Название: Консервный ряд
Автор: Джон Стейнбек
Год: 1986
Жанр: Классическая проза
Цитаты из книги
br>
br>
br>
br>
br>
Adblock
detector
О книге «Консервный ряд» Джон Стейнбек
«Консервный ряд» — далеко не самое известное произведение американского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Джона Стейнбека.
Джон Стейнбек больше известен как автор книг «Гроздья гнева», «Зима тревоги нашей», «О мышах и людях» — трагических, тяжелых, но все-таки жизнеутверждающих. «Консервный ряд» совсем на них не похож, это очень нехарактерное для Стейнбека произведение.
Начинать знакомство с творчество писателя с этого романа, наверное, не стоит. Но если вы уже знаете и любите Стейнбека, то начните читать «Консервный ряд» — и вы откроете для себя его творчество заново.
Действие романа, как и большинства книг автора, происходит во время великой депрессии. И он снова обращается к беднейшим слоям общества. В данном случае это обитатели ночлежки, которая находится в бедном районе Монтерея. Местные жители называют район «Консервный ряд», поскольку здесь расположен рыбный завод.
Но неофициальный лидер жителей ночлежки Мак и его товарищи отнюдь не страдают от своего бедственного положения. Они вполне довольны и своей ночлежкой, из которой их пытается выселить хозяин Ли Чонг, и своей жизнью. У них тут случаются даже романы – с местными проститутками, такими же вполне довольными женщинами.
Здесь же, в Консервном ряду, живет Док – хозяин крошечной частной лаборатории, которая делает исследования по заказам университетов и т.п. Док дружит со своими соседями, но все-таки старается сохранять дистанцию.
Кстати, у Дока есть реальный прототип – близкий друг Стейнбека биолог Эдд Рикетс. Во время великой депрессии он тоже имел маленькую лабораторию с громким названием «Тихоокеанская биологическая лаборатория» (в романе она «Западная биологическая лаборатория») в нищем районе Монтерея. И основой для книги стали рассказы Рикетса о своих соседях по «Консервному ряду».
Однако, главное отличие книги «Консервный ряд» от других произведений Стейнбека не в выбранной теме, а в стиле повествования. Когда начинаешь читать, то понимаешь: это, скорее, мог написать О. Генри, чем Джон Стейнбек. Может быть, этот роман, состоящий из коротких новелл – смешных и добрых, трогательных и печальных, – был своеобразным литературным экспериментом автора?
Однако Джон Стейнбек все равно хорош! Не похож на себя, но, безусловно, мастер. Плакать над романом «Консервный ряд» вы не будете. Разве что пожалеете лягушек, которых препарирует Док, или самого Дока, когда соседи из ночлежки устраивают для него дружескую вечеринку. Зато посмеетесь.
На нашем сайте о книгах lifeinbooks.net вы можете скачать бесплатно без регистрации или читать онлайн книгу «Консервный ряд» Джон Стейнбек в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию вы можете у нашего партнера. Также, у нас вы найдете последние новости из литературного мира, узнаете биографию любимых авторов. Для начинающих писателей имеется отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.
Цитаты из книги «Консервный ряд» Джон Стейнбек
Мэри Талбот, жена Тома Талбота, была красотка. У неё были рыжие волосы, чуть в прозелень, золотистая кожа, как бы подсвеченная изнутри зеленым, и зелёные глаза с золотистыми искорками. Овал лица у неё был лисий, треугольный — широкий в скулах и сужающийся к подбородку. У неё были длинные ноги танцовщицы и стопы, как у балерины. Когда она шла, ноги её почти не касались земли. Чуть она разволнуется, а волновалась она постоянно, лицо её вспыхивало золотом. Её пра-пра-пра-пра-прабабку сожгли на костре как ведьму.
Мэри Талбот, жена Тома Талбота, была красотка. У неё были рыжие волосы, чуть в прозелень, золотистая кожа, как бы подсвеченная изнутри зеленым, и зелёные глаза с золотистыми искорками. Овал лица у неё был лисий, треугольный — широкий в скулах и сужающийся к подбородку. У неё были длинные ноги танцовщицы и стопы, как у балерины. Когда она шла, ноги её почти не касались земли. Чуть она разволнуется, а волновалась она постоянно, лицо её вспыхивало золотом. Её пра-пра-пра-пра-прабабку сожгли на костре как ведьму.
Скажешь человеку правду, и он тотчас чувствует к тебе антипатию. <...> Док не учился говорить правду, но теперь он знал, что правду любят немногие, что она — опасная возлюбленная.
Женатым доверять нельзя. Как бы он ни ругал свою бабу, всё равно к ней вернется. Начнет думать, вспоминать и не выдержит. Нет уж, раз женился — веры тебе нет.
«Время исцеляет; все пройдет; все забудется» — хорошо говорить тем, кого беда обошла; для тех же кого она коснулась, ход времени остановился, никто ничего не забыл и ничего не менялось.
— Кто согласится быть честным, но голодным? — сказал Ричард Фрост.
— Дело не в голоде. Дело совсем в другом. Каждый волен выбирать между спасением души и всеми царствами мира, и почти все выбирают земные царства. Все да не все.
Кошки увесистыми каплями падают с заборов и текут по земле, как густой сироп, вынюхивая рыбные головы.
Вот тогда Док и придумал наказание для банка, если он в чем-нибудь перед вами провинится. «Снимите в банке сейф для хранения ценностей, — сказал он, — поместите туда свежую семгу, а сами уезжайте куда-нибудь на полгода».