, шериф?

Уж куда больше.

Как считаете зачем они подожгли машину?

Не знаю.

Уэнделл отвернулся и сплюнул.

Навряд ли тот старик представлял себе что так все обернется когда покидал Даллас, а?

Белл покачал головой. Сказал:

Нет. И думать не думал.

Когда утром он вошел в свой кабинет его встретил телефонный звонок. Торберт еще не вернулся. Он наконец позвонил в половине десятого и Белл послал за ним Уэнделла. Он опустился в кресло положил ноги на стол и долго сидел уставясь на свои башмаки. Потом взял трубку рации и вызвал Уэнделла.

Где ты сейчас?

Только что проехал Сандерсонский каньон.

Разворачивайся и жми обратно.

Ладно. А Торберт?

Передай ему по рации чтобы не волновался. Я приеду за ним попозже днем.

Слушаюсь.

Поезжай ко мне домой возьми у Лоретты ключи от грузовика и прицеп для лошадей. Оседлай мою лошадь и лошадь Лоретты погрузи их в прицеп а я буду ждать тебя на том месте через час.

Будет исполнено.

Он опустил трубку встал и пошел проверить тюрьму.

Они въехали в ворота закрыли их проехали сотню футов вдоль проволочной изгороди и остановились. Уэнделл откинул задний борт прицепа и вывел лошадей. Белл взял поводья жениной лошади.

Ты садись на Уинстона, сказал.

Вы уверены?

Не то слово. Коли что случится с Лореттиной лошадью тому кто на ней ехал ой как не поздоровится.

Он протянул Уэнделлу одну из винтовок с рычажным затвором что прихватил с собой вскочил в седло и надвинул шляпу на глаза. Спросил:

Готов?

Их лошади шли рядом.

Мы не раз проезжали по их следам но все равно следы еще можно разглядеть, сказал Белл. И это следы внедорожника.

Они приблизились к сгоревшей машине от которой остался лишь почерневший остов.

Вы были правы насчет номеров, сказал Уэнделл.

Хотя насчет шин ошибся.

Как так?

Сказал что они еще долго будут гореть.

Резина превратилась в черное смоляное тесто, на дисках путаница почерневшей проволоки. Они направились дальше. Время от времени Белл показывал на землю.

Нетрудно отличить ночные следы от дневных, говорил он. Выезжали отсюда с выключенными фарами. Видишь как петляет след? Кусты впереди замечаешь в последний момент. Или можешь ободрать краску о камень как вон о тот.

На дне высохшего песчаного русла
Страница 11 из 12

ручья он спешился прошелся вперед и назад и посмотрел на юг.

Обратный след шин тот же самый что и туда. И оставлен примерно в одно и то же время. Отпечаток протекторов очень четкий. Интересно куда он ведет. Я бы сказал что они сделали две ездки или больше.

Уэнделл сидел на лошади сложив руки на высокой луке седла. Наклонился сплюнул. Посмотрел вслед за шерифом на юг.

Как считаете что мы найдем там внизу?

Не знаю, ответил Белл. Вдел ногу в стремя легко вскочил в седло и пустил вперед свою лошадку. Не знаю, повторил. Одно могу сказать ничего хорошего я не жду.

Когда они поравнялись с пикапом Мосса шериф остановился оглядел его потом медленно объехал вокруг. Обе дверцы были распахнуты.

Кто-то сорвал с дверцы заводскую пластинку.

Номера есть на раме.

Да. Поэтому не думаю что они взяли ее.

Мне этот грузовик знаком.

Мне тоже.

Уэнделл наклонился и потрепал лошадь по шее.

Парня зовут Мосс.

Точно.

Белл объехал пикап повернул лошадь на юг и оглянулся на Уэнделла. Знаешь где он живет?

Нет сэр.

Он ведь небось женат.

Наверняка.

Шериф смотрел на пикап.

Я вот думаю удивительно будет коли он не пропадал где-нибудь дня два или три а где никто не скажет.

Очень даже удивительно.

Белл посмотрел на простиравшуюся внизу кальдеру.

А настоящий кошмар увидим там.

Согласен, шериф.

Думаешь парень наркокурьер?

Не знаю. Сомневаюсь что так.

Я тоже. Спустимся-ка и посмотрим что за переделка там была.

Они спустились в кальдеру держа винчестеры наготове.

Надеюсь не найдем того парня среди трупов. Он показался мне приличным человеком когда я видел его пару раз, сказал Белл. И жена у него симпатичная.

Они проехали мимо тел на земле спешились и бросили поводья. Лошади нервно переступали ногами.

Отведи-ка лошадей в сторонку, сказал Белл. Ни к чему им видеть такое.

Слушаюсь, сэр.

Когда он вернулся Белл протянул ему бумажники двух убитых. Посмотрел на машины. Сказал:

Этих прикончили позже остальных.

Откуда они?

Из Далласа.

Он подобрал с земли и протянул Уэнделлу пистолет и присел опершись о винтовку.

Их попросту казнили, сказал. Кто-то из своих, видно. Этот вот приятель не успел даже снять пушку с предохранителя. Обоим вогнали пулю меж глаз.

А второй был без оружия?

Киллер мог забрать. Или и правда не было.

Плохо оказаться без оружия когда доходит до стрельбы.

Плохо.

Они пошли между машин. Мерзавцам пустили кровь как свиньям, сказал Уэнделл.

Белл глянул на него.

Понимаю, сказал Уэнделл. Надо быть посдержанней говоря о мертвых.

Я бы сказал хотя бы что удача была не на их стороне.

Да это ж всего-навсего шайка мексиканцев-наркокурьеров.

Были. Теперь уже нет.

Что-то не понимаю я вас.

Я просто говорю что кем бы они ни были теперь они мертвы.

Обдумаю на свежую голову.

Шериф откинул вперед сиденье «бронко» и заглянул внутрь. Послюнил палец провел по коврику и поднял к свету.

Тут сзади был груз мексиканского черного героина.

Теперь небось его и след простыл.

Простыл.

Уэнделл опустился на корточки у дверцы и разглядывал землю. Похоже тут на земле тоже есть. Верно кто-то взрезал пакет. Проверял что внутри.

Или качество товара. Сделку готовили.

Сделка не состоялась. Перестреляли друг друга.

Белл кивнул.

Возможно и денег-то никаких не было.

Возможно.

Но вы в это не верите.

Белл подумал. Сказал:

Нет. Пожалуй не верю.

А тут еще одна разборка была.

Да, сказал Белл. Как минимум.

Он выпрямился вернул сиденье на место. Этот законопослушный гражданин тоже схлопотал пулю меж глаз.

Вижу.

Они обошли вокруг «бронко». Белл показал на другой грузовичок.

А по тому били из автомата, в упор.

И я так думаю. Так куда же по-вашему водитель подевался?

Наверно валяется вон там в траве вместе с другими.

Белл зажал нос платком просунулся в кабину поднял с полу горсть гильз и посмотрел на донышко.

Какой калибр, шериф?

Девять миллиметров. Парочка от сорок пятого кольта.

Он бросил гильзы обратно в кабину и взял свою винтовку которую оставил прислоненной к машине.

Судя по пробоинам кто-то шарахнул по ней из ружья.

Думаете пробоины достаточно крупные?

Куда уж крупней. Больше похоже на дробь четвертый номер.

Одним махом семерых побивахом.

Можно и так сказать. Косит как пулеметом.

Уэнделл обвел взглядом кальдеру. Сказал:

Да. Кто-то ушел отсюда на своих двоих.

Точно.

Почему по-вашему койоты их не тронули?

Белл покачал головой. Сказал:

Не знаю. Может койотам не по вкусу мексиканцы.

Та парочка не мексиканцы.

Ты прав.

Заварушка была что твой Вьетнам.

Похоже, сказал шериф.

Они шли между машинами. Белл поднял еще несколько гильз посмотрел и выкинул. Подобрал синюю пластиковую обойму. Постоял оглядывая место бойни.

Вот что скажу тебе.

Что?

Вряд ли последний тот кто ушел даже не ранен.

Согласен.

Почему бы тогда не сесть на лошадей и не поискать вокруг. Может наткнемся на какой-нибудь след.

Вполне.

Можешь ты мне сказать на кой черт им нужна была та собака?

Не имею представления.

Когда они в миле к северо-востоку обнаружили в скалах труп Белл остановил лошадь и сидел в седле глядя на него. Долго сидел.

О чем задумались, шериф?

Шериф тряхнул головой. Спешился и подошел к ничком лежащему мертвецу. Обошел его, повесив винтовку на плечо. Присел на корточки и стал внимательно разглядывать траву.

Еще одна казнь, шериф?

Нет, уверен этот умер естественным образом.

Естественным?

Естественным для людей такого рода занятий.

У него и пушки нет.

Нет.

Уэнделл наклонился в седле и сплюнул.

Кто-то побывал здесь до нас.

Можно не сомневаться.

Думаете деньги были у него?

Я бы сказал что очень возможно.

Значит последнего мы еще не нашли, так что ли?

Белл ничего не ответил. Встал огляделся.

Гнилое дело. Да, шериф?

Куда уж гнилее.

Они направились обратно по верхнему краю кальдеры. Остановили лошадей и посмотрели на пикап Мосса.

Как считаете где сейчас этот приятель? спросил Уэнделл.

Не знаю.

Небось он у вас среди первых в списке на розыск.

Если не первый, кивнул шериф.

Они вернулись в город и шериф велел Уэнделлу отогнать грузовик и прицеп с лошадьми к себе домой.

Смотри не забудь постучаться в дверь кухни и поблагодарить Лоретту.

Не забуду. В любом случае нужно отдать ей ключи.

Округ не платит за пользование ее лошадьми.

Понял.

Он вызвал Торберта по автомобильной рации.

Выезжаю за тобой. Потерпи чуток.

Когда он остановился перед офисом Ламара вокруг лужайки все еще была натянута запретительная лента. Торберт сидел на ступеньках. Завидев подъехавшего Белла он встал и пошел к нему.

Ты в порядке? спросил Белл.

Да сэр.

Где шериф Ламар?

На вызове.

Они вырулили на шоссе. Белл рассказал что они нашли в кальдере. Торберт молча слушал глядя в окно. Потом сказал:

Из Остина пришли результаты вскрытия.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (http://www.litres.ru/kormak-makkarti/starikam-tut-ne-mesto/?lfrom=279785000) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Воды, друг.
Страница 12 из 12

Воды, ради бога! (исп.)

2

Еще (исп.).

3

У меня в кармане (исп.).

4

Дверца (исп.).

5

Дверца. Тут волки (исп.).

6

Есть, есть. Волки. Пумы (исп.).

7

Спуск (исп.).

8

Rincon (ucn.) – узкое ущелье.

9

Руслах (исп.).

10

Намек на сказку братьев Гримм «Гензель и Гретель».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Здесь представлен ознакомительный фрагмент книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста (ограничение правообладателя). Если книга вам понравилась, полный текст можно получить на сайте нашего партнера.