Режим чтения
Скачать книгу

Великая Русь Средиземноморья. Книга III читать онлайн - Александр Саверский, Светлана Саверская

Великая Русь Средиземноморья. Книга III

Александр Владимирович Саверский

Светлана Александровна Саверская

Великая Русь в древности располагалась в Южной Европе. Она занимала обширные земли практически по всему побережью Средиземного моря, где был и свой Киев (Кьявенна). Перемещения народов и войны изменяли границы Древней Руси. Тем не менее не так давно этруски – предки русов – проживали в Италии. Оттуда, под влиянием войн, они двинулись из Римской империи на восток и почти тысячу лет провели на Балканах. Здесь мы нашли путь из варяг в греки, который виден и сегодня. И лишь к IX в. н. э. русы, захватив Хазарию, прошли дальше на восток и осели на землях будущего Московского княжества. Все это дало объяснение словам из «Повести временных лет»: «И пришла вся Русь». Раз пришла, значит, здесь ее не было. В книге мы нашли три Руси…

Александр и Светлана Саверские

Великая Русь Средиземноморья

Предисловие

Как могло случиться, что великий народ русов не знает своей истории? Он появился как бы из ниоткуда в IX в. на землях, которые занимает и по сей день, и большинство историков определяют русов как «молодой народ», не имеющий своей древней истории. Действительно ли это так? И может ли так быть при той совсем немолодой культуре, которую мы имеем? А если не может, то почему мы не знаем своей истории?

Справедливости ради стоит сказать, что есть и другие народы, оказавшиеся в похожей ситуации, – к примеру, западноевропейский народ галлов. Тем не менее русы находятся в этом вопросе на особом положении, и такой статус является одной из причин отношения к нам как к нецивилизованному народу в развитых странах. Более того, одной из мотиваций необходимости истребления русов фашистами была эта надуманная отсталость. Надуманная, потому что достижения России во многих вопросах так велики, что постоянно являются раздражителями для одних стран, а для других – залогом дружбы.

Впрочем, возраст народа не может служить основой для уничижения, и такое отношение указывает лишь на низость самого фашизма.

Но мы в любом случае вправе знать свою историю, какой бы она ни была.

На данный момент история русов – это всего лишь версии. Сторонники норманнской, сарматской и других версий о происхождении русов спорят между собой, но от этого ничего не меняется. Есть и те, кто старательно ищет подтверждения корней нашей истории на занимаемых ныне территориях. Но это совершенно бессмысленно – русы появились здесь не ранее IX в., и бесполезно тут что-то искать – все найденные артефакты могут лишь дать представление о культуре народов, проживавших здесь до нас, но они не русы.

Русы пришли на эти земли – вот, что важно понять. Откуда и когда? Мы попробовали реконструировать их путь с запада на восток и определить нахождение русов, начиная со времен Трои.

В ходе исследования мы столкнулись с некоторыми трудностями. Выяснилось, что история и географическое положение двух народов – русских и евреев – в средние века подверглись серьезным корректировкам.

Так, рай (или «земля обетованная») никогда не находился, да и не мог находиться, в пустынях Ближнего Востока уже хотя бы по климатическим условиям (пустыня – не рай), так же как, соответственно, и святой город Иерусалим. Он находился в Западной Европе после того, как евреи перешли на Пиренейский полуостров через Гибралтарский пролив – событие, известное нам как «исход евреев из Египта». Ровно такая же ситуация и с Троей, перенесенной с запада на восток. Вместе с этим перенесена на второй план и история древних этрусков, как и позднее русов, выводя на первое место историю ближневосточных государств.

Даже из школьных учебников известно, что именно Ближний Восток был культурной колыбелью цивилизации. Все: и письменность, и религия, и даже сельскохозяйственная культура – пошло оттуда. На поверку все оказалось, мягко говоря, не совсем так: выяснилось, что протодунайское письмо старше шумерского, так же как и европейские религии.

Почему же в преподносимой нам версии истории игнорируется и практически не исследуется история Европы, в первую очередь западной, в то время как ближневосточная является наиболее исследуемой? Израиль, по признанию самих израильских археологов, является «самой раскапываемой землей в мире», однако, вопреки стараниям, там все равно ничего не находят.

В средние века был осуществлен географический перенос двух основных древних государств: Израиля и Троады. И вся остальная география подстраивалась под него. Именно поэтому мы не встретим по-настоящему древних карт – они просто были уничтожены; именно поэтому в трудах древних историков мы обнаружим сплошной географический кретинизм, когда описание совершенно не соответствует местности и даже существующей физической географии. И именно поэтому преследованиям и уничтожению в ходе различных крестовых походов подлежали избранные народы: жители юга Франции и, разумеется, русские и евреи. Те, кто мог помнить свою историю. Последним известным крестовым походом была Вторая мировая война, инициаторы которой частично добились своей цели – в результате войны было-таки создано государство Израиль на Ближнем Востоке, был нанесен серьезный урон культурным ценностям как западноевропейских, так и славянских государств, было уничтожено огромное число русских и евреев.

Но как бы ни старались средневековые «реформаторы», информация все же сохранилась: и в письменных источниках, даже несмотря на дописки и переписывания, и в найденных артефактах, и, собственно, в географических названиях. И вот результат наших поисков подлинной географии древности.

Глава 1

Географический перенос

Уже работая с темой древнего Израиля, мы столкнулись с географическими «близнецами» – существующими (или существовавшими) одинаковыми названиями в разных регионах. Стоит обратить внимание на то, что всегда налицо пара «запад-восток», т. е. одно название на востоке Средиземноморья, другое – на западе.

Лидия – 1) область малой Азии; 2) Этрурия. В латыни Lydius обозначает одновременно «этрусский» и «лидийский». Геродот, как и ряд других историков, называл этрусков лидийцами, указывая на их переселение на западные земли; Дионис Галикарнасский считал этрусков автохтонным населением Апеннин.

Тавр – 1) горная система Малой Азии, поэтому название существует и в Турции. Название возводится к семитскому языку; 2) Таврида (Таврика) – одно из исторических названий древнего и средневекового Крыма, населенного таврами; 3) Таврины (Taurini) – древнее лигурийское племя, жившее в Цизальпийской Галлии, у основания Альп, при истоках реки По. Главный город – Augusta Taurinorum (ныне Турин). И Страбон среди городов от Массалии до лигуров упоминает Тавроентий; 4) Тавриски – кельтское племя, расположенное в Альпах. Упоминается Полибием.

Никея – 1) поселение массалиотов в Лигурии (Италия) – современная Ницца на территории Франции, при этом энциклопедии указывают, что город основан в IV в. до н. э. и назван в честь богини победы Ники; 2) древний город в Малой Азии. Считается, что назван Лисимахом в честь жены в IV в. до н. э. Отметим одновременность появления городов.

Галлия – 1) область Западной Европы, занимающая примерно территорию современной
Страница 2 из 18

Франции и севера Италии, хотя в некоторые периоды – более обширные территории. Население – различные племена галлов (кельтов); 2) Галатия – в древности страна в центральной части Малой Азии, располагаемой в Турции. Считается, что захвачена галлами-галатами в III в. до н. э. С этими близнецами связаны многие сопутствующие – Геллеспонт, река Галис и др.; 3) библ. Галлилея и Галаад.

Галатский пролив – 1) (перешеек) в области Нарбониды (юго-восток Франции); 2) Геллеспонт (Дарданеллы) – пролив между европейским полуостровом Галлиполи (Турция) и северо-западом современной Малой Азии.

Пафлагония – 1) в древности область Малой Азии; 2) согласно Страбону, область центральной или Западной Европы (см. далее).

Албания – 1) государство в западной части Балканского полуострова, на побережье Адриатического и Ионического морей; 2) закавказское государство Албания; 3) альбанцы – народ Италии, упомянутый в частности, Титом Ливием, причем как непосредственные предки римлян: «Лавиний вел начало от Трои, от Лавиния – Альба, от альбанского царского рода – римляне»[1 - Тит Ливий. История Рима от основания города. Книга 1.], также одноименные город и гора, и город Альбания в Испании.

Троя и Троянская область – 1) согласно Титу Ливию, расположены в Западной Европе; 2) согласно современной версии истории, расположены в Турции.

Венеты – 1) группа племен на северо-востоке Италии; 2) венеты – кельтское племя на юге полуострова Бретань на северо-западе Франции; 3) венеты (венеды) – группа славянских племен Восточной Европы.

Бебрики – 1) народ, проживавший в Вифинии, которую располагают в Турции; 2) народ, проживавший в Пиренеях.

Перея – 1) область в Малой Азии, причем относимая и к Трое, и к Карии, и к Мисии; 2) заиорданская область Палестины – Галаад; 3) Пиренеи.

Великая Греция-Эллада – 1) на территории Италии; 2) на Балканах.

Даны – 1) племя, колено Даново древнего Израиля; 2) данайцы – народ, напавший на Трою, относится к грекам; 3) кельтское племя богини Дану; 4) народ на северо-западе Африки.

Иония – 1) область в Малой Азии. Однако Ионийский залив и (или) Ионическое море не соприкасаются с Малой Азией, это часть Средиземного моря между Балканским и Апеннинским полуостровами. Кроме того, на юге Франции мы можем найти и Ион, и Мерри-Сюр-Йонна, и Вильнев-Сюр-Йонна, и реку Ион, Франция.

Мессения – 1) ном в Греции, расположенный на юго-западе периферии Пелопоннес; 2) Мессана, Мессина – город в Сицилии при проливе, отделяющем этот остров от Италии.

Сиена – 1) упоминается Геродотом как египетский город; 2) древний этрусский город.

Сарды – 1) древний город Малой Азии, столица Лидии; 2) Сардиния – остров в Средиземном море, расположенный к западу от Аппенинского полуострова между Сицилией и Корсикой.

Пергам – 1) город в Малой Азии, в Мизии. 2) Пергам (Бергамо) – город в Италии, согласно хронике Готфрида Буссерского, существовавший до н. э.

Ахарна – 1) древний город в Этрурии; 2) город, располагаемый историками в балканской Греции.

Левант – 1) общее название стран восточной части Средиземного моря (Сирия, Ливан, Палестина, Иордания, Египет, Турция и др.), в более узком смысле – Сирии, Палестины и Ливана. Появилось в средние века; 2) древнее название географического региона, охватывающего территорию вдоль восточного (средиземноморского) побережья Пиренейского полуострова, а также Балеарские острова. В Испании сохранились названия «Левант». Оба названия возводятся к древнефранцузскому «восход солнца», такое же значение и на испанском языке, хотя в испанском возможен и другой перевод: lev – «лев», ante – «светло-желтый», т. е. «желтый лев».

Глава 2

Троя

Мы не можем с уверенностью сказать, с какого момента карта древнего мира стала такой, какой известна нам на сегодняшний день. На средневековых картах Малая Азия, а соответственно, и Троада, расположены на территории Турции; более ранних карт до нас не дошло. И, основываясь на этих картах и мифах, в частности, на произведениях Гомера, небезызвестный Генрих Шлиман в 1871 г. «откопал» Трою. Что же нашел Шлиман и его последователи? Если абстрагироваться от гипотез, то был найден город, поселение в котором датируется, начиная с 3000 г. до н. э. Условно археологические слои пронумеровали по периодам с Трои I по Трою IX.

Но это был даже не город, а маленькое поселение, которое в период Трои VI 1900–1300 гг. до н. э. составляло всего 200 метров в диаметре, что сложно ассоциируется с Великой Троей, описанной Гомером.

Ситуация ровно такая же, как с Иерусалимом и Иерихоном – найдены совсем небольшие поселения. Причем абсолютно игнорируется один простой факт – численность войска нападавших. В случае с Троей нет надежных данных по численности войска осаждавших город ахейцев – высказывается мнение, что их было около ста тысяч, хотя в любом случае понятно, что войско было многочисленно. Войско же Иисуса Навина, напавшее на Иерихон, поддается оценке. Поскольку на время «Исхода» численность народа по разным данным была от 1,5 до 5 млн. человек, то по самым скромным расчетам войско не могло быть менее 500 тыс. человек спустя 40 лет. И что, для такого войска могло представлять сложность взятие маленькой крепости? Нет, конечно, исторический Иерихон был значительно больше. Так же, как и Троя – как мог город 200 метров в диаметре считаться великим, по сравнению с не так уж далеко расположенным Иерихоном, на взятие которого понадобилось многотысячное войско? И как на взятие такой крошечной Трои можно было потратить несколько лет многотысячному войску?

Что же это за поселение, «Троя» Шлимана?

Нет ни одного доказательства, что это поселение именовалось Троей. Историки пытаются связать найденный город с описанным у хеттов городом Вилуса (Wilusa), но непонятно, какое отношение хеттская Вилуса имеет к Трое.

При раскопках Трои VII (период, ближайший к Троянской войне) были обнаружены черепки с лувийскими надписями – теми же хеттскими или родственными им, ведь хетты пользовались т. н. лувийским иероглифическим письмом.

То есть, строго говоря, найденное археологами поселение относится к хеттской культуре. Естественно, что на основании факта применения лувийской письменности был сделан вывод о том, что троянцы не только писали, но и говорили на лувийском языке. В доказательство приводится «лувийское» происхождение имени Приам – в переводе с хетто-лувийского «первый, лучший». Это, конечно, «серьезный аргумент», учитывая, что prime абсолютно во всех европейских языках обозначает то же самое с небольшими смысловыми отклонениями – «первый, начало, главный» и т. п. Что же в этом удивительного, если мы имеем дело с индоевропейскими языками? На фоне отсутствия доказательств расположения Трои в Турции аргумент с языком выглядит натянуто.

Нет ничего удивительного и в том, что найденные надписи являются хеттскими – во времена Троянской войны и задолго до нее существовало могущественное государство хеттов, и занимало оно весь полуостров, называемый впоследствии Малой Азией. И хотя Хеттское царство распалось после нападения «народов моря» в тот же период Троянской войны, народ и культура пострадали, но уничтожены не были. Но ни в текстах, ни в преданиях хеттов не сохранилось данных о Трое и связанной с ней историей. Более того, хеттский язык,
Страница 3 из 18

распространенный на этой территории, фактически является доказательством того, что Трои в указанный период на полуострове не было.

Дело в том, что, согласно «Илиаде» Гомера, сохранившихся, в частности, и в письменных источниках, мифам о Троянской войне, троянцы и ахейцы говорили на одном языке, имели единый либо сходный пантеон богов. И ахейцы, и троянцы взывают к одним и тем же богам. В «Илиаде» можно встретить многочисленные диалоги троянцев и ахейцев, зачастую и дружественные, и никакого упоминания о переводчиках – они общались между собой непосредственно, на одном языке.

Однако хеттский язык нельзя назвать близким к греческому, пантеон хеттских богов нельзя назвать родственным греческому – мы видим совершенно разных богов. У хеттов можно встретить бога-громовержца Тархунта (Тешуба), богиню Аринну, хозяйку страны Хатти, но никакого упоминания Зевса или Афродиты.

Однако существует целый ряд мифов, связывающих Трою с Европой. И имеется целый пласт доказательств того, что, например, этруски, «прибытие» которых в Западную Европу (Италию) датируется примерно IX в. до н. э., считаются выходцами из той же Трои. Соответственно, и этрусский язык должен возводиться к троянскому.

Да, когда-то все индоевропейские языки, вполне вероятно, были единым языком, но к моменту Троянской войны они уже отличались, поэтому можно говорить о сходстве, но не идентичности. И две версии – хеттская и этрусская, как варианты троянского языка, являются взаимоисключающими, потому что:

– если бы этруски прибыли с территории хетто-лувийской «Трои», то они сохранили бы этот язык, однако, это не так;

– наличие иного, этрусского, языка указывает на то, что этруски прибыли с совершенно другой территории.

Кроме того, согласно древним историкам, в частности, Титу Ливию, от троянцев произошли не только этруски, но и римляне. Латинский язык возводится к этрусскому, назвать же его «прямым родственником» хетто-лувийского даже при большом желании весьма сложно.

Вполне понятно, что на земле хеттов было множество поселений, и одно из них было обнаружено при большом энтузиазме Шлимана, по факту, уточним еще раз – небольшое хетто-лувийское поселение, предположительно именуемое «Вилуса». Поскольку никаких доказательств того, что это именно Троя, нет, то где же тогда могла быть настоящая Троя, описанная в истории, и мифы о которой сохранились в первую очередь у этрусков?

С западноевропейскими землями до Троянской войны были связаны многие персонажи древнегреческой мифологии, в частности, и те, чьи потомки выступали на стороне троянцев. Это Геракл, чьи подвиги были именно в этом регионе: к примеру, на Пиренейском полуострове и в Италии. Это и Беллерофонт, который был отправлен на Елисейские поля, а они совершенно неслучайно расположены во Франции, и, отметим, его внук, Главк, в Троянской войне выступал на стороне троянцев. Конечно, это и Фаэтон, упавший в реку Эридан, отождествляемую с итальянской рекой По (Пад), и его друг Кикн (лебедь), которого А.И. Немировский указывал как персонаж этрусской мифологии.

Если расположение древней Трои на территории страны хеттов сомнительно, могла ли она изначально находиться в Западной Европе, там, где позднее зафиксировано нахождение выходцев из Трои?

Поразительно, но во Франции сохранились топонимы «Троя»: основным, на данный момент, конечно, является Труа (Troyes) на севере Франции – название возводится к кельтскому племени трикассов, само название которых, вероятно, возводится к тем же тирренам. Однако же «Трой» – множество: например, Труа (Trois) под Женевским озером, Труа-Фон – центральная область Франции, Труа-Пали и др. Южнее северной Трои расположен город Лион, созвучие которого с Илионом довольно очевидно. Разумеется, Троя не могла быть расположена так далеко от берега – по описанию Гомера, она была невдалеке от моря.

Но сохранение названия, тем более в паре с Лионом, и его распространенность на такой большой территории, указывают на то, что «французская Троада» была обширной, перенос же столицы – Трои – вполне может быть обоснован проигрышем в Троянской войне. Следует при этом отметить, что есть сведения о взятии Трои, но нет сведений о захвате всей Троянской области, а также о том, чем вообще закончилась война: ведь взятие города, даже и столицы, не означает поражения в войне, тем более что целью ахейцев была сама Троя. И это не исключает того, что в ходе дальнейшей войны троянцы могли ответить ахейцам захватом их территорий.

Климат и география Троады

Итак, каков же был климат Троады?

Силы, как в Трое, когда мы однажды сидели в засаде! Были Атрид Менелай с Одиссеем вождями; и с ними Третий начальствовал я, к ним приставший по их приглашенью;

К твердо-высоким стенам многославного града пришедши, Все мы от них недалеко в кустарнике, сросшемся густо, Между болотной осоки, щитами покрывшись, лежали Тихо. Была неприязненна ночь, прилетел полуночный Ветер с морозом, и сыпался шумно-холодной метелью Снег, и щиты хрусталем от мороза подернулись тонким. Теплые мантии были у всех и хитоны; и спали,

Ими одевшись, спокойно они под своими щитами;

Я ж, безрассудный, товарищу мантию отдал, собравшись В путь, не подумав, что ночью дрожать от мороза придется.[2 - Гомер. Одиссея, 14.]

Легко заметить, что описана холодная, морозная погода, и для героев это не было неожиданностью, т. к. они имели с собой теплые мантии. Поэтому говорить о том, что такая зима была для Трои редкостью, нельзя.

А вот в районе предполагаемой Трои на побережье Эгейского моря заморозки зимой большая редкость, поскольку здесь преобладает субтропический климат, средняя температура зимой – 10–15 градусов выше нуля по Цельсию. Для западноевропейской же Троянской области прохладная зима характерна. Такая погода в этом регионе была и раньше, по крайней мере, Полибий при описании похода Ганнибала указывает именно на такую погоду в районе реки Пад.

Гомер в «Илиаде» указывает:

Оба к ключам светлоструйным примчалися, где с быстротою

Два вытекают источника быстропучинного Ксанфа[3 - У Страбона значится Скамандр.].

Теплой водою струится один, и кругом непрестанно

Пар от него подымается, словно как дым от огнища;

Но источник другой и средь лета студеный катится,

Хладный, как град, как снег, как в кристалл превращенная влага[4 - Гомер. Илиада. XXII, 145–150.].

Страбон же указывает, что горячего источника уже нет: «Но теперь на этом месте не найдешь горячего источника, нет здесь и источника Скамандра; он находится на горе и – только один, а не два»[5 - Страбон. Книга XIII.].

Река же Скамандр берет начало на троянской горе Ида. Мы видим описание горячего источника, но отметим, что ничего подобного в районе предполагаемого расположения Трои в Турции нет. Во Франции рядом с Пиренеями находится город Акс, где есть горячие серные источники с температурой 27–77 градусов выше нуля по Цельсию, над которыми, конечно, поднимается пар. Город Акс находится на берегу реки Арьеж, которая берет начало в районе Андорры. По этой логике гора Ида должна находиться в Андорре. В Андорре находится гора Эль Пор де Сиге, название которой напоминает нам троянское название «Сигей» (мыс в Троаде). И, что немаловажно, из гор Андорры вытекает множество рек.

Далее
Страница 4 из 18

при описании пути персов в Троаду Геродот пишет: «Отправившись из Каика, войско оставило гору Кану»[6 - Геродот. История. Полигимния, 42.]. Что ж, самый горячий источник Акса называется Канонским, а в Андорре также находится пик де Канальбон. Отметим, что далее у Геродота значится, что при вступлении в Троянскую область гора Ида осталась слева, соответственно, Троянская область должна находиться на юго-востоке Франции.

У Страбона при описании Троады также указано название «Каны», а наряду с ним и другие названия, известные нам по Западной Европе: «Собственно Адрамиттским заливом называют только часть его, заключенную между мысом, где расположены Гаргары, и мысом под названием Пирра[7 - Название, сходное с Переей, соответственно, Пиренеями.], где находится святилище Афродиты. Ширина входа в залив от мыса до мыса составляет переезд в 120 стадий. Внутри залива расположены Антандр с возвышающейся над ним горой под названием Александрия (где, как говорят, происходил суд Париса[8 - Напомним о возникновении названия города Париж.] над богинями), а также Аспаней[9 - Испания (Эспани) является одним из древних названий.] – лесная биржа для идейского леса, ибо сюда привозят лес для продажи тем, кто нуждается в нем… На противоположном берегу реки лежат Элея и остальная часть залива до Кан». Название «Пирра» сходно с Переей, и, соответственно, с названием «Пиренеи», Аспаней – Испания (Эспани) является одним из древних названий, поэтому случайное совпадение звучания крайне маловероятно. Само имя Париса, собственно, и сами французы связывают с названием их столицы, Парижа; название же «Кан» распространено как в Пиренеях, так и на юго-востоке Франции.

Со Скамандром, согласно Страбону, «сливается Андир, текущий из Каресены, гористой страны со многими селениями и хорошо обрабатываемой; она находится рядом с Дарданией, простираясь до областей Зелии и Питиеи. Страна эта, как говорят, названа по реке Каресу, о которой упоминает и поэт»[10 - Страбон. География. Книга XIII.].

Гомер пишет:

Всех, что с Идейских гор изливаются в бурное море:

Реза, Кареза, Гептапора, быстрого Родия волны,

Эзипа, воды Граника, священные волны Скамандра

И Симоиса, где столько щитов и блистательных шлемов.[11 - Гомер. Илиада. XII, 20.]

Трою сегодня располагают в турецкой провинции Чанаккале, и реку Скамандр отождествляют с маленькой речушкой Карамендере, и рядом с ней, разумеется, нет ни быстрого Родия, ни Реса.

В указанном же регионе Франции-Испании можно найти реки Рес (Рез), Родьер (Родий) – там же пик Род. Название «Карес» сохранилось на западе Испании и юге Франции – Карес Касабе. Под рекой Граник может подразумеваться искаженное «Гаронна».

На юго-востоке Франции сохранилась область, до сих пор носящая знаковое название Руссильон, которая нас очень заинтересовала. Возводится слово к названию населенного пункта близ Перпиньяна Ruscino, Rosceliona. С этим аргументом можно было согласиться, если бы названий с корнем «рус» на территории части Испании, Франции и Италии, которую предположительно можно определить как древнюю Троаду и Этрурию, не было так много, очень много. И не только с корнем «рус», но и с другими, известными нам как русские, корнями. Да и само название очень близко одному из городов этрусского двенадцатиградья – Руселлы. Версия о единых индоевропейских корнях на фоне преобладающего корня «рус», наиболее сосредоточенных в области Руссильона, в данном случае не применима. Приведем для убедительности несколько примеров.

Ну, во-первых, само обозначение рек во Франции, в основном, на юге – Ruisseau.

Далее: Руссер, Руссе, Руссуа, Руссон, Руссель, Руссек, Русуа, Руса, Русан, Русак, Русье, реки Русий, Русийон, Русе, Руссу и мн. др.

А также вполне русские названия: Родом, Она, Жуку, Жена и Женева, Бес, Дом (несколько), Кезак, Баж, Ле Кабан, Кабанас, Пеш Раска, Касань, Белеста, Беуда (Беда), Соснак, Казйак, Пьес, Полинь, Кама, Мара, Сасне, Доле, Горе, Река Дон, Блажан, Виду, Градель, Блажу (город и река), река Лука, Роуссаргуе, Люберон, река Яр, Лескоа. В Швейцарии также: Лугано, Беллинцона (Беллинзона), Дубемос, Новиль, Новель, пик Боре, Рош, Руссикон, Руессег, Берегг, Хорст, река Руссон, Вуадан, Родана, Ладинас.

На острове Корсика (Хорсика, возможно, связано с именем бога Хора):

Иль Русс, Олен, Сиско, Мерьа, Белгодер, Мороза-глиа, Русио (Рюзио), гора Капо Россо, Рива-Бела, Теп Россе, Вадина, река Морта, Конка, Пор Векшио, Мела, Зельяра, река Роси, река Спелонка, река Тараска, река Реза, река Мерью, река Векшили, река Маника, река Скала, Калка, река Новала, Лева, река Фига Мара, река Лет, река Казель, река Монти Росси, река Тети, Сколка, река Пила, Прунелли-ди-Казаккони, река Разиньяни, река Канапиль, Лесьон, река Вадо, Тер Рос, Косенко, пруд Маре де Лесьа, Соларо, Корсика, Франция.

И на Сардинии сходная ситуация, например: Мара, Семестене, гора Расу, Посада, Будони, гора Россо (2) и Расу, Арборея, Урас, Гуслини, Бельви, Мамояда, Тула, Мурос, Бессуде, Капо Марру, Гони.

В Италии (Апеннины + материковая часть):

Камини, Росарно (Розарно), Гальято, Майда, Черва, Россано, Маратея, Ория, Матино, Ночи, Путиньяно, Лучера, Бояно, Дуронья, гора Россо, Палата, Ларино, Морино, Прегоро, Боргоросе, Белланте, Градоли, Костачаро, Росора (Розора), Остра, Остра Ветере, Льоббино, Талла, Кашина, Поржари, Озимо, Росора (Розора), Бути, Лукка, Пеша, Сан-Годенцо, Марради, зак на «о» – Ортаново, Фоздиново, Беверино, Вара, Бузана, Русси, Луго, Тулия (есть и Тулья на Дунае), Ветто, Россильоне, Роддино, Синио, Ильяно, Мильярино, Беллино, Мира, Доло, Рубано, Мало, Мирано, Брешиа, Кьеве, Триголо, Довера, Мель, Меда, Меде, Бузалла, Нови Лигуре, Альцано Скривия, Гамбарана, Коццо, Курино, Строна, Белла (Бьелла), Поллоне, Риваросса, Колленьо, Роаския, Расса, Росса, Пила, Куарона, Градо, Богоньо.

Есть и созвучные славянскому богу Велесу: Велезо (Велесо), Велеццо-Ломеллина.

Заинтересовало нас название Руссильон в первую очередь потому, что звучание его названия перекликается со словом «Илион»: «Русс-Илион» – Илион русов или русская Елена. И, несмотря на неоднозначность предположения связи русов с этрусками и далее с троянцами, мы все же решили посмотреть эту область и рассмотреть возможность расположения Трои в Западной Европе. Разумеется, нельзя игнорировать и созвучие Илиона с библейской горой Елеонской. Мысль об отождествлении Трои и Иерусалима уже не раз высказывалась историками. Раннее же название Иерусалима – Йевус, – идентичное имени главного этрусского бога, связывает библейскую историю с этрусками.

Дело в том, что в области Руссильон и поблизости сохранились весьма примечательные географические названия. Во-первых, это пруд Скамандр, расположенный немного севернее, в Италии. Скамандр – это имя бога и реки близ Трои. Что ж, можно предположить, что название это является поздним, хотя в той же области есть и река Камандр, Фейанс. Однако Гомер упоминает и «широкотекущий» Каистр в области Трои. И именно на юго-восточном побережье Франции мы обнаружим города Истр, Кастри и Кастр, реку Кастр. Река Кастран (Франжи) расположена чуть выше, вблизи Лиона. Область, в которой можно обнаружить сходные с троянскими названия, получается довольно обширной – от юго-восточных Пиренеев до Альп. Но это неудивительно – Троянская область и не должна была быть
Страница 5 из 18

маленькой, кроме того, стоит учитывать возможное ее смещение после Троянской войны.

В той же Троянской области, согласно Гомеру, расположен Асийский луг, и именно на юге Франции мы обнаружим города Ассак и Асса; река Пеней – идентичная река Феней, Монгайар в области Руссильона. И в указанной области практически на побережье находится небольшой городок Трей.

Страбон утверждал, что Троя таки была полностью разрушена: «Предполагают, что те, кто намеревался впоследствии вновь основать город, считали это место зловещим то ли из-за несчастья, которое претерпел город, или же потому, что Агамемнон по древнему обычаю наложил на него проклятие»[12 - Страбон. География. Книга XIII.]. Стало быть, во времена Страбона Трои уже не было (I в. н. э.), но обнаруженный в Турции Шлиманом город, который считается Троей, существовал непрерывно вплоть до V в. н. э.

Для того чтобы определить точное местоположение Трои, в первую очередь необходимо разобраться с расположением ахейцев. Традиционно древнюю Грецию времен Троянской войны располагают на южной оконечности Балканского полуострова. В «Илиаде» указано, что от Греции до Трои было три дня пути, и, разумеется, описывается не единичный маршрут, поскольку из Греции шли постоянные поставки продовольствия. Но от Хеттского царства до Балканского полуострова, даже если очень стараться, сложно плыть более суток, что подтверждают даже современные туристы, которые в прогулочном режиме добираются от Турции до Греции на яхтах или даже весельных лодках в течение нескольких часов.

От Балканского полуострова трое суток можно плыть в Северную Италию или Африку, или восточное побережье Средиземного моря. Но действительно ли Древняя Греция располагалась на Балканах?

Доказательств ее расположения там, прямо скажем, нет. Найденные на Балканах археологические данные позволяют говорить о том, что здесь существовала развитая цивилизация, родственная Минойской, однако же, идентифицировать ее именно как ту самую Грецию, которая воевала с Троей, невозможно. Эта цивилизация погибла практически одновременно с Хеттским царством, также пав, вероятно в результате войн с «народами моря». Греки же, как мы помним, победили в Троянской войне. После этого на несколько веков на Балканах вообще нет никаких следов греческой или близкой ей культуры – наступили т. н. «темные века». И греки, собственно, появились на Балканах уже в X–VIII (по некоторым данным и позже) вв. до н. э..

Но вот ведь что интересно – Великая Греция существовала на Апеннинском полуострове и до, и после Троянской войны. И это подтверждено и археологическими данными, и мифами.

Глава 3

Великая Греция. Единая культура греков и римлян

Если вы откроете словари, то обнаружите удивительный факт: Эллада, расположенная на Балканах, получила свое название довольно поздно, по факту самоназвания племен эллинов. Но существовала т. н. историческая Великая Греция – Эллада, расположенная в Италии, и подтвержденная археологическими находками, начиная с XIV в. до н. э. Причем само слово «Греция» латинского происхождения – Graecia, хотя и слово «Эллада», если мы применим французский язык, переводится как «она госпожа», где elle – «она», lady – «госпожа». Идентично, кстати, будет звучать перевод слова «мадонна» – «моя госпожа», но уже с испанского языка.

Тем не менее в нашем сознании плотно укрепился стереотип, что Греция (Эллада) всегда существовала на Балканах, да и самые великие представители этой цивилизации всегда связывались с «восточной Элладой». Так ли? Где жил и учил Пифагор? В Греции? Да, безусловно, только, минуя противоречивые мифы о рождении и юности, жил он в «итальянской Греции», как и небезызвестный Архимед.

Когда мы пытались расшифровать географию, описанную Геродотом, то столкнулись с названием «Наше море», которое, разумеется, большинство историков трактуют как Эгейское, а иногда – как все Средиземное море. Сам же Геродот название не расшифровывает, а по описанному местоположению понять, какое это море, невозможно. Что ж, версия относительно Эгейского моря вполне логична, если рассматривать восточную Элладу как единственную, и расположение Эгейского моря в древности именно там. Что касается Средиземного моря, то и у Геродота, и у Страбона названы моря, являющиеся частями Средиземного, что само по себе отвергает эту гипотезу. Кроме того, греки не имели влияния на территории всего Средиземноморья, в связи с чем не могли называть его «своим».

У Страбона дано конкретное расположение «Нашего моря». Вот как он описывает Кельтику: «Вся эта страна орошается реками: некоторые из них текут с Альп, другие – с Кеммена и Пиренеев; одни впадают в океан, другие – в Наше море»[13 - Страбон. География, 4.]. Далее «у Родана в этом отношении некоторое преимущество, ведь он не только имеет с разных сторон много притоков, как я уже сказал, но также соединен с Нашим морем». Река Родан – Рона впадает в Лионский залив, Страбон этот залив называет Галатским: «Собственно Галатским опять называется больший из двух заливов; в него изливается устье Родана; меньший, что против Нарбона, простирается до Пиренеев».

Получается, что Галатский залив являлся частью «Нашего моря», которое определялось, вероятнее всего, как море между Апеннинским полуостровом – с востока и побережьем Испании-Франции – с другой стороны, поскольку часть этого моря, которая также могла бы быть «Нашим морем», Тирренское море, названа у Страбона отдельно.

Здесь же мы имеем дело еще с одними близнецами: «Здесь есть также залив, который вместе с Галатским заливом, что на побережье Нарбонитиды, образует перешеек, носящий одинаковое имя с заливом – Га-латский». Такое описание весьма сходно с располагаемым в Турции Геллеспонтом – узким проливом между полуостровом Галлиполи и материковой частью Турции. Понятно, что под «галатами» и «галлами» подразумевалось одно и то же племя.

Вообще вопрос времени и причин заселения греками Западной Европы остается открытым. Как указывает В.И. Кузищин, «греки впервые проникли в Италию, видимо, еще во II тысячелетии до н. э.»[14 - История Древнего Рима: Учебник.]. Но распространение греческой культуры в Италии, тем не менее, старательно относят к VIII в. до н. э., определяя его как «великое переселение» греков с Балкан в другие районы Средиземноморья, в том числе и на Апеннины.

Почему? Ну, в первую очередь, видимо, потому, что в восточной-то Греции подтверждения существования греческой культуры фиксируются именно с этого времени. А до этого? До этого из-за отсутствия каких-либо подтверждений период с XII по VIII в. до н. э. определен как «темные века Древней Греции». То есть выглядит это примерно так: нет никаких доказательств присутствия в течение пятисот лет, но быть должны, равно как и цивилизация греков должна была быть.

А вот существующие археологические подтверждения в Италии в этом контексте просто игнорируются. Так, в Питекуссах на острове Искья обнаружена греческая керамика, датируемая XV–XIV вв. до н. э. При этом само основание города относят к VIII в. до н. э.

А было ли государство Греция на востоке? Нет, ни Греции, ни Эллады там не было. И поскольку Греции там не было, то, для объяснения ситуации, под Древней Грецией подразумеваются все страны, где
Страница 6 из 18

говорили на греческом языке. То есть государство позиционировалось не по формальным признакам единой власти или наличия границ, а по языковому принципу.

Доказательства же распространения греческого языка довольно скудны при отсутствии письменных источников ранее VIII в. При этом безусловным является факт взаимных заимствований латинского и греческого языков.

В связи с этим версия о переселении греков с востока на запад в эти темные века и ранее является не более чем гипотезой, основанной на мнении некоторых древних историков, относящихся к более поздним периодам, и, соответственно, не являющихся непосредственными свидетелями описываемых событий.

Кроме того, на западе Европы существовала не только Великая Греция, но и т. н. греческие колонии – небольшие области, заселенные греками. И, судя по свидетельствам древних историков, таких областей было немало. Страбон пишет: «Вот то, что я должен сказать о жителях области Нарбонитиды, которых в прежнее время люди называли кельтами; я полагаю, что от имени этих кельтов греки и всех галатов целиком назвали кельтами благодаря славе кельтов или потому, что массалиоты, как и другие греки-соседи, содействовали этому в силу своей близости к ним»[15 - Страбон. География, 4.].

Колония – это зависимая территория, находящаяся под властью иностранного государства (метрополии), без самостоятельной политической и экономической власти, управляемая на основе особого режима. Но дело в том, что западноевропейские «колонии» восточных «греков» были самостоятельными и не находились в зависимости от восточной Греции.

Более того, истории их возникновения не указывают на колонизацию. Например, в отношении Массалии (совр. Марсель) существует легенда, что греческое поселение возникло в результате женитьбы приехавшего грека на местной дочери царя. То есть, по существу, мы имеем дело с греческим поселением, но никаких данных о времени и причинах заселения нет.

Надо отметить, что на территории Западной Европы сохранились и довольно ключевые географические пункты древнегреческой мифологии, и близнецовые названия. К примеру, Аркадия: 1) ном в Греции, в периферии (административном округе) Греции Пелопоннес; 2) город Аркадьа, Сен-Шама, Франция, река Аркадеш, Сен-Крик, Франция – юг, близ Пиренеев. Отметим, что с французского и латыни Arcadia имеет очень интересный перевод: area – «шкатулка, ларец, ковчег», deus – «бог». Хотя Страбон указывает любопытное расположение Аркадии: Эней с отцом Анхизом и сыном Асканием основали город Капии около Мантинеи в Аркадии[16 - Страбон. География. Книга XIII, 1, 52.]. В северной Италии есть город Мантуя – древнейший город, в котором обнаружены следы этрусской культуры. По Вергилию, первое поселение на этом месте основано спутниками Энея, что связывает Мантинею Страбона и Мантую не только по сходству названия, но и по мифологии, и располагает Аркадию, по Страбону, не во Франции, а в Италии.

Что касается мифологии, напомним: подвиги Геракла были связаны с территорией Испании-Франции; мифология, связанная с народом бебриков, фактически соединяет в одну часть территории Малой Азии и Пиренеи; священная река Эридан отождествляется с рекой По (Пад), протекающей по землям Франции и Италии, и именно в эту реку упал Фаэтон; Елисейские поля, расположившиеся в современном Париже, находятся там неслучайно, поскольку в древнегреческой мифологии располагались на западе и, вероятно, связаны, согласно Иосифу Флавию, с одноименным потомком Иафета – Елисеем, от которого пошел народ эолян; путешествия Одиссея связаны с островами близ побережья Испании.

Страбон определяет маршрут скитаний Одиссея вблизи Пиренейского полуострова: «С другой стороны, поход Одиссея, как мне кажется (т. к. он действительно происходил в Иберии, и Гомер узнал о нем из расспросов), дал Гомеру повод перенести и Одиссею (как он уже ранее перенес Илиаду) из среды исторических фактов в область поэзии и столь обычного у поэтов мифического вымысла. Не только местности в Италии, Сицилии и некоторые другие обнаруживают следы подобных событий, но и в Иберии показывают город под названием Одиссеи, святилище Афины и тысячи других следов странствования Одиссея и других героев после Троянской войны»[17 - Страбон. География. Книга XIII.], и далее: «Поэтому вовсе не удивительно, если поэт сочинил миф о странствованиях Одиссея таким образом, что большую часть рассказов об Одиссее он поместил в Атлантическом море за Столпами; ибо рассказы так тесно связаны с фактами как в отношении местностей, так и всех прочих обстоятельств, вымышленных его фантазией, что он сделал свой вымысел правдоподобным; и нет ничего удивительного в том, что некоторые люди, поверив самим этим рассказам и большой учености поэта, положили поэзию Гомера даже в основу научных исследований, как, например, поступил Кратет из Маллоса и некоторые другие».

И далее, при описании Иберии: «После этого города следует Абдера – город, также основанный финикийцами. Выше этой местности, в горной стране, показывают город Одиссеи и в нем святилище Афины, по утверждению Посидония, Артемидора и Асклепиада из Мирлеи (человека, который обучал грамматике в Турдетании и издал какое-то описание племен этой области). Асклепиад сообщает, что в святилище Афины прибиты щиты и корабельные носы в воспоминание странствований Одиссея».

К слову, Страбон неоднократно ссылается на то, что Гомер основывался на расспросах жителей Иберии, в связи с чем вызывает большой интерес и биография самого Гомера, и то, что он писал как минимум Одиссею, находясь в Иберии.

Странствия героев древних мифов поражают расстояниями, которые они преодолевают, если исходной точкой считать Балканы. Так, Гераклу, чтобы добраться до Ливии, необходимо было пройти огромное расстояние по суше. А он путешествовал не на корабле, ведь в мифах совершенно четко указано, что он проходил через Испанию и далее – Геркулесовы столпы.

Хотя Гомер располагал странствования и Одиссея, и Ясона в Западной Европе, позднее странствия этих героев перекочевали восточнее. Надо полагать, вместе с народом греков, частично переселившимся с запада на восток. И перекочевали, разумеется, не только мифы, но и часть географических названий. Это был естественный, если можно так выразиться, географический перенос, который, однако, послужил прототипом для искусственного переноса, осуществленного уже в средние века.

Практически такая же ситуация с городами: легендарные города греков на Балканах так и остаются легендами – в большинстве случаев они не подтверждены археологически, особенно, если речь идет о временах Троянской войны. А вот в Западной Европе, в частности, в Италии, другая ситуация: города, основанные, по преданиям, легендарными героями, имеют не только даты своего основания, но и по-прежнему стоят на месте; родословные царских домов возводятся к троянцам.

А священные горы греков? Парнас, само название которого напоминает нам, конечно, Париса, эпоним Парижа, был известен Кастальским источником по имени нимфы Касталии. Небезызвестна область Испании Кастилия, и само слово имеет значение «крепость, замок». А гора Геликон? Вполне галльское название, но дело не только в этом, а в том, что она связана с другим
Страница 7 из 18

известным источником, Пиреной, любимым местом крылатого коня Пегаса, совпадающим по звучанию с названием Пиренеев, хотя есть и река Пирен (Верхняя Гаронна, Франция).

Испанию греки называли Гесперией, связывая ее таким образом с Гесперидами, хранительницами золотых яблок, впрочем, не только золотые яблоки, но и райские Елисейские поля – согласно мифам, все располагалось на крайнем западе.

В формальной исторической версии есть серьезная неувязка: считается, что греки впервые узнали о Пиренейском полуострове в VII в. до н. э. А вот мифология описывает события более древние. Так, время жизни Геракла ориентировочно относится к XIV–XIII вв. до н. э., титаномахия – к еще более древнему периоду, а она соотносится с Аидом. Аида же располагают как в Испании – Гадес-Кадес, так и в Италии: Персефону (римскую Прозерпину) он похитил у озера Перг рядом с Генной, название которой созвучно русскому Геенна (огненная), в Сицилии.

С одной стороны, греки могли заимствовать мифы народов Западной Европы. Правда, обычно считается наоборот, да и в этом случае придется признать, что сами они не имели древней мифологии.

Другим объяснением расположения священных объектов и сюжетов мифов на западе Европы может являться нахождение самих греков в Западной Европе в указанный период.

Фактически, при ближайшем рассмотрении, в древнегреческой мифологии сохранились данные о расположении священных мест, а, стало быть, и о пребывании самих греков в отдаленные времена на западе Европы. Ведь располагать свои священные места на далекой чужой территории довольно нелепо. Также понятно, что при переселении на восток или частичной потере земель, священные объекты воссоздавались уже на Балканах и получали те же имена.

Если суммировать, то получается такая картина:

1. В Западной Европе примерно с XIV в. до н. э. существовало государство Греция, что подтверждено археологическими находками.

2. Примерно с VIII в. до н. э. на Балканах существовали племена, позже объединенные названием «эллины».

Объединяет эти народы отчасти сходная мифология, что, впрочем, неудивительно, ведь похожие мифы встречаются по всей Европе, а также сходство культур, что доказывается посредством сравнения обнаруженных произведений искусства древности. Это, в общем-то, тоже неудивительно, хотя, по большому счету, взаимосвязь между народами Западной и Восточной Европы в древности, разумеется, имела место. Вопрос в другом – почему восточный союз племен назвали по западному образцу Грецией, и на основании чего именно его признали первичным? Авторы версии переселения и колонизации с востока на запад, осознанно или нет, ввели нас в заблуждение, назвав балканскую страну Грецией.

В совокупности с археологическими данными, можно констатировать, что греки проживали в Западной Европе, локализуясь, по всей видимости, в основном на территории современной Италии, в период Троянской войны и позднее.

И это очень важный факт, который вполне согласуется с предлагаемым нами расположением Трои, поскольку нападение на «французскую» Трою могло быть осуществлено со стороны итальянской Греции-Эллады.

Да, две Греции-Эллады – восточная на Балканах и Западная на Апеннинах являются близнецами. Обычно факт существования Греции на Апеннинском полуострове и Сицилии объясняется колонизацией со стороны балканских греков. А наличие весьма близкого у этрусков и римлян пантеона богов – заимствованием италийцами у греков. Так ли это? Действительно, пантеоны весьма схожи, и это соответствует описанной в Илиаде ситуации, когда пантеон троянцев и ахейцев совпадал, с учетом, разумеется, того, что одни боги покровительствовали троянцам, а другие – ахейцам. Но речь идет о близкой, и, вероятно, во времена до Троянской войны, общей культуре.

Имена богов

Стоит начать с имени верховного бога греческого пантеона – Зевса. Имя Зевс – Zeus имеет весьма характерное для латыни окончание «us». Это окончание существительных мужского рода в именительном падеже. В этрусском языке окончание «us» тоже использовалось, хотя и не так часто, как в латыни. Имя главного бога этрусков звучит «Йевус», где «us» опять же окончание, а значимый корень аналогичен и по звучанию, и по смыслу русскому «явь» и еврейскому «Яхве» – «сущее, сущий». В русском языке окончание «us» сохранилось в виде «уш» в ласкательной форме имен собственных. Так, латинское Petrus – русск. «Петруша», лат. Paulus – русск. «Павлуша» и т. д.

В латыни Деус – это бог – Deus, при этом значимый корень имеет смысл и в латыни, и в русском -1) «день»; 2) русск. «деять – делать». В греческом звучании смысловое наполнение Zeus отсутствует. Причем в данном случае возведение просто к общему индоевропейскому корню не обосновано, т. к. мы видим в греческом варианте характерное латинское окончание. Соответственно, речь идет либо о заимствовании из латыни (этрусского) в греческий язык в тот период, когда в этрусском и латыни это окончание уже применялось, либо о первоначально едином боге. В любом случае в греческий язык перешло видоизмененное Deus как «Зевс» и Theos – «бог», соответственно, первая буква изначально читалась довольно близко.

Одной из самых древних богинь греческого пантеона считается богиня Диона, мать Афродиты, возводимая к тому же deus и diva («богиня»).

Примерно такая же ситуация и с греческим богом времени Хроносом. Этимология его имени считается неизвестной, слово вошло в лексикон и для обозначения времени. Однако в латыни время обозначается словом hor; были и богини времени, Хоры. Довольно очевидно заимствование с последующей трансформацией как hor ? hor-on. Окончание же «os» в греческом языке, по всей видимости, является также видоизмененным, заимствованным от «us».

Некоторые видоизменения при заимствовании являются естественными, и определить их можно, разумеется, не только по окончаниям. Показательно, когда в одном языке мы имеем перевод значимого корня, а в другом – нет. К примеру, в греческом языке есть слово «танатос» – «смерть», и восходит оно к латинскому корню natus – «рожденный», nascor – «рождение, появление». Смерть противоположна рождению, и в латинском языке противоположность была бы выражена приставкой «а» – в данном случае мы видим и добавленное «т», при этом очевидно именно такое словообразование.

В латыни примером слова, противоположного рождению является и satana, satanas. Да, сатана – враг рода человеческого, просто имя читается в обратную сторону. Дело не только в том, что чтение в другую сторону применялось в этрусском языке, потому мы видим anatas – «нерожденный, нерожде-ние» – «смерть», но и потому, что даже в средние века указывалось, что имя сатаны читается в обратную сторону. По всей видимости, у инквизиции это было одним из способов борьбы с древнеиталийской культурой, но факт, тем не менее, налицо.

Посейдон (Посидоон или Посидаон, noosi?rov, микен. po-se-da-o, беотийская форма Потидаон) – в древнегреческой мифологии бог морей. Предлагаемый перевод с древнегреческого – «владеющий землей». С латыни: первая часть слова, наиболее вероятно, восходит к potis – «могущественный», potestas – «сила, мощь, владыка», possum – «мочь»; вторая, наиболее вероятно, к don, donum, которое имеет перевод в латыни «дар», и «господин» – в других западноевропейских языках, хотя
Страница 8 из 18

возможно, что имеет место то же Deos с некоторым видоизменением. Таким образом, корректным переводом является «могущественный господин (бог, владыка)».

Аид – Гадес (др. – греч. ????? или ????, также ????????). Перевод с древнегреческого – «невидимый». Мы снова видим в одном из вариантов окончание «us». В латыни Gades (совр. Cadiz) – остров и город в Hispania Baetica. Гадес же находился, согласно Гомеру, «на крайнем западе, за рекой Океан, омывающей землю». В латинском cado – «падать, погибать», cadаver – «труп». В русском – «ад» – «преисподняя», «гад» (искон.) – пресмыкающееся подземное существо. Учитывая латинское «падать» и косвенное русское значение «подземный», первоначальное значение «падение» от изначального «ad», применяемого в латыни для уточнения нахождения предмета в пространстве; в русском языке применяемого в слове «падать» от «падти». Таким образом, вышеприведенные слова «ад, гад, падать» все связаны с единым корнем «ад» («ad»). Название древней реки Padus подтверждает это, т. к., по преданиям, она отождествлялась с рекой Эридан, в которую упал Фаэтон, и первоначально, вероятно и переводилась буквально как «падение».

Титаны – в древнегреческой мифологии боги второго поколения, дети Урана (неба) и Геи (земли). Этимологии в греческом языке данное слово не имеет. Посмотрим в латыни. Tutanus – Тутан, один из богов-покровителей Рима, Tutelina – Тутелина, богиня-покровительница. Восходят эти имена к tutor – «защитник, покровитель, страж»; исходное tueor – «беречь». Вероятно, получилось путем соединения известного по русскому «тут» – наречие, указывающее точное местонахождение объекта конкретно «здесь» и «eo» – лат. «шествовать». То есть «ходить здесь» – «осуществлять стражу, защиту».

Уран (др. – греч. ???????, «небо») – в греческой мифологии бог неба, супруг Геи, относится к самому древнему поколению богов. Однако же поклонения Урану у греков не было, не сохранилось ни мифов о нем, ни изображений. Согласно древнегреческому, ??????? – «небо», в латыни же соответствует uro – «жечь, палить».

Рея – в древнегреческой мифологии титанида, дочь Урана и Геи, мать олимпийских богов. Этимологии имени в древнегреческом языке нет. Древнеримская богиня Опа (Ops, Opis), имя которой переводится как «сила, мощь, защита» отождествлялась как с древнегреческой Реей, так и с Реей Сильвией (Rhea Silvia), дочерью царя Альбы Нумитора (по другой версии, Энея), жрицей Весты, родившей от Марса Ромула и Рема. Непосредственно же имя Рея в латыни переводится как rea – «обвиняемая», reus – «виновник, подсудимый». Согласно мифу, дядя Реи захватил власть и сделал Рею весталкой[18 - Весталки обязаны соблюдать обет безбрачия.], чтобы она не могла родить наследников. Фактически, римская Рея была виновна в том, что родила детей.

В древнегреческом варианте муж Реи, Кронос, так же как и дядя римской Реи, боялся рождения более сильного наследника, а потому пожирал своих детей. И хотя в мифах не звучит прямого запрета на рождение его женой, Реей, детей, однако же, он очевиден. Древнегреческая Рея, так же как и древнеримская, была виновна, в понимании правящего царя, в том, что родила-таки наследника, который впоследствии захватил власть – в греческом варианте это Зевс, в римском – Ромул и Рем. В связи со сходством этих мифологических историй латинский перевод имени, безусловно, применим к имени не только древнеримской, но и древнегреческой Реи.

Фемида, Темис (др. – греч. ?????) – в древнегреческой мифологии богиня правосудия, титанида. Этимологии имени не представлено. В латинском языке есть довольно очевидное значение, хотя и не отражающее основную функцию богини: femina – «женщина»; слово, связанное с понятием «плодородие». Впрочем, в древности в различные периоды

судьями, так же как и жрицами, были именно женщины, и имя, возможно, это лишь подчеркивает – судить должна женщина. Ее глаза закрыты, и это символ не только беспристрастности, но и использования интуиции, свойственной женщинам.

Мнемосина (др. – греч. ?????????) – в древнегреческой мифологии богиня, олицетворявшая память, титанида. Возводится к древнегреческому m???? (мнеме) – «память». В латыни мы видим родственное memini – «помнить», memoria – «память».

Нюкта, Никта (др. – греч. ???, ??????, «ночь») – в греческой мифологии богиня, персонификация ночной темноты. В латинском языке родственное nox – «ночь», в русском – «ночь».

Прометей (др. – греч. ?????????) – в древнегреческой мифологии титан, защитник людей от произвола богов. Переводится имя «Прометей» как «мыслящий прежде, предвидящий» (в противоположность имени его брата Эпиметея – «думающий после»), считается производным от индоевропейского корня me-dh-, men-dh-, «размышлять, познавать». Окончание, как мы видим, снова «us». В латинском возможны два варианта: 1) «pro» – приставка со значением «вперед, вместо»; metus – «страх, опасность, угроза». В совокупности получается «впереди опасности», т. е. «предупреждающий опасность», что полностью отражает функцию Прометея как защитника людей; 2) «pro» – приставка со значением «вперед, вместо» и mens, mentis – «мысль, ум» с потерей «N», что вполне возможно, учитывая, что в греческом языке правописная «?» – это буква «Н» и читается как «I», в то время как в латинском правописная «n» – это буква «N», читаемая как «N».

Имя жены Зевса, Геры, в переводе с латинского языка, конечно, Hera, «госпожа». Тот же корень звучит в имени Геракла (Геркулеса) и Гермеса, имя которого с латыни переведется буквально как «мой господин». Гермес первоначально был богом границ: пограничные столбы-гермы с изображением Гермеса разделяли территории. Древнегреческий Гермес аналогичен римскому богу Термину, имя которого переводится как «моя земля», и Митре – также «моя земля».

Имя Афродита имеет прямой перевод с латыни: Afro + dito, где Afro – «Африка», ditio – «господство, власть, богатство». Соответственно, общий перевод – «госпожа Африки». Да, этимология слова «Африка» неизвестна, и, за неимением ничего иного, возводится, также как и имя богини к слову afros – «пена», в связи с чем, надо полагать, и появились мифы о связи Афродиты с морской пеной. Однако при подобном возведении слова полностью игнорируется его вторая составляющая – dito.

Дионис – (????????, ????????, микен. Di-wo-nu-so-jo, лат. Dionysus) в древнегреческой мифологии бог растительности, виноградарства, виноделия, производительных сил природы. Этимологии с греческого нет, считается заимствованным у восточных народов. В латыни вариантов образования этого слова два: 1) Divus, deus – «бог», и Nysa – город и горная цепь, где был воспитан Бахус (Bacchus), который в римской мифологии соответствует Дионису, в русском от того же Бахус-Багус* появилось слово бог. Соответственно, перевод – «Бог Нисы», но само название города также должно было иметь значение, поэтому предпочтительным представляется второй перевод; 2) Dies – «день», слово, связанное с тем же deus или то же Divus, deus – «бог», и nisus – «восхождение, подъем». Подобное словообразование мы видим в русском слове «солнце, силнце»: «сол, сил», этрусское «усил», латинское sol – «солнце» + nisus, в русском варианте «низ», которое, вероятно, является более ранним, и для латинского послужило основой в значении «места, с которого начинается подъем» и его подразумевающее. То есть в русском «солнце, силнце» – «солнце (поднимающееся) снизу». Таким образом,
Страница 9 из 18

Dionysus корректно может переводиться как «день (бог) восходящий», что Дионис – бог производительных, т. е. восходящих, сил природы.

*Древние правители Коринфа возводили свой род к Бакхису/Бакхиду, потомку Геракла, имя которого, однако, родственно италийскому Бахусу.

Загрей (др. – греч. ???????) – в древнегреческой мифологии бог мистерий, отождествлявшийся с Дионисом, «старший Дионис». Предлагаемый перевод с греческого – «великий охотник». В латыни: sagus – «предсказывающий, пророческий, вещий», что соответствует функции бога мистерий.

Лето (др. – греч. ????) – в древнегреческой мифологии титанида, мать Аполлона и Артемиды. Соответствует древнеримской Латоне. С латыни latus -1) «обширный, широкий»; 2) «сторона, тело».

Впрочем, некоторые известные греческие слова также соотносятся с латынью.

Демос – (греч. demos) – народ и божество, персонификация народа греческих полисов. В латыни «de» – приставка, выражающая отстранение, отсутствие, отделение, mos – «нрав, обычай, закон». Таким образом, перевод demos с латыни – «беззаконные, вне закона».

Ареопаг (др. – греч. ?????? ?????, буквально – «холм Ареса») – орган власти в Древних Афинах. Название получил по месту заседаний на холме Ареса возле Акрополя. В латыни ara переводится как «возвышенность», но еще и «алтарь, жертвенник», area – «открытая возвышенность, площадь», а pacis, pax – «мир». Таким образом, с латыни это слово переводится как «холм (алтарь) мира». Подобный алтарь мира, Ara Pacis Augustae, был воздвигнут в Риме в 13 году до н. э.

Апостол – предлагается греч. посланник, латинское apostata – «(веро)отступник» также возводится к греческому, что весьма сомнительно, учитывая post – «сзади, позади», – соответственно, apost, учитывая приставку «а» будет – «не (идущий) сзади, следом», т. е. отступник.

Ангел – обычно предлагается греческое значение, практически идентичное слову «апостол» – «вестник», но слово присутствует обособленно в западноевропейских языках с другим значением: anhelo – исп. «страстное желание, жажда», лат. «испаряться, извергать».

Арго – с латыни area переводится как «гроб, ковчег», буквы «С» и «G» в латыни были взаимозаменяемы. И применительно к кораблю аргонавтов, которые на корабле «Арго» отправились за руном, такой перевод «ковчег» ничего не объясняет. Однако же был еще один корабль «Арго» – корабль, на котором Данай бежал из Египта. Кто такой Данай? Мифы о нем относят его историю в самые древние времена уже хотя бы потому, что его женами были

Европа и Атлантия. Итак, Данай вместе с пятьюдесятью дочерьми бежал из Египта на корабле «Арго», который ему рекомендовала построить богиня Афина. Считается, что это был первый корабль, на котором люди отправились в открытое море. Высадился он вместе с дочерьми в одноименной области Аргос.

История этого персонажа удивительным образом сходна с историей библейского Ноя: мы имеем идентичное название первого известного в истории корабля. Ковчег (лат. area) и корабль «Арго» построены по велению божества; в обоих случаях главный герой спасается на этом корабле. Даже имена этих героев явно близки: Данай и библейское Ной-Ноах-Ноай, которое, видимо, является сокращением от Данай. Да, в греческом варианте нет ничего о потопе, тем не менее остальные составляющие говорят о том, что мы имеем два варианта одного и того же мифа.

Таким образом, мы видим, что имена богов древнегреческой мифологии можно перевести с помощью латинского языка. Объяснить это единством индоевропейских корней невозможно, т. к. мы наблюдаем и применение характерного для латыни окончания «us», и наличие смысла в латинских словах, подтверждающего функции конкретных богов при отсутствии зачастую этимологии в греческом языке. Как же это можно объяснить иначе? Заимствованием имен богов греками?

Возможно, но имена богов должны были иметь корни в языке народа, им поклонявшегося, – имена должны были быть понятны. При заимствовании из чужого языка они были бы непонятны, а ведь речь идет об именах главных богов.

Что же остается? Что греки и носители языка, известного нам как латинский, говорили, и, вероятно, писали, на одном или очень близких языках?

Что ж, давайте рассмотрим имена героев Троянской войны. Само имя Гомера, написавшего «Илиаду» и «Одиссею», переводится с латыни как «человек умный, честный» – homo (hemo).

Имена героев

Приам – в открытых источниках можно прочитать, что «имя Приама – это достоверно эпитет хетто-лувийского происхождения со значением «первый, лучший». Удивительно, что при этом проигнорировано очевидное латинское primus, также обозначающее «первый, главный, лучший».

Парис – сын Приама, соперник Менелая в борьбе за сердце Елены Прекрасной. Что ж, с латыни par переводится именно как «соперник, противник», окончание же «is» характерно уже для греческого языка, в латыни имеет обособленное значение «этот».

Кассандра – дочь Приама, в мифах описана как непорочная прекрасная дева, пророчившая гибель Трои. Пророчества ее, однако, оказались тщетны – ей не поверили. Предлагаемый перевод с греческого – «сияющий человек».

В переводе с греческого выделяется корень «андр» – «мужчина». В переводе с латыни возможны два варианта: 1) cassus + candor, где cassus – «напрасный, тщетный», candor – «чистота, правдивость»; 2) caste + candor, где caste – «непорочно, безошибочно», candor – «чистота, правдивость»;

3) cassus + andr – совмещенный вариант латинского плюс греческий – «тщета (для) мужчин», подразумевая целомудренность девы. Замена латинской буквы «С» на «S» допустима. В любом из вариантов, как мы видим, само имя отражает миф о пророческом даре: либо «безошибочная правда», либо «тщетная правда». Собственно, в этом нет ничего удивительного – имена собственные, вне всякого сомнения, в древности наделялись смыслом. В случаях же мифологических и исторических персонажей второе имя[19 - Первым именем Кассандры было Александра.] могло присваиваться как эпитет, обозначая отличительные черты героя.

Гектор – сын Приама. Его мать Гекуба, имя которой, как и имя Гектора, родственно имени латинской богини Гекаты. Имя стало синонимичным понятию «колдовства, волшебства».

Ахиллес – греческий герой, противник Трои. Предлагаемый перевод имени с греческого – от «а-хилос» – «бескормный», т. е. «невскормленный грудью». В «Илиаде» Гомер неоднократно называет его «быстроногим», фактически приводя перевод имени Ахиллес с латыни, где agilis – «быстроходный, проворный, живой».

Патрокл – друг Ахиллеса. Его имя, разумеется, возводится к лат. pater – «отец».

Агамемнон – брат Менелая, возглавлял армию ахейцев. Историческим прототипом считается упомянутый в хеттских источниках царь Акагамунас (хетт. Akagamunas), правивший страной Аххиява (возможный прототип Ахеи). Предлагаемый перевод с греческого – «твердый, постоянный». При этом нельзя игнорировать наличие в имени корня «мемнон», сходного с лат. memini – «помнить». Возможно, это имя-эпитет появилось в результате обвинения Ахиллесом Агамемнона в злопамятстве.

Одиссей (др. – греч. ????????, лат. Ulysses, Улисс) – в древнегреческой мифологии царь Итаки, прославившийся как участник Троянской войны. Предлагаемый перевод с греческого: оббссоцаг («быть прогневанным, сердиться») и, далее – «тот, кто гневается» или «тот, кто ненавидит».

В латыни аналогичный, но более простой,
Страница 10 из 18

перевод: odiosus – «достойный ненависти, ненавистный», odi – «ненавидеть»; odium – «ненависть, вражда». И имя Одиссея в этом случае переводится просто «ненавистный, ненавидимый». У Гомера[20 - Гомер. Одиссея, X. 72–75.] же Одиссей – «недостойный, ненавистный блаженным богам», поэтому такой перевод имени абсолютно обоснован.

Лаэрт (др. – греч. ???????) – отец Одиссея, царь Итаки. Имя не имеет этимологии. Возводится, однако, даже не к латыни, но к этрусскому lars, lartis – «князь».

Получается, что такие имена, как Парис, Ахиллес, Одиссей, Кассандра, были присвоены им по их характерам и проявлениям либо автором «Илиады», либо народной молвой, и не были их родовыми именами. Но есть одна тонкость: в «Илиаде» применены эпитеты, фактически идентичные переводу с латыни. К примеру, на фоне присутствия имени Ахиллес – «быстроходный» – обособленно применяется эпитет «быстроногий», имени Одиссей – «ненавистный» – применяется «ненавистный блаженным богам». Объясняться это может только тем, что к моменту написания автором или переписчиком поэмы греческий язык и латынь уже отличались, и греки то же слово Ахиллес уже не переводили как «быстроходный, быстроногий», в связи с чем понадобились эпитеты, обозначающие в греческом языке то же самое. Фактически эти эпитеты просто являются переводом имен с латыни на греческий.

Однако же, изучая некоторые древнегреческие тексты, мы пришли к выводу о том, что латинские корни еще довольно долго применялись в греческом языке.

Греческий язык относится к отдельной ветви индоевропейских языков и не является прямым родственником латыни, близкие по звучанию слова в латыни объясняются заимствованием латинами у греков. Что касается письменного языка, то первым фонетическим алфавитом с применением гласных также считается древнегреческий язык, основанный на финикийском, в котором гласных не было. Эта версия, по большому счету, не доказана уже хотя бы потому, что ранние латинские и этрусские тексты датируются теми же датами, что и греческие.

Согласно же некоторым преданиям, этрусские тексты были задолго до известных обнаруженных. Во-первых, это священные записи с откровениями Тагеса и Вегойи, записанные легендарным основателем этрусского двенадцатиградья Тархоном. Иоанн Лаврентий Лид, византийский исследователь VI в., утверждал, что читал эти книги. Написаны они были в форме диалогов на двух языках: итальянском и втором, вероятно, этрусском, для чтения которого ему пришлось пользоваться переводом. Напомним, что Тархон жил в одно время с Энеем, т. е. во времена Троянской войны.

Не менее интересна история и с книгами второго царя Древнего Рима, Нумы Помпилия. По легенде, его жена, нимфа Эгерия, была учителем Нумы в вопросах законотворчества и прорицания, и он записал ее знания в книгах. А это VIII–VII вв. до н. э., когда, по распространенному мнению, латинская письменность только-только появилась, но здесь, так же как и в случае с Тагесом и Вегойей, мы имеем дело с книгами. Есть предания и о также несохранившихся книгах Сивилл. По информации Дионисия Галикарнасского, Тарквинию Гордому эти книги предлагалось купить. Да, это VI в. до н. э., но сивиллы были в Италии еще до Троянской войны, а первой известной сивиллой была именно троянская, поэтому вполне возможно, что книги были написаны ранее.

Соответственно, есть основания полагать, что во времена Троянской войны и, возможно, ранее в Италии уже существовала развитая письменность.

Так как нас в данном случае интересует не столько первенство, сколько сходство, родство, рассмотрим самые ранние из известных древнегреческих текстов.

Древнегреческие тексты

В переводах мы будем использовать латинский язык, родственный этрусскому, а также русский язык, который, по нашему мнению, также является родственным этрусскому языку.

Дипилонская надпись – краткий текст, записанный на керамическом сосуде, датируемом VIII в. до н. э. Считается одним из самых ранних известных примеров греческого алфавита.

??? ????? ?????? ????? ?????? ???? ??? ??? ???? ???????

Перевод с греческого: h?? ??? ???????? ?????? ????????? ??????, ?? ???? ??[.]???[…]

Буквальный предлагаемый перевод: Кто ныне из всех танцоров наиболее изящно (резво) танцует, тому это…

Перевод с латыни:

??? – Hos – «в течение»;

????? – nunc – «ныне, теперь», в русск. «ныне». Слова NVNOENЕ, NVNOEN, NYNOENO – неоднократно встречаются в текстах Загребской мумии (этрусский язык);

?????? – hesternus – «вчера»;

????? – Pando – «возвещать, объявлять»;

?????? – natale – «рожденный, порожденный»;

???? – имя собств.;

??? – Pio – «священный»;

??? – Sei, si – лат. «если», соответствует русск. «если», но есть русское «сей» – «этот»;

???? – Totus – «весь, целый, совокупный, столь большой»;

??????? – decus – «славный» + lumen – «свет, светило».

Примерный перевод: Ныне со вчера возвестили (о) рождении Татия священного, это большой славный светоч.

Таким образом, надпись сделана в честь рождения ребенка, вероятно, знатного рода.

Текст идет без разделения на слова, в связи с чем переводчиками были выделены слова, близкие греческим. Все буквы, присутствующие в данном тексте, применялись в этрусском языке. Поэтому идентификация текста как древнегреческого вызывает сомнения. Сложно сказать, как можно было не заметить ключевое в данном тексте слово NAIAAO, переводимое с латыни как «рождение, рожденный». Но даже в том случае, если мы имеем дело с древнегреческими буквами, то ими написан текст, переводимый с латинского языка.

Чаша Нестора из Пифекус – глиняный сосуд для питья, найденный в 1954 г. в окрестностях древнегреческого поселения Пифекусы на острове Искья в Тирренском море. Пифекусы считаются одной из самых ранних греческих колоний на Западе. Чаша датируется 750–700 гг. до н. э.

NECTOPOSEYГOTГOTEPIO(S)

HOSDATOLESГOTEPAYT…KENON

HIMEPESEIKALLIST…AФPODITAS

Греческий перевод:

????????[???? ?????[??] ???????[?]

???’ ??] ????? ?[????] ????????] ?????? ?????

????[?????]???? ???????[????]?? ?????????

Буквальный предлагаемый перевод с греческого:

Нестора я есмь приятная для питья чаша

Кто же будет из этой пить чаши, тотчас того

Желание охватит Афродиты с красивым венцом.

Перевод с латыни:

Все буквы, присутствующие в данном тексте, применялись в этрусском языке, для обозначения «S» («С») применяется латинская «S».

NECTOPOS – см. ниже;

EYГOT – epoto – «выпивать»;

ГOTEPIO(S) – potus – «напиток, питье», poto – «жить, поить», русск. «пить», в греч. и церковно-слав. «Потир», ???????? – «чаша, кубок»;

HOS – hos – «в течение»;

DATOLES – data – «дары» («подаренный»);

ГOTEP AYT… – «чаша», «питье»;

KENON – genus – «происхождение, потомок»;

HIMEP – «Химера, чудовище»;

ESEI —?;

KALLIST… – calleo – «быть искусным, бесчувственным», callum, callis – «тропа, дорожка» и Каллисто – героиня древнегреческой мифологии и название созвездия Большой Медведицы;

AФPODITAS – Афродита.

И отдельно стоит рассмотреть слово NECTOPOS – буква «С» ни в греческом, ни в латинском не читалась как «S», поэтому правильное прочтение будет не Nestoros (Несторос), а Nectoros (Некторос). Возможные варианты перевода слова: 1) nex, nece – «кровь убитых», torus – «ложе, подъем, возвышенность»; 2) от греч. Nectar – «напиток богов».

Таким образом, речь идет не о чаше Нестора, а о чаше Афродиты. Одним из атрибутов Афродиты была золотая чаша, наполненная вином, испив из которой, человек получал вечную молодость. Что за напиток приносил вечную молодость?
Страница 11 из 18

Давайте обратим внимание на один из символов современной медицины – чашу Гигии, богини здоровья. Это чаша с одной или двумя змеями, причем довольно очевидно, что, согласно изображению, в чашу собирался яд. Та же змея обвивает посох и Асклепия, отца Гигии и бога врачевания; чаша, аналогичная чаше Гигии, является одним из символов Иоанна Богослова. Соответственно, можно сделать вывод, что в древности змеиный яд использовался для лечения, а согласно легенде об Асклепии – и для воскрешения.

Чаша Афродиты, поскольку питье из нее давало вечную молодость, по всей вероятности, была аналогичной чаше Гигии. И в этом случае Химера упомянута в тексте совершенно неслучайно. Химера – чудовище, изрыгавшее огонь и яд, яд змеиный. Изображается Химера с головой и шеей льва, туловищем козы, хвостом в виде змеи, и, вполне вероятно, каждая ее часть символизировала часть формулы целебного напитка, одной из которых является змеиный яд. В современной косметологии змеиный яд используется с целью омолаживания, поэтому вполне возможно, что в данном случае подразумевается некий омолаживающий напиток на основе змеиного яда.

Примерный перевод: Нектар (или кровь убитых на возвышенности) – (надо) испейте питье. Был дан (дарован) напиток (питье) потомком (порождением) Химеры искусной Афродите.

Отметим, что в данном случае перевод не слишком отличается от греческого, но, что важно, текст переводится с латыни.

Надпись с острова Фера (Санторин) VIII–VII вв. до н. э.

PEKMANOP

APKHAГETAM

ГPOKГHM

KГEAГOPAM

ГEPASEYM

PEK MANOP rego – «править», rex – «царь», maneo – «длиться, сохраняться, продолжаться»;

APKHA – 1) archon – греч. «правитель»; 2) arca – лат. «гроб, сундук, ковчег», arceo – «охранять, оберегать»;

ГETAM – peto – «собирать, стараться»;

ГPOKГHM (читается, видимо, как «Прокхим») – 1) имя собств., так, Прок (Procas) – двенадцатый царь Альбы Лонги 2) лат. Proximus – «ближайший»; 2) proco – «требовать, добиваться»;

KГEAГO – возможно, от quippe – «конечно, естественно»;

PAМ – ramus – «ответвление, ветвь»;

ГEPASEYM – Perusia – один из городов этрусского двенадцатиградья.

Все буквы, присутствующие в данном тексте, применялись в этрусском языке, буква «Г» читается в данном тексте как «П» (лат. «Р»).

Примерный перевод: Правление (царствование) продолжается, охраняется (и) оберегается ближайшей ветви Перусии.

Данный текст указывает на то, что правители острова или его части, состояли в родственной связи с правителями этрусской Перусии (совр. Перуджа).

Гортинские законы – свод древнегреческих законов из города Гортина (остров Крит). Надпись на древнедорийском диалекте датируется V в. до н. э.

TO CРOTON DETON ЛPAM MATON справа-налево

MEENDS KONE MENTO DVM TE- слева-направо

PONDS DOMENASEЛ PAT TAS справа-налево

TASM CATPOSO KOS MAS KAME слева-направо

SONT SOPC ANOD SKAM TASA справа-налево

MKANO POS SONTS KPE OASKAT слева-направо

TAEЛ PAM MINA CE … DVKA справа-налево

CATP…O KOM MESON TOMECS слева-направо

BAГ ГONI O(v)N MEDOP CANODSK справа-налево

AMTAN CAP TAS MATP STPACE слева-направо

TAS TONCA TPOA KAS TOM MAT справа-налево

POA TON MEЛ PAM MENON MT слева-направо

AKP E(?) MATA KAS TAN EC SCAPCS справа-налево

ANAPTVE NOCAS KANAN TAS KA слева-направо

Г ГS MTA CPSN KOSVS ETA SOCVS справа-налево

EOAS DEDO DEKA FETS AEC PES слева-направо

ЛOMA

Текст написан на бустрофедоне[21 - Бустрофедон – способ письма, при котором первая строка пишется справа налево, вторая – слева направо, третья – снова справа налево и т. д.], все буквы применяются в этрусском языке. Присутствует характерное для этрусского языка одновременное применение буквы «М» и малой «м».

TOCРOTONDETONЛPAMMATON

CPOTON – Кротона, город на восточном побережье Бруттия (Италия); место рождения Милана Кротонского и место жительства Пифагора;

DETON – detondeo – «обрезать», detono – «прогреметь, вспыхнуть, разразиться»;

MATON – maturus – «скорый, преждевременный».

Примерный перевод: То Кротон вспыхнул скоро.

MEENDSKONEMENTODVMTE-

MEENDS – в 295 г. до н. э. в Кротоне правил тиран Менедем, ранее был и философ Менедем;

KONE – quondam – «иногда», от quum, вероятно, в данном случае «тогда»;

MENTO – mentio – «упоминание», mens – «мужество, мысль»;

DVMTE – 1) «думати»; 2) dumetum – «трудности».

Примерный перевод: Менедем тогда (стал) думать мысль или Менедем тогда (стал) думать о трудностях.

– PONDSDOMENASEЛPATTAS

TEPONDS – от terra – «земля», dominus – «повелитель, господин, господь, господский»;

ЕЛ – видимо, от «елико» – «сколь»;

PAT – русск., сербохорв. «война, борьба»;

TAS – taceo – «молчать».

Примерный перевод: Господин земель о (войне) промолчал.

TASMCA TPOSOKOSMASKAME

TASM – tacitus – «тайный, молчаливый»;

CATPOSO – Сатрос – этрусский бог Сатре, римский Сатурн. «С» в данном случае, вероятно, читается как русск. «Ц» (лат. «С»);

KOSMAS – «космос», comes – «спутник, товарищ»;

KAME – quam – «после того, как; чрезвычайно, весьма».

Примерный перевод: Хранил молчание Сатре космический после того, как.

SONTSOPCANODSKAMTASA-

SONT – sons – «виновник, преступник», sonitus – «звук, шум»;

SOPC – sors – «жребий, участь», sorsum – «отдельно»;

ANODS – nodus – «препятствие, помеха», соответственно, «без помех, беспрепятственно»;

KAM – cum – «вместе», comes – «спутник, товарищ»;

TASAM – tacitus – «тайный, молчаливый».

Примерный перевод: Преступник отдельный без помех весьма тайно.

– MKANOPOSSONTSKPEOASKAT

KANOPOS – cano – «петь, возвещать, прорицать», canorus – «звонкий, певучий», но, вероятнее всего, связано с «каналья»: из польского языка, где kanalia – «подлец, негодяй», франц. Canaille «негодяй, сброд»; восходящего к итал. Canaglia «сброд», суф. образованию от canus «собака, бесстыдник»;

SONTS – sons, sontis – «преступник, виновный»;

KPE – creo – «творить»;

OASKAT – factor – «создатель», facio – «делать, произносить, совершать».

Примерный перевод: Подлец преступник совершил деяние.

TAEЛPAMMINACE…DVKA

TAE ЛРАМ – tolero – «переносить, выдерживать», minus – «меньше», duco – «водить», dux – «предводитель».

CATP…OKOMMESONTOMВОS

Сатре, cum – «вместе»;

MESON – misi – «бросать, свергать»;

TOMBOS – tumba – греч. «могила».

Примерный перевод: Сатре… сброшены (в) могилу.

BAГГONIO(v)NME DOPCANODSK-

BAГ – вероятно, от греч. baptisma – «погружение или омовение»;

ГONI pono – «похоронен»;

O(v)N – ovo – «торжествовать»;

ME DOPС – 1) Dores – «доряне»; 2) dorsum – «возвышенность», 3) medeor – «исцелять, предупреждать, помогать»;

ANOD – nodus – «препятствие, помеха», соответственно, «без помех, беспрепятственно», или греч. аnodos – «подъем, восхождение»;

SKAMТ – cum – «вместе», comes – «спутник, товарищ».

Примерный перевод: Омыты (и) похоронены. Торжествовали (получившие) помощь, беспрепятственно (взошли) вместе (с).

-AMTANCAPTASMATPSTPACE-

ANCAPTAS – anceps – «двусмысленный, двуликий, двуглавый, опасный»;

MATP – сокр. mater – «мать, основа, первопричина»;

STPACETAS – stratum – «ложе», strategus – греч. «полководец».

Примерный перевод: Опасным основным полководцем.

TASTONCATPOAKASTOMMAT-

TONCA – tongeo – «знать, узнавать»;

TPOA – Троя, casus – «гибель», cado – «падать», tome – «рубка».

Примерный перевод: Познала Троя падение. Срубили.

-POATONMEЛPAMMENONMT

MATPO – матери;

ATON – греч. Atonia – «расслабление, вялость», melior – «лучший»;

PAM – ramus – «ветвь»;

MENON – mens – «ум, мышление», в данном случае, видимо, имя собств. Был Менон – троянский воин, но, вероятно, имеется ввиду сокращенный вариант имени Агамемнон.

Примерный перевод: Матери увяли лучшие ветви. Менон.

AKPE(?)MATAKASTANECSCAPCS-

AKP E(?) – acre – «ярко, живо», acer – «острый», acris – «жестокий»;

MATA – «мать, причина»;

KASTA – «каста» – «чистая кровь, род»;

NECS – neco – «убивать»;

CAPC – qui –
Страница 12 из 18

«тот, который», quare – «поэтому».

Примерный перевод: Жестокий причина рода убийства. Поэтому.

ANAPTVENOCSKANANTASKA-

SAN – sanctus – «освященный, нерушимый»;

APTVE – artus – «узкий, сила, мощь», или имя собственн.;

NOCAS – noceo – «мешать, причинять вред»;

KAN – cano – «петь, возвещать, прорицать»;

ANTAS – «прежде, древние».

Примерный перевод: Нерушимую силу повредили. Прорицали древние.

-ГГSMTACPSNKOSVSETASOCVS

КАГ – capio – «брать, завладевать», cupio – «сильно желать, стремиться, быть преданным»; rS – «пеласги» (?);

MT – сокращение от MAT – «мать»;

AC – «как»;

PSN – сокращение от Pasena;

KOSVS – название, возможно, острова Кос, где в древности жили пеласги;

ETA – «это», socius – «общий, совместный, союзник».

Примерный перевод: Пеласги были преданы как матери Расене, (и) Косус – это союзник.

EOASDEDODEKAFETSAECPES

EOAS – Эфес;

DEDO – dedo – «отдавать»;

DEKA – decus в значении «отборная, лучшая, часть»;

FETS – fetus в значении «плодородный»;

AEC – aecus – «выгодный, справедливый»;

PES – res в значении «мир».

Примерный перевод: Эфес(цы) отдали лучшую часть, плодородную, выгодную мира Ломы.

ЛОМА

ЛОМА – название.

Вот примерный общий перевод: То Кротон вспыхнул скоро. Менедем тогда (стал) думать о трудностях. Господин земель о (войне) промолчал. Хранил молчание Сатре космический после того, как преступник отдельный без помех весьма тайно подлец преступник совершил деяние. Сатре… сброшены (в) могилу. Омыты (и) похоронены. Торжествовали (получившие) помощь, беспрепятственно (взошли) вместе (с) опасным основным полководцем. Познала Троя падение. Срубили Матери увяли лучшие ветви. Менон жестокий причина рода убийства. Поэтому нерушимую силу повредили. Прорицали древние. Пеласги были преданы как матери Расене, (и) Косус – это союзник. Эфес(цы) отдали лучшую часть, плодородную, выгодную мира Ломы.

Итак, в данном тексте идет речь о греческом городе Кротон, который располагался в Италии, и где правил тиран Менедем. В 295 г. до н. э. Менедем был свергнут, и, вероятно, именно об этом мятеже и идет речь. Это позволяет датировать надпись не V, а ТТТ-ТТ в. до н. э. В тексте приводится история легендарной Трои как близкий исторический пример: также, согласно тексту, город пал из-за предательства одного человека.

Перевод не имеет ничего общего с традиционным греческим, согласно которому мы имеем дело с социальными законами. Что ж, можно было бы сказать, что в случаях с текстами, где слова не разделены, перевод – дело творческое, но так можно рассматривать отдельные слова, на точности перевода которых мы и не станем настаивать. Но в приведенном тексте нельзя не заметить название города Кротона, причем в связке с именем Менедем, так же как название «Троя». Нельзя не заметить повторяющееся имя этрусского бога Сатре. В римской мифологии ему соответствует Сатурн, но вот у греков такого бога не было вообще. Причем тот факт, что приведено именно имя бога, а не слово «посев» – satus, подтверждается соседством слова Kosmas – «космический».

Все приведенные нами переводы и имена богов и героев указывают на то, что условно латинские или этрусские корни применялись в греческом языке. И по-прежнему есть только два возможных варианта объяснения этого факта. Либо мы имеем дело с заимствованием греками у римлян или этрусков частично религии и языка, в частности, и письменного. Либо речь идет о существовании периода, когда эти народы имели единые или близкие религию и язык. Напомним, что, согласно имеющимся данным, в период до Троянской войны греки имели единые религию и язык с троянскими, а позже, как мы видим, с этрусскими и римскими.

Греки на Апеннинском полуострове во времена Троянской войны

О том, что греки располагались в Западной Европе до и во времена Троянской войны, говорят не только археологические находки, но и многочисленные мифы.

Евандр – в древнеримской мифологии герой, сын Гермеса и аркадской нимфы. За 60 лет до Троянской войны выселился из аркадского города Паллантия, прибыл на место будущего Рима и назвал холм Палациумом (Палатинский холм). Согласно Павсанию, он стоял во главе отряда из Паллантия, послан для вывода колонии и основал город на берегу Тибра; отсюда название Палатин.

Геракл – жил до Троянской войны. На острове Сицилия основал город Гераклею Минойскую, получив во владение всю западную часть острова Сицилия. Геракл (Геркулес) связан и с Палатинским холмом Рима, где он победил людоеда Какоса. Кроме того, Латин, по одной из версий, был сыном Геркулеса, и имя Латина также связано с Палатинским холмом.

Геракла сложно однозначно отнести к греческой или троянской, или этрусской ветви. Похоже, что речь идет о временах, когда троянцы и греки были единым народом. Судите сами:

Тархон (Тархонт, Таркон) – персонаж этрусской мифологии. «Устроитель» 12-ти городов. Его именем назван город Тарквинии. По разным сказаниям, либо сын Тиррена, либо потомок Геракла. Тархон был союзником Энея, а это XII в. до н. э., соответственно, согласно легендам, этрусское двенадцатиградье было основано уже в те времена, значительно раньше общепринятой датировки.

Тиррен (Тирсен) – персонаж античной мифологии, эпоним тирренов, в честь которых названо Тирренское море. По разным версиям, либо сын Геракла и Омфалы, либо их потомок, либо сын Телефа и Гиеры.

Телеф, Телефос – в греческой мифологии сын Геракла и Авги. Был женат на сестре Приама Астиохе (либо женат на Лаодике, дочери Приама). Отец Ромы, приветствовавшей Энея на месте будущего Рима и ставшей женой его сына Юла Аскания. Учитывая, где жил Геракл и Рома, местоположение Телефа вполне определенно – это Италия, предания о Телефе до сих пор сохранились в Италии, особенно в Кампании. По одной из версий, был мужем амазонки Гиеры, которая родила от него Тиррена и Тархона.

Когда началась Троянская война, эллины на пути к Трое высадились в царстве Телефа, т. е. в Италии, и он напал на них.

Таким образом:

– сам Геракл и его потомки жили на Апеннинском полуострове;

– его потомки одновременно связаны с троянскими и этрусскими царственными династиями, а также с латинами;

– в Троянской войне как минимум один из его потомков выступал на стороне троянцев.

Энотрия – историческая область на примыкающем к Сицилии юго-западе Италии, известной позднее под именем Великой Греции. По версии древних авторов, Энотрия – это древнее название Италии, поскольку Итал – это царь энотров. По преданию, была населена потомками Энотра.

Энотр – персонаж древнегреческой мифологии. Младший сын царя Аркадии Ликаона. Переправился на кораблях в Италию за 17 поколений до Троянской войны и стал царствовать в области Энотрия.

Название же Италии возводится к Италу, сыну Телегона и, соответственно, внуку Одиссея. Итал был царем народа энотров, переименованных в италов. Наименование латинов также связано с

древними героями – Латин считался сыном то ли Одиссея, то ли Геркулеса.

Певкеты, певкетии – племя, проживавшее на территории современной Апулии на юге Италии. Певкеты были одним из племен в составе племенной группы япигов. Эпонимный предок, Певкетий, по мнению Дионисия Галикарнасского, был сыном Ликаона, братом Энотра.

Дауния (Давния) – область на территории Италии, заселенная народом давнов ориентировочно с XI–X вв. до н. э… Греки называли Давнию «земля
Страница 13 из 18

Диомеда», поскольку он считается основателем ряда городов, в частности, итальянского Аргоса, согласно преданиям, уже после Троянской войны. Итальянский Аргос был расположен в Апулии, современная провинция Фоджа, где о Троянской войне напоминает и сохранившийся топоним Troia.

Но Диомед изначально мифический царь Аргоса, относимый к древнему периоду Арголиды, и он принимал участие в Троянской войне именно в качестве царя Аргоса.

Народ Давнии (Даунии) отождествляется с данайцами – именно такое наименование данайцев, Давнии, фигурирует у Гомера. Гомер так называл, в общем-то, всех греков. Данайцами первоначально называли древнейшие греческие племена, населявшие Арголиду, область с центром в городе Аргос (Argos hippion, затем Argyripa, a затем Arpij.

Истониум (Histonium) также соотносится с царем Диомедом.

Повторимся: на территории Италии минимум с XII в. до н. э. был народ с названием, с одной стороны, идентичным названию одного из народов моря – DNJN, TNJ, DJN – данайцы. С другой – совпадающим с народом данайцев не только по самоназванию, но и по названию, присвоенному им греками по имени древнего царя данайцев, Диомеда.

С итальянскими данами соотносится и Даная, мать Персея, которая фигурирует не только в греческих, но и в италийских мифах: здесь изложена история, известная нам по Пушкинской сказке, – Данаю вместе с Персеем в ящике прибило к итальянскому берегу. Хотя, к слову, она была дочерью царя Аргоса, с которым связан и Диомед. Ее сын Персей, по италийской версии, тоже жил в Италии.

Если же суммировать информацию относительно времен Троянской войны, то:

– мы знаем, что Диомед во время Троянской войны был царем области давнов-данайцев со столицей Аргос;

– мы знаем, что в Италии в период Троянской войны была область с названием «Давния», где проживали давны, где царем был тот самый царь Диомед, и его столицей был город Аргос.

Совпадение исключено: Арголида-Давния царя Диомеда времен Троянской войны располагалась на Апеннинском полуострове, и именно отсюда он вел войска данайцев-давнов на Трою.

Народы, происхождение которых возводится к греческим персонажам, проживали на Апеннинском полуострове задолго до Троянской войны. Народы, определяемые как иллирийские, проживали здесь уже в эпоху бронзового века. Захоронения, которые идентифицируют как иллирийские, датируют минимум XI–X вв. до н. э.

Посмотрим на примере городов:

Каносади-Пулья – город в Апулии. Согласно легенде, Каносу основал тот же Диомед. Город является одним из наиболее важных центров древнего народа даунийцев, т. е. тех самых давниев или данайцев, населявших местность с неолита (VI–III тыс. до н. э.), а затем япигов. Диомед также основал города Веноза, Бриндизи и др.

К городам, основанным в период Троянской войны, до или после, греками либо троянцами, однозначно следует относить Кумы – город в Кампании, поскольку Кумская сивилла предсказывала судьбу Энею, прибывшему после войны.

Сиракузы – город на восточном берегу острова Сицилии. Существует весьма любопытный миф о том, что здесь от преследований бога Алфея скрылась нимфа Аретуза, и что здесь пелопоннесский Алфей после подземного течения под Ионийским морем выходит на поверхность земли. Сложно представить себе столь длинную подземную реку, если вести ее от Балкан, не правда ли? Или Спарта располагалась на южной оконечности Апеннинского полуострова? Стоит обратить внимание, к слову, на город Казалетто-Спартано в регионе Кампания – такие названия, даже если являются поздними, не возникают на пустом месте.

Тиволи (Тибур) – город в Лацио. По преданию, Тибур был основан в XIII в. до н. э. за одно поколение до Троянской войны двумя сыновьями или внуками Амфиарая – Катиллом и Корасом. Амфиарай – царь Аргоса из династии Меламподов.

Располагались на Апеннинах и калхидяне. Во времена той же Троянской войны в Давнии был царем Калх, что указывает на проживание калхидян на полуострове уже в тот период. Располагались там же и халкидяне, которые основали город Регий.

Аяччо – столица Корсики, основана, по поверьям, Аяксом Великим, участником Троянской войны.

Таким образом, согласно мифологии, греки до Троянской войны занимали южную часть Апеннинского полуострова и остров Сицилия.

После войны, однако, троянцы их стали оттеснять южнее, захватывая области Лациума, Апулии, Сицилии. Греки при этом, что хорошо видно из приведенного ниже списка, расселялись в более северных и западных областях, в частности, на территории современной Франции.

Множество городов создано греками в Италии после Троянской войны:

Анцио – в регионе Лацио. Анциум (Antium) древнее Рима. По преданию, основан Антеем – сыном волшебницы Цирцеи от Одиссея.

Палестрина – в регионе Лацио. По преданию, был основан Телегоном, сыном Одиссея.

Пренеста (Палестрина) и Тускулума – в Италии, по преданиям, основаны другим сыном Одиссея, Телегоном.

Рим – официально ведется летоисчисление с 753 г. до н. э., начала правления Ромула, но ряд древних историков указывали, что город был основан Энеем и (или) Одиссеем.

Пиза. Эпей – участник Троянской войны. Строитель деревянного коня. После войны поселился в Лагарии у Фурии (Южная Италия). Основал Пизу (или Нестор).

Петилея и Кримиса – по преданию, основаны в Италии Филоктетом, также воевавшим на стороне ахейцев и отправившим колонистов в Егесту в Сицилии.

Спутники Схедия и Эпистрофа поселились в Текмессе (Бруттий).

Идоменей, воевавший на стороне ахейцев, по Вергилию, покинул Крит, после чего овладел Саллентинской равниной в Италии, основал город Салент.

Аяччо (Корсика) – основал герой Троянской войны Аякс.

Иокаст – персонаж древнегреческой мифологии. Сын Эола и Кианы. Царствовал над побережьем Италии вплоть до Регия. Умер, укушенный змеей; халкидяне основали Регий около его. Жил до Троянской войны, т. к. считается возлюбленным Геракла.

Кавлон (Кавл) – сын амазонки Клеты, основатель Кавлонии в итальянской провинции Реджио-ди-Калабрия, близ Ионического моря. Основатель ахейской колонии Кавлония. Жил до Троянской войны, т. к. его мать была кормилицей царицы амазонок Пентесилеи, воевавшей на стороне троянцев. Клета также основала город в Бруттии.

Полит – спутник Одиссея. Убит в Темесе (Бруттий), там основано его святилище.

Метапонт – сын Сисифа, участник Троянской войны, эпоним города Метапонта в Лукании. В «Мифах»» Гигина[22 - Римский писатель I в. н. э.] фигурирует как царь Италии.

По другой версии, город Метапонт и Пиза в Италии были основаны Нестором, пилосским царем, принявшим участие в Троянской войне против Трои.

Мисен – по одной версии, спутник Одиссея. Его именем названа местность и мыс в Италии.

Авзония (Аузония, Авсония) – древнее название Италии. Авзон же в мифологии – сын Одиссея, считался родоначальником авзонов.

Одиссей, по преданию, воздвиг святилище Афины близ пролива Капреи, на мысе Сиренусс на юге Италии. Однако же Одиссей после Троянской войны не только поселился на Апеннинах, по разным версиям, он заключил союз с Энеем, с этрусско-троянскими персонажами Тархоном и Тирреном (Тирсеном), и умер он в Этрурии на горе Перга в Тиррении, на Тирренском море даже сохранилось название «побережье Одиссея». Приезд Одиссея после его изгнания с Итаки объясняется его
Страница 14 из 18

родословной, ведь он был сыном Лаэрта-Ларта, соответственно, имел отношение к этрусскому правящему роду.

Итак, мы можем говорить о том, что ахейцы и до, и во время, и сразу после Троянской войны располагались на Апеннинском полуострове. Это подтверждается археологическими данными, мифами и легендами, изложенными в древних источниках, названиями географических объектов и народов Италии и сохранившимися преданиями об их появлении. Данные о том, что ахейцы имели единые или родственные религию и язык с троянцами подтверждается наличием таковых у греков и жителей древней Италии, в частности, этрусками и латинами, которые, в свою очередь, связаны с троянцами.

Герои Троянской войны, принимавшие участие на стороне ахейцев, во множестве расселились на Апеннинском полуострове, и это вполне объяснимо, ведь здесь располагалась Греция и до Троянской войны.

Глава 4

Малая Азия. «Народы моря»

Если мы полагаем, что расположение древней Трои неверно определено, то это неизбежно связано и с неверным расположением т. н. Малой Азии. Что ж, давайте оценим, насколько уверенно расположена Малая Азия в Турции.

Малая Азия у Геродота является одним из мысов Азии: «Азию населяют персы вплоть до Южного моря, именуемого Эрифрейским». И к западу от этих народов тянутся к морю два мыса Азии. Один из этих мысов с северной стороны начинается от Фасиса и тянется вдоль Понта и Геллеспонта до троянского Сигея. С южной стороны этот самый мыс начинается от Мириандинского залива, что у Финикии, и тянется к морю до Триопийской оконечности.

Сразу отметим, что города Триопен и Треп есть во Франции, хотя и на некотором отдалении от Лионского залива. Однако описание мыса на первый взгляд более-менее подходит под географию Турции.

«Другой мыс начинается от Персии и тянется к Эрифрейскому морю, от Финикии мыс этот тянется через Наше море вдоль палестинской Сирии и до Египта, где и оканчивается. Здесь живут только три народа. Это – область Азии, лежащая к западу от Персии. Выше персов, мидян, саспиров и колхов по направлению к востоку находится с одной стороны Эрифрейское море, а с севера – море Каспийское и река Аракс, текущая на восток».[23 - Геродот. История, Мельпомена, 37–40.]

Но здесь уже начинаются серьезные внутренние противоречия, если посмотреть на карту Ближнего Востока. Во-первых, второго указанного мыса нет – можно было бы предположить, что имеется в виду Аравийский полуостров, но этого не может быть и потому, что он «тянется через Наше море», и потому, что находится по Геродоту «к западу от Персии». Именно на этом «мысе», по логике, должна была располагаться Палестина, но хорошо видно, что эта часть побережья является практически прямой, и ни о каком полуострове речи быть не может. Во-вторых, в указанном отрывке Эрифрейское море расположено над персами и колхами, т. е., если отталкиваться от Ближнего Востока, то это может быть только либо Каспийское море, фигурирующее в тексте отдельно, либо Черное море. При этом большинство историков отождествляют Эрифрейское море с современным Красным, и у Геродота оно названо Южным. При всей сложности описания очевидно, что территория современной Турции не подходит под описание Геродота.

У Геродота главными опорными точками Малой Азии являются город Сарды, Геллеспонт и река Галис. Несмотря на большое желание историков разместить этот город в Малой Азии, Геродот его размещает в области острова Сардинии: если внимательно прочитать диалог милетянина Гистиея и персидского царя Дария, в котором речь идет о захвате ионянами Сард, то местонахождение этого города становится очевидным:

«Я слышу, Гистией, что твой преемник, которому ты поручил Милет, восстал против меня. Он привел людей из другой части света и с ними ионян, которые, конечно, еще получат мзду за дела их, уговорил выступить в поход и разрушил Сарды. Как тебе кажется, хорошо ли это? Как могло такое произойти без твоих советов? Смотри, как бы потом тебе не пришлось пенять на себя!»

Гистией оправдывается и обязуется навести порядок, вернуть все в прежнее состояние, заканчивая словами: «Клянусь богами, что, исполнив твою волю, я сниму с себя тунику, в которой отправлюсь в Ионию, не раньше, как покорив твоей власти величайший остров Сардинию» (5, 106). В сложившейся ситуации, разумеется, речь идет о том, чтобы заново подчинить себе Сарды, находящиеся, как мы видим, на острове Сардиния или на материковой части напротив него. На острове остался город с указанным корнем – Сардара. Считается, что Сардиния получила название от греческого «сандалиотис», потому что остров напоминал им сандалию. В испанском языке слово sardo имеет смысловое значение «пестрый, пятнистый».

Историки также возводят название к богу сардинцев «отцу Сарду», также рассматривается связь с одним из народов моря «шардана». Павсаний[24 - Павсаний. Описание Эллады, Часть V] же указывает, что Сардиния заселялась ливийцами и иберами, так что связь с испанским языком вполне может иметь место. Она прослеживается и на культуре фигурок-бронзетти – в своей работе Т.П. Кац[25 - Нурагическая Сардиния и «морские народы». Текст приводится по изданию: «Античный мир и археология». Вып. 6. Саратов,]указывает их появление не ранее VIII в. до н. э. Обратите внимание на эту фигурку: плащ, характерный для кельтиберов, и странный дротик на груди. Примерно такой дротик Диодор Сицилийский описывает у кельтиберов: «Снабженные крючками дротики целиком из железа».[26 - Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга V]

На Сардинии, судя по данным Павсиния, были и ливийцы, и иберы, и эллины, и илионцы. Тем не менее весьма важным является то, что название Сард имеет и этимологическую, и мифологическую основу, в отличие от малоазийских Сард. То есть название западноевропейской Сардинии, имело ли оно ливийское, иберийское или иное происхождение, во-первых, существовало еще до Геродота, и он, конечно же, его знал, а во-вторых, оно несло смысловое значение.

Описание реки Галис совершенно не соответствует реке Кызылырмак, самой длинной реке Турции, которую отождествляют с Галисом. У Геродота, (и) Страбона над рекой Галис расположено множество народов, она являлась границей государств, более того, Геродот определяет обширную Верхнюю Азию «по ту сторону реки Галис»[27 - Геродот. История, Клио, 28 и 103.] что невозможно, исходя из положения реки Кызылырмак.

На карте хорошо видно, что река могла отделять только небольшой участок земель на севере полуострова, огромную же Верхнюю Азию расположить там невозможно.

Западнее реки Галис, наряду с бригами, Страбон расположил пафлагонцев.[28 - Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга V.] Но тот же Страбон указывает на близость расположения пафлагонцев с венетами, проживавшими в Западной Европе.

Собственно, была ли вообще Галлия-Галатия на территории современной Турции, большой вопрос. Ясно одно: древние источники располагали ее в Западной Европе. Иосиф Флавий, так же как и Страбон, указывает на близость с пафлагонцами. Вот как он описывает потомство Яфета и Гомара: «У Ноева сына Яфета было семь сыновей. Последние расселились, начиная с гор Тавра и Амана до реки Танаиса, а по Европе до Гадиры занимая встречавшиеся по пути земли, до этого
Страница 15 из 18

никем не занятые, и дали населению свои собственные названия».[29 - Иосиф Флавий. Иудейские древности. Книга 1, гл. 6.]

Далее указывает, что родоначальником тех народов, которые именуются у греков галатами, а вообще называются гомарейцами, был Гомар. Из трех сыновей Гомара Асханаз положил начало астаназийцам, которые называются теперь у греков регийцами, Рифат – рифатейцам, ныне пафлагонийцам.

В примечании, разумеется, значатся малоазийские галаты, но это не так, точнее, вопрос еще в том, где располагать Малую Азию. Во-первых, мы видим здесь ссылку на пафлагонцев, во-вторых, давайте посмотрим, где располагались регийцы. Уже Диодор Сицилийский[30 - Диодор Сицилийский. Осада Регия; коалиция Италийских греков против Дионисия; Анталкидов мир. Перевод Мещанского Д.В.] описывал город Регий, который являлся ключом к Италии, и его народ называл регийцами. Само слово имеет латинское происхождение от rex – «царь», несмотря на то, что город на юге Италии считается греческим.

В Италии известны два города с названием «Регий» – один на севере, в Галлии, другой на южной оконечности итальянского сапога, кроме того Регия (лат. Regia) – строение в Древнем Риме, размещенное на римском форуме. Но важно и то, что Диодор Сицилийский указывает название народности как «регийцы». Соответственно, это подтверждает расположение земель, указанных у Флавия, галатов, на западе Европы, равно как и земель его потомков: регийцев, пафлагонцев и, что очень важно, фригийцев, традиционно связываемых с понятием Малой Азии. Мизия, также относимая к Малой Азии, в мифологии связана с именем Гиеры, возглавлявшей войска амазонок Мизии на стороне троянцев. Но она же была женой Телефа, во время Троянской войны подтвержденно проживавшего в Италии. Соответственно, местонахождение Мизии невозможно отнести к полуострову современной Турции, она была в Западной Европе.

Интересную информацию по Малой Азии можно найти у Страбона в главах, посвященных, конечно, Западной Европе. Он обоснованно указывает на связь Тартесса, находящегося вблизи Гадера на юге Испании, и Аида. Но, что удивительно, рассматривая тексты Гомера, он делает вывод о расположении народа киммерийцев рядом с Аидом.

…лучезарный пламенник солнца,

Черную ночь навлекая на многоплодящую землю.

    (Илиада, VIII, 485)

«А то, что ночь зловещая и находится в связи с Аидом, ясно, как и то, что Аид связан с Тартаром. Таким образом, можно предположить, что Гомер, услышав о Тартессе, назвал Тартаром самую отдаленную из областей подземного царства от имени Тартесса и присоединил мифический элемент, оставаясь верным своей поэтической манере. Точно так же, зная, что киммерийцы обитали в северных и мрачных областях около Боспора, поэт поместил их вблизи Аида, хотя, может быть, он сделал это в силу некоторой неприязни, общей всем ионийцам, к этому племени: действительно, в гомеровские времена или немного раньше, как говорят, произошло вторжение киммерийцев в страну вплоть до Эолиды и Ионии. Далее, поэт создал Планкты по образцу Кианейских скал, всегда заимствуя свои мифы из каких-либо исторических фактов. Например, он рассказывает мифическую историю об опасных скалах, какими, говорят, были Кианейские (отчего их называют «Симп-легадами»), поэтому он и приписал Иасону плавание через эти скалы. И пролив у Столпов, и пролив у Сицилии подсказали ему миф о Планктах. Относительно менее правильного сообщения по намекам из вымышленного рассказа о Тартаре можно вывести заключение, что Гомер имел в виду области около Тартесса».[31 - Страбон. География. Книга 3.]

То есть, согласно тексту, Гомер размещал народ киммерийцев на Пиренейском полуострове. Нахождение Боспора в данном отрывке не указано, за исключением ссылки на холодный климат вблизи его, хотя и очевидно, что автор располагает его невдалеке от испанского Тартесса. Далее в Иберии же указан и город Херсонес: «Вблизи Сагунта находятся города Херсонес, Олеастр и Карталия; у самой переправы через Ибер лежит селение Дертосса», упоминание которого, несмотря на широкую распространенность этого названия, в указанном контексте вызывает вопросы. Так же как и указание на то, что и плавание аргонавта Ясона у Гомера связано с Иберией.

География Малой Азии у Геродота крайне запутана, но вот что интересно – Геродот определяет фракийцев, как народ, расположенный неподалеку от Малой Азии, которую располагают в Турции, как одно из племен бригов.[32 - Геродот. История. Эрато, 45.] А Страбон указывает, что бригийцы и фригийцы, народы Малой Азии, это одно и то же.[33 - Страбон. Книга VII, III, 2.] И как ни удивительно – название племени бригов не случайно ассоциируется с «бриттами», поскольку бриганты – древнее кельтское племя, занимавшее в доримскую эпоху север Англии. Понятно, что название является словом, составным из корней «бриг» и «ант», второе известно нам по наименованию византийцами славянских племен, хотя просто возводится к латинскому ante – «прежде, раньше». Также известно, что заселение кельтами территории Англии происходило с земель Испании и Франции, а отнюдь не с отдаленной Турции.

И во Франции сохранились названия с указанным корнем: Бригу, Бригей, Бриго, Бриголь, Бригодекс, Бригайон, Бригажье, реки Брига и Бригун, так же как и в Швейцарии, например, Бриг.

Королевство бригантов в Англии называлось Бригантика. У Геродота же Бриантика также относится к Македонии (Фракии),[34 - Геродот. История. Полигимния, 108.] при этом указывается, что ранее она называлась Галлаикой. Все вместе это относит нас скорее к области Галлии, где, что уже, в общем-то, неудивительно, сохранились топонимы Бриант и Бриан (Briant).

К Македонии Страбон относит Пелагонию – «Трехградье», этимологически соотносимое, конечно, с Троей. По Страбону, Пелагония называлась «Трехградьем»; один из этих городов был Азор. На реке Эригоне города Брианий, Алалко-мены и Стибара, город Кидры принадлежал бригам, а Эгиний на границе с Эфикией и Триккой – тимфеям.

И вот что любопытно: во Франции обнаруживаются сходные топонимы буквально в одной области. Пелага (Пелагония), Эгийон (Эгиний), Ла Лис (Геродот указывает реку Лис), Трико, Базен (Трикка), Западнее Эстибо (Стибара), чуть выше находится Бриан де Вер, Брюникель, также севернее – Афье (пишется Affieux – Эфикия), Франция. Разумеется, можно игнорировать даже расположение этих городов в одной области, и объяснять их нахождение простым совпадением, однако, такие совпадения требуют подтверждения того, что это именно совпадение, а не место тех самых исторических событий.

Гора Ида – одна из ключевых географических точек Троады и Малой Азии согласно древним источникам, но ее описание вновь не совпадает с турецкой горой. По Страбону, Ида потому названа «обильной источниками», что из нее вытекает множество рек, в особенности, там, где у подножья ее лежат Дарданская область вплоть до Скепсиса и Илионская область. Но в районе горной системы Турции Kaz Dagi, отождествляемой с Идой, рек не наблюдается, тем более множества.

Эускария. Басков соотносят с русконами. Сами баски называют себя Euskaldunak (Эускалдунак или Евскалдунак), свой язык называют Эускара, присутствует и область Эускария – названия, созвучные названию одной из областей Малой Азии, Карии, при этом сare с латыни – «дорого». Известные
Страница 16 из 18

нам города Карии: Милет, Галикарнас, Кавн, Книд. Но посмотрите – в Западной Европе множество Милетов: Милето, Италия – юг, Мелети, Италия – север, Милет, Пузож, Франция – запад, Мелет, Л’Эпин, Франция – север. Название же «Галикарнас» довольно понятно соотносится с Галлией, и во Франции, что не очень удивительно, есть город Карнас на юго-западе, а Кавну созвучен Кавайон, Франция – юго-запад.

Кроме того, нас крайне заинтересовала цитата известного историка, Ф.Г. Мищенко, которую, вне всякого сомнения, современные историки определят как описку. Об ошибке перевода речи идти не может, ведь Мищенко переводил именно на русский язык. Итак, Ф.Г. Мищенко, комментируя Полибия, указывает, что «галаты… галлы, или кельты, названия безразлично применяемые Полибием к группе племен, живших в Европе по сю и по ту сторону Альп, а также в Малой Азии, т. е. в Галлии, Британии, Дунайских странах, именно в Ретии и Паннонии до древнего Сингидуна, в северной Италии – Цизальпинской Галлии и Умбрии».

Весьма странная локализация Малой Азии, не правда ли? Правильна она или нет – вопрос отдельный, важно только то, что расположил ее Мищенко не в Турции, а в Западной Европе. А ведь это историк XIX в. – даже не средневековья, современник Шлимана, расположившего Трою в Турции. Получается, что вопрос о расположении Малой Азии, а соответственно, и Трои, был спорным вплоть до XIX в.?

При этом в VI–VII вв. н. э. в Западной Европе существовало государство, называвшееся «Австразией» – северо-восточная часть франкского государства Меровингов. Понятно, что старательно игнорируется наличие в этом слове корня «азия». Действительно, откуда бы ему взяться в Европе? Да и предлагаемый перевод названия вызывает вопросы: Австразия переводится как «восточное царство», причем в доказательство этой версии приводится перевод названия юго-западной части того же государства Меровингов, Нейстрия – «не-восток». Но как можно было перевести Австразия как «восток», неясно. Дело в том, что написание его в европейских языках: фр. Austrasie, нем. Austrasien, лат. Austrasia, т. е. везде фигурирует наличие двух корней «Austr» и «asie». Перевод слова как «восток» осуществляется на основании первого корня, второй же не имеет перевода вовсе. Но восток практически во всех европейских языках пишется est, а вот austral – «южный», в связи с чем куда более логичным выглядел бы перевод «южная азия», правда, при этом пришлось бы признать наличие Азии в Европе.

В любом же случае, как бы ни переводилась первая часть слова Австразия, мы имеем довольно уникальную историческую ссылку – в середине первого тысячелетия на территории Европы существовала область, название которой переводится как «восточная» или «южная» Азия. А это, в свою очередь, дает возможность полагать, в совокупности с другими аргументами, что и Малая Азия располагалась в Западной Европе.

Хотя название, сходное Азии, было в Западной Европе еще в глубокой древности. Это, собственно, название самой Италии – Авзония, Аузония, – которое появилось как определение страны авзонов – народа, заселявшего южную часть Италии еще в XVII в. до н. э. Известна и народность Пицены Asili (асилы).

Но Мищенко был не единственным историком, который располагал Малую Азию на западе Европы. Посмотрим военную энциклопедию под редакцией В.Ф. Новицкого 1911–1915 гг. А в ней неоднократно такие народы, как тирсены, шарданы, и даже филистимляне, названы народами Малой Азии, как, например, в этой цитате: «Сынъ и преемникъ его, Минефта I Бинри-Мiамунъ (ок. 1320 г. до Р.Х.), вскор? по восшествiи на престолъ д. б. взяться за оружiе: тирсены, шарданы, ликiйцы и н?к-рые др. народы М. Азiи, узнавъ о смерти

Что здесь удивительного? Речь идет о т. н. народах моря, которые, согласно древнеегипетским источникам, пришли с севера. Мы уже рассматривали эту тему в книге «Новая география древности», однако, вынуждены повториться, т. к. расположение «народов моря» имеет непосредственное отношение к местонахождению Малой Азии и Троады.

Французский египтолог В.Б. Руже еще в XIX в. отождествил народы, фигурирующие в древнеегипетских источниках, с сикулами, тирренами, ликийцами, сардами. Тиррены, или тирсены, – народ, отождествляемый в древних источниках с этрусками, и, конечно, египтологи не могли этого не знать, указывая, что одним из «народов моря» являются тирсены. Этруски же проживали в Западной Европе, где бы ни располагались их предки-троянцы. В честь тирренов было названо и Тирренское море. И именно из области моря Турша, тождественного Тирренскому, прибыли «народы моря». То есть достаточно очевидно, что один из народов моря, если верно отождествление его названия с тирсенами, соответственно, с этрусками, прибыл в Ливию с территории Западной Европы. Военная же энциклопедия однозначно указывает эту область как Малую Азию.

Не менее интересен и народ шарданов. Тот же Руже, а затем и Ф.Ж. Шаба отождествили их с сардами, жителями острова Сардиния. «Де Руже обратил внимание на то, что сходство между шардана древнеегипетских памятников и древними сардами не ограничивается только созвучием имен, но проявляется также в их вооружении. К этому выводу исследователя привело сравнение изображений шардана и сардских бронзовых статуэток воинов. Атрибутами вооружения тех и других являются круглый щит и длинный колющий меч. На головы шардана и сардов надеты шлемы с рогами. Таким образом, изображения на древнеегипетских памятниках и сардские статуэтки во многом похожи. Кроме того, в Сардинии при раскопках могил древнего Фарроса были обнаружены амулеты и скарабеи, напоминающие древнеегипетские».[35 - Кац Т.П. Нурагическая Сардиния и «морские народы». Античный мир и археология. Вып. 6. Саратов, 1986.] Идея такого отождествления оспаривается по понятным причинам, ведь, в случае признания уже два из перечисленных «народов моря» относятся к Западной Европе. Тем не менее, как мы видим, она имеет под собой основания. Кроме того, шардана прибыли из области моря Турша, т. е. Тирренского. И их союз с тирсенами-этрусками вполне обоснован просто по территориальному признаку, т. к. эти народы проживали поблизости.

Указание же Военной энциклопедии на принадлежность шарданов к Малой Азии говорит о том, что и остров Сардиния подпадал под понятие Малой Азии.

Предполагать, что создатели Военной энциклопедии плохо знали историю, мы не станем. Более того, попытки разместить на географической карте безликие «народы моря» обычно не представляют проблем. Когда же мы конкретизируем их, то возникает много вопросов. Ведь получается, что в XIII–XII вв. до н. э. указанные народы, равно как и Малая Азия, располагались в Западной Европе. Это не согласуется с современной версией появления этрусков в Западной Европе в VIII в. до н. э. Но, если предположить, что они, равно как и шардана, располагались не в Западной Европе, где же они могли быть? Учитывая, что этруски являлись потомками троянцев, в соответствии с бытующей исторической версией их следовало бы расположить на территории современной Турции, которую и определяют как Малую Азию. Но вот незадача: в это время территорию современной Турции занимало Хеттское царство, и ни тирсены, ни шарданы, ни остальные перечисленные народы, относимые к Малой Азии, не могли там находиться. Имеет место простое
Страница 17 из 18

наложение территорий. Тем более что те же «народы моря» уничтожили хеттов, т. е. они пришли на эти земли, а не наоборот.

Но если минимум два из т. н. народов моря, тирсены и шардана, связаны с Западной Европой, что же остальные?

Названия народов моря приводятся в древнеегипетских текстах:

1. JKW?, JQJW?, JKWS (условно читается: «экyэш») – обычно отождествляется с хеттск. Аххийава, гомеровским ???????, позднее – ??????, т. е. ахейцами.

2. DNJN, TNJ, DJN (условно: «денйен») – отождествляются с хеттск. Дануна, греч. ??????, т. е. данайцами.

3. DRDNY – обычно ассоциируются с гомеровскими ?????????, т. е. дарданцы – одно из троянских племен или соседей Трои.

4. M?W? (условно: «мешyэш») – отождествляется c ассирийск. Мушки, библ. Мешех.

5. PLST, PR?T (условно: «пелесет») – отождествляется с библ. Плиштим, в русском переводе – филистимляне; также предполагается связь с пеласгами.

6. RK, L?KK, RWK – отождествляется с хеттск. Лукка и греч. ??????, т. е. с ликийцами.

7. ?KL?, SQRWS, ?QRS? (условно: «шекелеш») – отождествляется с греч. ??????? т. е. с сикулами.

8. ?RDN (условно: «шердана», «шардана») – сарды.

9. ?JKR (условно: «текер», «чьекер») – отождествляется с греческим наименованием ???????, ставшим одним из синонимов троянцев.

10. TR?, TWRY?, TWRWS (условно: «тереш») – отождествляется тирренами – этрусками.

11. W?? (условно: «yэшеш») – не опознан.

Давайте посмотрим по порядку.

1) JKW?, JQJW?, JKWS— ахейцы. Великая Греция находилась на Апеннинском полуострове ориентировочно уже в XIV в. до н. э. И, если наименование «греки» непосредственно связано с «ахейцы», то весьма вероятным является расположение ахейцев во время войн «народов моря» на Апеннинском полуострове.

2) DNJN, TNJ, DJN – данайцы. Гомер так называл, в общем-то, всех греков. Данайцами первоначально называли древнейшие греческие племена, населявшие Арголиду, область с центром в городе Аргос. И на карте Италии легко заметить народ с названием «даунии»: Дауния (Давния) – область на территории Италии, заселенная этим народом ориентировочно с XI–X вв. до н. э., и это просто при отсутствии более древних артефактов. И именно такое наименование данайцев, Давнии, фигурирует у Гомера.

Повторимся: Давнию греки называли «земля Диомеда». И Диомед – мифический царь Аргоса, относимый к древнему периоду Арголиды, который у Ионийского моря основал город Аргос, и еще один город с аналогичным корнем – Аргирипу. Мы имеем близнецовое название с Аргосом, располагаемым на Балканах. Причем итальянский Аргос был основан в троянский период, когда же балканский и был ли вообще – неясно. И когда Гомер упоминает Диомеда, прибывшего с Аргоса, нет никаких оснований считать, что с Аргоса балканского, поскольку мы знаем, что он после Троянской войны находился в Италии. Что же, мы снова имеем персонаж, который в один и тот же период управлял одной и той же областью, только в разных местах?!

Получается, что на территории Италии минимум с XI в. до н. э. был народ с названием, с одной стороны, идентичным названию одного из народов моря. С другой – совпадающим с народом данайцев не только по самоназванию, но и по названию, присвоенному им греками по имени древнего царя данайцев, Диомеда. И это народ данайцев, проживавший в Западной Европе задолго до появления признаков «греческой культуры» на Балканах.

Возможно ли отождествление итальянского Давна с легендарным, более древним Данаем, основателем народа данаев-данайцев? По мифам, у Даная были только дочери, у итальянского же Давна был и сын, Турн. Однако сюжет о пятидесяти дочерях Даная явно является аллегорией, которая, вероятно, предполагает некое административное деление, но не может рассматриваться как реальный исторический сюжет.

Отметим, что при этом нет никакого противоречия и при отождествлении данайцев с библейским народом Дана, учитывая путь следования евреев в Европу, и их участие в войнах «народов моря». Понятно, что союз двенадцати колен, т. е. народов или племен, Израиля был крупным, в первую очередь военным, союзом.

3) DRDNY – дарданы; и 9) TJKR – тевкры; и 10) TR?, TWRY?, TWRWS – тиррены. Обращает на себя внимание то, что в названиях, обозначающих тирренов, почему-то игнорируется очевидный корень «рус» (rus). Но, так или иначе, все эти три народа имеют непосредственное отношение к Трое. У древних авторов троянцы, дарданы и тевкры применялись фактически как наименования одного и того же народа, в египетских же текстах они звучат обособленно, даже если одно из них, TJKR, не относится к этой группе.

По логике, по крайней мере, связанной с версией расположения Трои на землях современной Турции, после гибели Трои троянцев не осталось, поскольку нет никаких данных об их пребывании там в период после Троянской войны. Хотя, справедливости ради, их нет и ранее. Упоминание этих народов отдельно говорит в первую очередь о том, что нападение «народов моря» на Египет было до Троянской войны. И в египетских текстах упоминались, вероятно, не столько отдельные народы, сколько области. О том, что Троянская война была после войны египтян с «народами моря» и ливийцами, говорит и сам перечисленный союз народов, в котором сосуществуют троянцы и данайцы, что само по себе было невозможно после войны между ними. Почему в древнегреческих эпосах не упомянута война с Египтом? Ведь если она была до Троянской, то должна была быть описана, например, у Гомера. Но если свои победы обычно описывались с удовольствием, то поражения старались не упоминать, что прекрасно проиллюстрировано у того же Гомера:

Ложь, Агамемнон, оставь! Ведь прекрасно ты истину знаешь!

Мы справедливо гордимся, что наших отцов мы храбрее.

Мы овладеть и седалищем Фив семивратных сумели,

В меньшем числе подступивши под более крепкие стены,

Знаменьям веря богов и надеясь на зевсову помощь.

Наши ж отцы безрассудным нечестьем себя погубили.

Славы отцов не равняй, Агамемнон, со славою нашей! [36 - Гомер. Илиада.]

Речь идет о том, что «отцы» имели внушительное войско и тем не менее не смогли взять город Фивы. Какие Фивы, египетские? Город неоднократно упоминается в Илиаде, но понять его местоположение сложно. Но надо понимать, что балканские Фивы не подтверждены археологически. И в Илиаде вполне могут описываться войны «народов моря», предшествующие Троянской войне.

Во-вторых, как мы уже говорили ранее, тиррены (тирсены), отождествляемые с этрусками, находились в Западной Европе. Наименования же «дарданы» и «тевкры» применялось и позднее в отношении западноевропейских троянцев. Поэтому абсолютно обоснованным является предположение о том, что все три упоминаемые народа или области относились к Западной Европе. Троя же, как мы полагаем, находилась на юго-востоке современной Франции.

4) M?W? (условно: «мешyэш») – отождествляется c библейским Мешех. Представляется странным, что данный народ не отождествляется с ливийским народом машауши, хотя и упомянут среди «народов моря». В любом случае сходство названия дает основания полагать, что мы имеем дело если не с тем же, то с родственным народом, и, соответственно, с народом Моисея.

5) PLST, PR?T (условно: «пелесет») – предполагается связь с пеласгами. Кто такие пеласги? Вроде бы как племена, населявшие Грецию до прихода греков. Какую Грецию, Восточную или Западную, опять же вопрос. Но вот в Западной Европе данных о пребывании
Страница 18 из 18

пеласгов множество. По Дионисию пеласгам принадлежали Цере, Пиза, Сатурния, Алсий, Фалерии, Фесценний. Плутарх упоминает версию, что Рим получил свое имя от пеласгов. Город Цере (Керре) был основан пеласгами, согласно легендам, около 1400 г. до н. э., т. е. до Рамзеса III, соответственно, если под названием PLST подразумеваются пеласги, то западноевропейские.

6) RK, L’KK, RWK – отождествляется с ликийцами. И это отождествление вполне логично. Хотя, если RK или L’KK переводится как «лука», то совершенно неясно, почему не соотносится с Луканией. Начиная ориентировочно с V в. до н. э., это было областью Южной Италии, однако же, этот народ пришел сюда, и вероятно, из недалеких мест, учитывая также применение этого же корня в титуле этрусских царей – «лукумон». Поэтому, возможно, мы имеем дело с народом луканцев, а это западноевропейский народ.

7) ?KL?, SQRWS, ?QRS? (условно: «шекелеш») – отождествляется с сикулами. Народ сикелов (сикулов) располагался на Сицилии (Сикилии), по археологическим данным, с конца II тыс. до н. э.

8) ?RDN (условно: «шердана», «шардана») – сарды, народ острова Сардиния.

Палестину же еще до исхода евреев в древнеегипетских текстах называли Рутена или Ратена (Разена), где располагался Иерусалим. Напомним, что название этрусков было «расены» и страна именовалась Расена.

Если обобщить, то мы получим, что из перечисленных «народов моря» практически все проживали на западе Европы: тирсены, дарданцы, тевкры, сарды, пеласги, луки, сикелы и давнаны. В связи с этим довольно очевидно, что нападение «народов моря» вместе с ливийцами (одни из которых, народ «мешyэш») на Египет происходило с западной части Средиземноморья.

В свою очередь, это подтверждает нахождение на западе Европы и Малой Азии, и Великой Греции. А также сам факт того, что основные военные действия периода XIII–XII вв. до н. э., определяемые как войны с «народами моря» и связанные как с Троянской войной, так и с «исходом евреев из Египта», происходили в районе Западного Средиземноморья.

Поэтому давайте посмотрим расположение троянцев во времена Троянской войны.

Глава 5

Троянцы во времена троянской войны

Троянцы на Апеннинском полуострове

Множество мифов связывает и троянцев с Италией. Ими были основаны города сразу после Троянской войны:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (http://www.litres.ru/aleksandr-saverskiy/velikaya-rus-sredizemnomorya-kniga-iii/?lfrom=279785000) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Тит Ливий. История Рима от основания города. Книга 1.

2

Гомер. Одиссея, 14.

3

У Страбона значится Скамандр.

4

Гомер. Илиада. XXII, 145–150.

5

Страбон. Книга XIII.

6

Геродот. История. Полигимния, 42.

7

Название, сходное с Переей, соответственно, Пиренеями.

8

Напомним о возникновении названия города Париж.

9

Испания (Эспани) является одним из древних названий.

10

Страбон. География. Книга XIII.

11

Гомер. Илиада. XII, 20.

12

Страбон. География. Книга XIII.

13

Страбон. География, 4.

14

История Древнего Рима: Учебник.

15

Страбон. География, 4.

16

Страбон. География. Книга XIII, 1, 52.

17

Страбон. География. Книга XIII.

18

Весталки обязаны соблюдать обет безбрачия.

19

Первым именем Кассандры было Александра.

20

Гомер. Одиссея, X. 72–75.

21

Бустрофедон – способ письма, при котором первая строка пишется справа налево, вторая – слева направо, третья – снова справа налево и т. д.

22

Римский писатель I в. н. э.

23

Геродот. История, Мельпомена, 37–40.

24

Павсаний. Описание Эллады, Часть V

25

Нурагическая Сардиния и «морские народы». Текст приводится по изданию: «Античный мир и археология». Вып. 6. Саратов,

26

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга V

27

Геродот. История, Клио, 28 и 103.

28

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга V.

29

Иосиф Флавий. Иудейские древности. Книга 1, гл. 6.

30

Диодор Сицилийский. Осада Регия; коалиция Италийских греков против Дионисия; Анталкидов мир. Перевод Мещанского Д.В.

31

Страбон. География. Книга 3.

32

Геродот. История. Эрато, 45.

33

Страбон. Книга VII, III, 2.

34

Геродот. История. Полигимния, 108.

35

Кац Т.П. Нурагическая Сардиния и «морские народы». Античный мир и археология. Вып. 6. Саратов, 1986.

36

Гомер. Илиада.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Здесь представлен ознакомительный фрагмент книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста (ограничение правообладателя). Если книга вам понравилась, полный текст можно получить на сайте нашего партнера.